«Дорогой Прекрасный Принц...» - [112]
– Но что мешает вам воплотить оба своих желания? – спросила Джулия. – Чего, по-вашему, хотят ваши читательницы и что вы не можете им дать?
Эрик молчал, поэтому Джек ободряюще хлопнул его по плечу.
– Давай, приятель. Это любовь. – Он усмехнулся. – И поверь мне, ради нее стоит рискнуть.
Аврора снова всхлипнула. Вивиан прочувствованно вздохнула.
Сердце Валери перестало биться. Значит, он говорил правду? Он действительно любит ее?
– Мои читательницы хотят найти хорошего мужчину, которого они смогут полюбить и который будет любить их, – запинаясь, промолвил Эрик. – И... я тоже.
Джулия разинула рот. Толпа снаружи дружно выдохнула.
– Я понял одно, – продолжил Эрик. – В каждом мужчине есть частица Прекрасного Принца. Вам лишь нужно найти такого человека, который даст вам силы, чтобы это понять. Для меня таким человеком стал Брис. Когда он решил, что мне угрожают неприятности, что я в опасности, он бросился на мою защиту. Он не размышлял о том, что ждет его и к каким последствиям это может привести. И я понимаю: если я хоть наполовину такой, каким он меня видит, мой долг – смело выступить в нашу защиту. Эрик посмотрел в камеру:
– Я люблю тебя, Брис.
– Ох, – хлюпнула Аврора. – Это было восхитительно.
Вивиан промокнула уголки глаз. Кажется, даже Мерседес прослезилась.
Люди, стоявшие за пределами студии, выглядели потрясенно и растроганно. Камера дала крупный план, и стало видно, что лишь некоторые отворачивались с неприязнью и отвращением.
Эрик повернулся спиной к Джулии, и хотя его руки по-прежнему крепко сжимали подлокотники, он явно справился со своими эмоциями.
– Вот в чем состоит мой секрет. Я гей. И я боялся, что, узнав об этом, мои читатели перестанут доверять моим советам, воспринимать их всерьез. Из-за этого страха я долгие годы жил, как узник. Мне не хватало веры в себя и в своих читательниц. Я сомневался, поймут ли они, что любовь и взаимоотношения – это тема, общая для всех, и что мои наблюдения верны, поскольку все мы стремимся к одному и тому же.
– В конечном итоге все сводится к тому, что мы хотим найти свою единственную и неповторимую половинку, правильно? – жеманно сказала Джулия.
– Именно. Надеюсь, мои читательницы поймут меня и примут мои извинения за то, что я недостаточно им доверял.
Джулия взяла Эрика за руку и крепко сжала ее.
– Уверена, если мы с ними хоть в чем-нибудь похожи, они вас поймут, – эмоционально заявила она, потом повернулась к камере, вздохнула и негромко рассмеялась. – Это было здорово, не правда ли? Мы снова увидимся с вами после перерыва. Стив будет беседовать с доктором Эдмундом Фридманом, который расскажет о десяти лучших способах защитить вашего питомца от летней жары.
Вивиан выключила звук и бросила пульт на стол. Аврора взяла салфетку и шумно высморкалась. Мерседес не шевелилась, погрузившись в глубокие раздумья.
Валери собирала свою решимость в кулак, готовясь к тому, что случится дальше.
– Я понимаю, как вы разочарованы во мне из-за случившегося. Мне следовало рассказать вам обо всем, как только Эрик признался.
– Да, – кивнула Мерседес. – Тебе следовало. Валери опустила голову.
– Я знаю. Просто... Я понимаю, что моим поступкам нет оправдания, и не пытаюсь оправдываться... – Она подняла глаза и посмотрела на женщин. Они заслуживали объяснений. – Я влюбилась в мир моды, когда была подростком.
– Мы знаем, – тихонько сказала Аврора.
– Вы... знаете! – Валери умолкла, сбитая с толку.– Но...
– Продолжай. Говори то, что ты хотела сказать, – велела Мерседес. – А потом скажем мы.
Тщательно подбирая слова, Валери заставила себя продолжать:
– Я мечтала о том, чтобы найти работу себе по душе, свое призвание. Мне и в голову не приходило, что это будет столь трудно. Я уже была готова сдаться, когда вдруг увидела ваше объявление. И когда я попала в «Хрустальный башмачок», встретила вас, побеседовала с вами и приступила к выполнению своих обязанностей, мне стало ясно, что наконец-то мои поиски увенчались успехом. – Девушка стиснула руки, потом их разжала. – Я признаю, что была не совсем искренна во время собеседования, однако я знала, что справлюсь и добьюсь успеха. Когда вы остановили свой выбор на мне, я решила, что приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие.
Валери умолкла, поскольку в первый раз она смогла оценить истинные масштабы катастрофы. Все было кончено. Все, ради чего она трудилась. И ей некого было в этом винить, кроме себя.
Она изо всех сил старалась сдержать рыдания, но все-таки шмыгнула носом, когда вновь встретилась взглядом с хозяйками журнала.
– После того как мне удалось заключить договор с Прекрасным Принцем, мне казалось, что я на правильном пути. Поэтому, когда Эрик выложил мне всю правду о себе, я запаниковала. Мы оба запаниковали. – Валери больше не могла этого выносить. Она не могла смотреть в глаза своим феям-крестным: разочарование в их взоре ранило ее в самое сердце. – Извините. Я понимаю, что этим ничего не исправишь. И если мой поступок предполагает уголовную ответственность, я готова к этому. Но... – Ее голос осекся. – Нет, никаких «но». Мне нечем оправдаться перед вами. Извините.
Вивиан фыркнула и встала с дивана.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.