Доверься мне - [19]

Шрифт
Интервал

— Думаю задать ей пару вопросов касательно того, что она поделывала в ночь убийства. Что-то в этом роде.

— Но мисс Конрад не входит в число подозреваемых. У нее безупречное алиби. Она прибыла в Хьюстон спустя несколько дней после убийства.

— Верно, — согласилась Конни. Невидимые колесики в голове пришли в движение. — Тогда в ходе беседы я попытаюсь найти веские основания для подозрений. А потом — доказательства.

— А с какой стати тебе подозревать Джейн Конрад?

— Она была близка с Майклом. Может, он решил порвать с ней, и речь в самом деле идет об «убийстве из ревности».

— Но мисс Конрад находилась в Атланте!

— Она могла нанять убийцу, — предположила Конни.

— Как ты оформишь эту мысль в вопрос?

— Сама мисс Конрад утверждает, что она и Майкл жить не могли друг без друга. У Стива сложилось иное впечатление. Так что я порасспрошу ее о взаимоотношениях с Майклом. Ну, например, не собирались ли они пожениться? Не ссорились ли?

— Хорошо, — одобрил Ник. — Вот теперь голова у тебя работает!

— Еще мне хотелось бы знать, зачем мисс Конрад дала ему свою кредитную карточку. Собиралась снабжать его деньгами?

— Не забудь про авиабилеты до Парижа, — напомнил Ник.

— Какие еще авиабилеты?

— Майкл приобрел два билета в один конец для мистера и мисс Тейлор Хет. За наличные, в турагентстве. Мы так и не нашли удовлетворительного ответа на вопрос — зачем.

— О, Ник, сдается мне, я знаю! Что, если Майклу обещали изрядный куш прихвостни Макса Саверо? — возбужденно предположила девушка. — Он взял бы деньги и удрал из страны!

— Тогда зачем его убивать? — возразил Роббинс.

Конни все еще размышляла над столь явным противоречием, когда Джейн Конрад пригласила гостей в роскошный номер люкс и налила по чашечке кофе из серебряного кофейника.

На вид этой ухоженной даме можно было дать около сорока, и, по мнению Конни, на тощую гончую она совершенно не походила. Хрупкая, стройная, с гладкой светлой кожей и пепельно-белокурыми волосами, стянутыми на затылке. На груди мерцало жемчужное колье, в ушах покачивались жемчужные серьги. Настоящая великосветская дама. И на что ей сдался Майкл Джордан, бывший бармен ресторана?

— Великолепные апартаменты, — похвалила Конни.

— Благодарю вас. Я всегда останавливаюсь здесь, когда возвращаюсь домой, в Хьюстон.

Конни попыталась собраться с мыслями.

— Удивляюсь, почему Майкл не остался здесь после того, как зарезервировал номер.

— Не имею ни малейшего представления, — сухо отозвалась Джейн. — Вам сахару или сливок?

— Спасибо, не нужно, — откликнулась Конни. — Вы собирались присоединиться к нему по приезде?

— Разумеется, — заверила леди. — Но неотложные дела задержали меня в Атланте. Никогда себе не прощу! Будь я здесь, он бы не оказался в когтях этого чудовища.

Джейн Конрад изящным движением поднесла к глазам тонкий кружевной платочек, стараясь не смазать тушь.

— Я так сочувствую вашему горю! — проговорила Конни.

— Мы с Тейлором собирались пожениться.

Джейн назвала «программное» имя Майкла — Тейлор Хет. Так ли уж хорошо она его знала?

— Майкл говорил вам, что он свидетель «под защитой»?

— О да! — В голосе Джейн прозвучало скрытое торжество. — Невзирая на опасность, он хотел, чтобы я знала все. Пусть это против правил, он не желал ничего от меня скрывать. Мы были так близки!

Конни не верила излияниям этой женщины. Если ты и впрямь любишь человека, зачем выставлять свои чувства напоказ?

— А как вы с Майклом познакомились?

— О, это такая романтичная история! Стояла ранняя весна, в Атланте зацветали вишни. Тейлор исполнял обязанности бармена на танцевальной вечеринке, где я обязана была присутствовать как член благотворительного комитета помощи сиротам. В последнюю минуту сопровождающий меня джентльмен отказался пойти, но я не могла остаться дома. Ведь меня ждали!

Конни кивнула.

— Я заказала мое любимое вино, Тейлор принял заказ и сказал, что я не только красива, но и вкус у меня изысканный.

Как похоже на Майкла, подумала Конни. В искусстве выкачать из посетительниц чаевые ему равных не было!

— Я не приняла комплимент всерьез, — продолжала Джейн. — Но затем он пригласил меня на вальс. О Господи, как он танцевал! Признаюсь, что я совершенно потеряла голову. Потом мы гуляли при лунном свете. Он принес с собой бутылку моего любимого вина, и мы проболтали до утра. — Джейн томно вздохнула. — То была самая восхитительная ночь в моей жизни!

— Итак, вы с Майклом встречались все лето, а в декабре решили съездить в Хьюстон. Зачем?

— На Рождество. Я всегда приезжаю сюда, — объяснила Джейн.

— В гости к семье?

— Я одинока. Родители давно умерли. Я дважды выходила замуж и дважды разводилась. Детей нет.

— Итак, вы приезжали, хотя Майкл подвергал себя немалой опасности?

Глаза Джейн снова затуманились слезами.

— Я не восприняла угрозу всерьез! Жизнь казалась волшебной сказкой. Мы собирались пожениться. Я просто не верила, что на свете существует зло.

За свою недолгую жизнь Конни наслушалась довольно лжи и умела определить, что собеседник балансирует где-то на грани правды и вымысла: именно это, по ее мнению, и делала в данный момент утонченная мисс Конрад. Но в чем заключается обман? Стареющая леди вбила себе в голову, что стала предметом беззаветного обожания? Или дело куда серьезнее?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…