«Дорогой Прекрасный Принц...» - [111]
Волосы Эрика были всклокочены, только Валери была уверена, что на этот раз парикмахер здесь ни при чем. На приятеле Джека были надеты черные джинсы и свободная рубашка. И хотя Эрик немного нервничал, он был просто обворожителен.
Включились внешние камеры. Кажется, фанаты, стоявшие на улице, разделяли мнение Валери. Над толпой пронеслись восторженные ахи и охи.
Джулия указала рукой на третье кресло, которое поставили рядом с креслом, на котором сидел Джек.
– Мистер Жермен, рада с вами познакомиться.
– Пожалуйста, зовите меня Эриком, – сказал молодой человек. Его голос звучал более низко и хрипло, чем обычно.
– Индюшонок спекся, – заявила Вивиан.
– Прошу прощения, – возмутилась Аврора. – Юноша нервничает, что вполне объяснимо, но это не дает тебе права...
Вивиан указала мундштуком на экран, точнее, на грудь Джулии. Сквозь облегающий свитер было видно, как заострились соски у ведущей.
– Сбрызни ее жиром и ешь. Она готовенькая...
– Вивиан, КЭ.К можно? – воскликнула Мерседес. – Ну почему ты не можешь обойтись без грубостей?
– Ох! – Аврора слегка покраснела, приглядевшись к точке (вернее, к двум точкам), в которую ткнула Вивиан. – Я вижу.
– Не только ты, но и вся Америка, – буркнула Вивиан. – И голову даю на отсечение, этот парень произвел впечатление не только на Джулию.
Затем она обернулась к Мерседес:
– Спорим на десять долларов, большинству женщин будет наплевать, в какую сторону качается его маятник.
—Мы сейчас не в той ситуации, чтобы устраивать пари, – сказала Мерседес, но ее брови разошлись, а взгляд стал задумчивым. Она сложила руки и поудобнее устроилась на подлокотнике дивана.
Валери не знала, сколько еще она выдержит. Она перестала понимать своих фей-крестных, телефоны продолжали надрываться, и трудно было представить, какой будет реакция публики, когда Эрик сделает свое признание. Ясно было одно: жизнерадостная Джулия опять ляпнет какую-нибудь глупость.
Он меня любит. Он меня не любит.
Эта мысль неустанно крутилась в мозгу Валери. Ее мир не просто рушился: он разлетелся на части, взорвавшись изнутри. Больше ни о чем она думать не могла.
Возможно, Джек Ламберт ее любит.
– Эрик, добро пожаловать, – сказала Джулия. Она мило улыбнулась, когда Джек и Эрик обнялись и похлопали друг друга по спине.
– Ты не должен был этого делать, – тихо сказал Эрик Джеку, но микрофон уловил его слова.
– Да, наверное, – ответил Джек и улыбнулся.
– Вместе и в беде, и в радости, – вмешалась Джулия, снова весело заулыбавшись. – Итак, Эрик, буду откровенна: глядя на вас, трудно понять, почему вы просили Джека занять ваше место.– Потом, спохватившись, она обернулась к Джеку и продолжила: – Не обижайтесь, Джек, но, полагаю, любая женщина была бы счастлива исполнить роль Золушки, если бы Эрик приехал за ней на пресловутом белом коне.
Снова в кадр попадает толпа. Женщины прыгают, кричат и свистят, выражая одобрение. Напряженно ожидая развязки, Валери сжала пальцы, так что ногти впились в ладони.
Эрик покраснел и застенчиво улыбнулся:
– Спасибо, Джулия. Спасибо.
—Ах, камера только его и показывает, – сказала Аврора. – Виви, Мерси! Ну смотрите же! – Она вздохнула. – Какой красавчик.
Выражение лица Эрика стало серьезным.
– Видите ли, проблема в том, что я не ищу Золушку.
– Ну да, он ищет Мальчика-с-пальчика, – пробормотала Вивиан и только усмехнулась, когда Аврора рассерженно махнула на нее шарфиком.
– Нет? – Джулия попыталась снова принять серьезный вид, но в результате только смутилась и запуталась. – Вы хотите сказать, что мужчина, который столько лет помогал другим наладить отношения, предпочитает... одиночество?
– Вообще-то, я не одинок. Больше не одинок. – Эрик смутился и украдкой взглянул на Джека в поисках поддержки.
Только умница Джулия истолковала этот взгляд по-своему. Она изумленно открыла ротик и подъехала к ним ближе на своем кресле.
– Правильно ли я поняла, что вы двое...
– Нет! – хором ответили Джек и Эрик.
– О господи! – воскликнула Мерседес. – Эта женщина – полная идиотка.
– Эта женщина – наша спасительница, – провозгласила Вивиан. – Нам только на руку тот цирк, который она устроила. Ничего, кроме легкомысленной болтовни. Женщинам Эрик понравился, и если им придется выбирать между ним и Джеком, они будут кругами ходить вокруг этого милашки. Новости продержатся два сезона, от силы – три, и все закончится.
– Надеюсь, закончится для них, а не для нашего журнала, – жалобно протянула Аврора. – Я была так счастлива, когда мы основали наше маленькое предприятие.
– Все будет хорошо, – успокоила ее Мерседес. Уверенность, звучавшая в ее голосе, заставила Валери оторваться от экрана.
Девушка очень хотела верить Вивиан, но понимала, что та ошибается. Странно, что Мерседес придерживается другого мнения.
– Джек и я нашли свою любовь, – послышался голос Эрика, и Валери вновь уставилась в телевизор. – По сути дела, мы пришли сюда сегодня именно из-за моей половинки. Поначалу я решил не разрушать тот ореол таинственности, который сложился вокруг моей персоны. Мне казалось, что так будет лучше для всех. Если читательницы получат то, в чем они, с моей точки зрения, нуждались, я обрету свободу и смогу осуществить свою заветную мечту. А я хотел найти того единственного и неповторимого человека, с которым мы будем жить долго и счастливо.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.