Дождись прилива - [2]

Шрифт
Интервал

Ну да хватит об этом мерзавце, подумала Роберта, переключаясь на более приятную сторону задания. Я буду вместе с Заком. Только я и он!

Сегодня вечером они должны были вылететь во Флориду, чтобы успеть к тому времени, когда яхта Лейтона будет готова к отплытию.

Роберта мечтательно вздохнула. Интересно, почему Зак выбрал в напарники именно ее?

Означает ли это, что она значит для него несколько больше, чем прочие члены организации? Вот было бы любопытно взглянуть на себя его глазами.

Девушка подошла к зеркалу и попыталась объективно оценить свою внешность. Ей хотелось выяснить, насколько велики ее шансы по-настоящему понравиться Престону.

Та-а-ак! С носом все в порядке — аккуратный и небольшой, как раз в меру. Глаза тоже вполне ничего. Конечно, не голубые, словно утреннее небо, как обычно пишут в романах, а зеленые. Зато их «обыденный» цвет компенсируется длинными и густыми загибающимися кверху ресницами.

Роберта сделала два шага назад, повернулась боком и довольно подмигнула своему отражению. Фигурка — что надо Не прошли даром занятия в балетной студии. Пожалуй, разочарование доставляют лишь волосы.

Девушка взъерошила коротко стриженные пряди, и без того торчащие в разные стороны. Когда-то волосы являлись ее главным украшением. Они струились по спине золотистым водопадом, сведя с ума не одного мужчину. Теперь же от былого великолепия остался только цвет. Роберта посчитала, что требующая постоянного ухода грива — слишком большая роскошь для серьезного эколога.

— Ну что ж, детка, возможно, кое-какие шансы на внимание со стороны Зака ты все-таки имеешь, — сказала она себе и принялась собирать вещи в дорогу. Престон не любит, когда опаздывают, поэтому стоит проявить пунктуальность.

— ..И еще, Тельма, меня не будет целую неделю, поэтому особо важные звонки переадресовывайте Дину Томпсону. Я с ним уже это обсудил, он в курсе.

Закончив разговор с секретаршей, Гейл отключил интерком и ослабил узел галстука.

Все, с делами покончено. По крайней мере на целую неделю он постарается забыть о них и хорошенько отдохнуть.

Так уж повелось, что Гейл Лейтон, известный трудоголик, раз в год позволял себе отвлечься от повседневных проблем и работы.

Именно с этой целью он приобрел в частное владение островок на Багамах.

Ему нравилось ощущать непосредственную близость к дикой природе. Отсутствие городского шума, треска теле— и радио передач настраивало его на умиротворенный лад, очищая сознание от лишней информации…

Предвкушая удовольствие от предстоящей поездки, Гейл оставил машину на стоянке и вошел в здание аэропорта. До вылета рейса на Майами оставалось еще достаточно времени, чтобы позволить себе выпить чашку кофе в баре зала ожидания, что он и не преминул сделать.

Получив желанный напиток, Гейл пристроился на высоком табурете у стойки. Поймав в зеркальной стене бара свое отражение, мужчина усмехнулся. Все-таки не зря он платит огромные деньги сотрудникам службы охраны, оберегающим его от вездесущих фотографов.

Стоит сменить элегантный костюм-тройку на потертые джинсы, а кейс из дорогой кожи на спортивную сумку, и ни у кого из окружающих не возникнет подозрения, что такой простой парень, как он, имеет какое-то отношение к «Лейтон петролеум»…

— Двойной эспрессо, пожалуйста. — Неожиданно раздавшийся рядом женский голос заставил Гейла обратить внимание на его владелицу.

Хрупкая девушка с коротко стриженными светлыми волосами уселась на соседний табурет, пристроив в ногах рюкзачок. Заметив заинтересованный взгляд Гейла, она улыбнулась ему и произнесла:

— Привет. Тоже ожидаете посадки на самолет?

— Да. Лечу отдыхать, — улыбнулся в ответ мужчина и в свою очередь поинтересовался:

— А вы?

— О! Для меня это рабочая поездка. — Девушка помолчала немного и добавила:

— Вы — счастливчик.

— Знаю, — кивнул он.

Незнакомке принесли кофе, и она, поблагодарив бармена, погрузилась в свои мысли.

Гейл еще некоторое время любовался ею, отмечая грацию в каждом ее жесте — в том, как она брала чашку, как подносила к губам…

Если честно, то незнакомка не принадлежала к нравившемуся ему типу, однако было в девушке что-то такое, еле уловимое, заставляющее его взгляд то и дело возвращаться к ней. Он даже пожалел, что вылет самолета нельзя отложить.

По радио объявили посадку на рейс до Майами, и Гейл поспешил к выходу.

Сдав сумку в багаж, он направлялся к секции "С", чтобы пройти контроль, как вдруг перед ним возникла незнакомка из бара. Опережая его, она спешила в ту же сторону. Внезапно один из ремней, сдерживающих рюкзак, лопнул и часть мелких вещей со стуком посыпалась на пол.

Девушка ойкнула и, бормоча под нос проклятия, принялась собирать их. Гейл тут же присоединился к ней. Спустя мгновение все было опять уложено в рюкзак.

— Благодарю вас, — произнесла незнакомка и, подняв глаза на своего помощника, удивленно воскликнула:

— О! Это снова вы?!

— Увы, — улыбнулся тот. — Наверное, это судьба.

— Вполне возможно. — Девушка рассмеялась и представилась:

— Роберта.

— Очень приятно, а я…

В это время, заглушая его голос, прозвучало повторное объявление о посадке на нужный ей рейс. Роберта, спешно пробормотав извинения, поспешила проститься с мужчиной, который так и остался для нее незнакомцем.


Еще от автора Долли Грей
Песчаный Лотос

Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..


Сокровища Стоунберри

Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…


Любовь по завещанию

Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..


Папарацци

Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.


Нет жизни без тебя

Пола Дайвелл, сорокалетняя сиделка, с ужасом осознает, что лучшие ее годы уже позади, а впереди лишь старость и одиночество.Ей нечего терять, кроме серых безликих дней.Возможно, именно поэтому она решается начать все заново, отвоевав у судьбы право на второй шанс.Жизнь — штука сложная, но если ты чист душой и способен к самопожертвованию, то — кто знает? — может, она еще и улыбнется тебе ослепительной улыбкой кумира многих женщин Эйнджела Тейта.


Палитра ее жизни

Кристиана Диксон не мыслит жизни без живописи, ради нее она порвала с семьей и готова отказаться от простого женского счастья. Патрик Корнелл, владелец художественной галереи, после неудачной женитьбы сознательно избегающий «цепей Гименея», думает только о делах. Они и не подозревают, что судьба собирается преподнести им весьма неожиданный сюрприз.Все меняется в одночасье, и прежние жизненные ценности кажутся уже не важными, когда в жизнь обоих вторгается любовь…


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.