«Дорогой Прекрасный Принц...» - [28]
– Тогда здесь определенно должен быть положительный герой.
– Ты меня в этом убедил.
На мгновение задумавшись, все ли он правильно сделал, Джек ответил:
– Разумеется, ведь меня зовут Джек. Валери усмехнулась:
– Тогда, наверное, я – Джанет.
– Не Крисси?
– Спасибо, у меня и так трудностей хватает.
Джек рассмеялся. В дверь снова настойчиво позвонили.
– Кажется, мистер Ферли теряет терпение.
– Могу себе представить, – согласилась Валери, но ни один из них не пошевелился. – Ты часто смотришь ночные программы?
– Я провожу много времени в маленьких заграничных гостиницах, так что капризничать мне не приходится. Иногда мне везет, и я нахожу хотя бы один англоязычный канал.
– Я думала, что «Спасателей Малибу» можно смотреть на любом языке.
Джек ухмыльнулся:
– Верно, верно. Валери закатила глаза:
– Мужчины!
– Да, я знаю. Мы ничего не можем с этим поделать. Все мужчины пялятся на женщин в откровенных красных купальниках – это заложено в нашей ДНК. – Поддерживая девушку сзади, он осторожно помог ей подняться. – Эй, но каково пришлось бы вам без нас?
Валери поправила свой промокший, измятый костюм.
– Ну, при наличии достаточного количества батареек мы бы прекрасно справились.
Сдавленно фыркнув от неожиданности, Джек смотрел вслед Валери, которая на цыпочках прошла по мокрой ковровой дорожке в гостиную, а оттуда направилась к парадной двери.
– Красиво ушла. Ничего не скажешь, красиво.
Молодой человек попытался рассмотреть в зеркале свой затылок, проверяя, образовалась ли там шишка. Втянув в себя воздух, когда кровь вновь заструилась по всем членам его затекшего, избитого тела, он прикинул ущерб, нанесенный ванной комнате и своей особе.
Закончив уборку пола и забросив выжатые полотенца в ванну, Джек пришел к выводу, что времяпрепровождение в компании Валери Вагнер быстро превращается в контактный вид спорта. Причем такой, при котором парню следует обзавестись шлемом, наколенниками и, желательно, «ракушкой» для защиты главного достоинства мужчины.
И все же, несмотря на некоторую худобу и невысокий рост – девушка была на полфута ниже него, – их отношения могли бы быть вполне гармоничными.
К счастью для Джека, из прихожей донесся голос другой женщины, и молодой человек отвлекся от опасных мыслей. Да, это было чересчур, но он найдет себе другое развлечение, которое не закончится тесным общением с девицей, в чьей ванной он сейчас стоял. Что-нибудь соответствующее его нынешним вкусам. Например, блондинку с пышными формами, не склонную к долгим дискуссиям. Умным и не очень.
Джек провел пальцами по волосам, отряхнул джинсы – теперь обе штанины промокли до колена. Затем молодой человек одернул на себе футболку и замер, сообразив, что он делает. Он прихорашивается. Но это не в его стиле! Кроме того, какая разница, как он выглядит. Все равно им сейчас займутся.
Пожалуй, это был единственный случай, когда Джека не вдохновляла перспектива отдаться на милость двух женщин и разрешить им делать с собой все, что заблагорассудится. Вот уж точно, «Третий не лишний»!
– Джек! – окликнула его Валери. – Не беспокойся насчет беспорядка. Выходи, познакомься с Джен. Она твоя большая поклонница.
Последнюю фразу Валери можно было рассматривать как просто информацию, так и предупреждение.
А может, Джеку это просто почудилось. Тем не менее, услышав новость, он застыл на месте. Вчера он обложился книжками Эрика, решив, что пролистает их на всякий случай. Самое страшное ждало его впереди. Ему предстояло принять участие в этих жутких фотосъемках. Справится ли он с этим испытанием?
Однако действительно Джек осознал, что его ждет, когда вошел в гостиную и увидел Джен. Она таращилась на него с открытым ртом.
– О боже! – выдохнула она. – Поверить не могу, что вижу перед собой Прекрасного Принца. Ох! Вы такой...
Джен повернулась к Валери, улыбаясь до ушей и потрясенно хлопая глазами.
– Женщины съедят его живьем, – провозгласила она, нервно смеясь, а затем снова перевела взгляд на Джека.
Невысокая девчушка, ростом чуть больше полутора метров, дрожала от восторга с головы до пяток.
– Извините, я не хотела вас обидеть, – спохватилась она, достала рулетку и развернула ее со щелчком. – Черт, одевать его будет крайне любопытно!
«И раздевать», – читалось в ее подернутых поволокой глазах.
В обычных условиях Джек только обрадовался бы такому повороту событий. Но даже он считал неправильным завлекать женщину в постель обманом, в том числе выдавая себя за другого. Конечно, после фотосессии...
И тут до него дошло.
Наверное, молодой человек не смог скрыть своих чувств, поскольку Валери нахмурилась и спросила:
– В чем дело?
– Давай ненадолго выйдем на кухню? – Он бросил взгляд на Джен. – Это займет всего пару минут.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и почти бегом покинул помещение. Наверное, хорошо, что он не сам приехал сюда, потому что еще пара секунд, и Джек забыл бы о своих обязательствах перед Эриком, с воплями бросился на улицу, сел в машину и направился бы в аэропорт. Пункт назначения: куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
– Что случилось? – повторила вопрос Валери, осторожно переступая через мокрые полотенца, все еще лежащие на полу кухни.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.