Достижение цели - [7]
Этот хадис передал ад-Даракутни, но цепочка рассказчиков хадиса признана слабой.[63]
Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Намаз не засчитывается тому, кто не совершил омовения, а омовение не засчитывается тому, кто не упомянул имени Аллаха».
Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд и Ибн Маджа со слабой цепочкой рассказчиков. Ат-Тирмизи передал похожий хадис от Са‘ида ибн Зейда[64] и Абу Са‘ида аль-Худри, а Ахмад сказал, что ни одно сообщение на эту тему не заслуживает доверия.[65]
Передают, что Тальха ибн Мусарриф[66] рассказывал со слов своего отца и деда[67] о том, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, полоскал рот и нос раздельно.
Этот хадис передал Абу Давуд со слабой цепочкой рассказчиков.
Передают, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Всевышний Аллах, во время омовения трижды прополоскал рот и высморкался, набирая воды в рот и нос из пригоршни, которой он черпал воду.
Это – отрывок длинного хадиса, переданного Абу Давудом и ан-Насаи.
Передают, что ‘Абдуллах ибн Зейд, да будет доволен им Всевышний Аллах, налил воду из сосуда на руки и помыл их. Затем он прополоскал рот и нос из одной пригоршни и повторил это три раза. Затем он трижды помыл лицо и дважды помыл руки до локтей. Затем он обтер переднюю и заднюю части головы и помыл ноги до щиколоток, после чего сказал: «Так совершал омовение Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[68]
Передают, что Анас, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, увидел мужчину, на стопе которого остался участок величиной с ноготь, которого не коснулась вода, и сказал ему: «Вернись и соверши омовение, как следует».
Этот хадис передали Абу Давуд и ан-Насаи.
Передают, что Анас, да будет доволен им Всевышний Аллах, также рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, при омовении расходовал один мудд воды, а при купании – от одного са‘ до пяти муддов.
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[69]
Передают, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб[70], да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Если кто-либо из вас совершит омовение надлежащим образом, а затем скажет: “Я свидетельствую, что нет божества, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Посланник” (ашхаду ан ляя иляяха илляллааху вахдаху ляя шариика ляху, ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расуулюху), – то перед ним непременно раскроются восемь райских врат, дабы он мог войти туда через любые из них».
Этот хадис передали Муслим и ат-Тирмизи, причем в версии последнего говорится: «Если кто-либо из вас совершит омовение надлежащим образом, а затем скажет: “Я свидетельствую, что нет божества, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Посланник. О Аллах! Сделай меня одним из тех, кто кается и очищается” (Ашхаду ан ляя иляяха илляллааху вахдаху ляя шариика ляху, ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расуулюху. Аллаахумма-дж‘алнии минат-тавваабиина, вадж‘алнии миналь-мутатаххириина), – то перед ним непременно раскроются восемь райских врат, дабы он мог войти туда через любые из них».
Глава 5
Обтирание кожаных носков
Передают, что аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:«Я находился возле Пророка, мир ему и благословение Аллаха, когда он совершал омовение, и нагнулся, чтобы снять с него кожаные носки, а он сказал: “Не снимай их, потому что я надел их на чистую ногу”. А затем он обтер поверх их».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[71]
Передают, что аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, обтер верхнюю и нижнюю часть кожаных носок.
Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа со слабой цепочкой рассказчиков.[72]
Передают, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Всевышний Аллах, сказал: «Если бы религия основывалась на суждении, то обтирать нижнюю часть кожаных носков было бы логичнее, чем верхнюю, но я видел, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обтирал верхнюю часть своих кожаных носков».
Этот хадис передал Абу Давуд с хорошей цепочкой рассказчиков.
Передают, что Сафван ибн ‘Ассаль,[73] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал: «Когда мы отправлялись в поездку, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, приказывал нам не снимать кожаные носки в течение трех дней и ночей ни после отправления малой или большой нужды, ни после сна. Снимать их нужно было только в случае полового осквернения».
Этот хадис передали ан-Насаи и ат-Тирмизи, и текст хадиса принадлежит последнему. Ат-Тирмизи и Ибн Хузейма назвали хадис достоверным.
Передают, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, разрешил обтирать кожаные носки в течение трех дней и ночей тем, кто находится в поездке, и одного дня и одной ночи тем, кто находится у себя дома.
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.
В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.
Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.