Дороги любви - [61]
А покупатель, получив свои очки и красивый современный футляр в придачу – у него такого отродясь не бывало, и в голову не приходило искать этакую красоту, – снова принялся благодарить милую женщину, представителя новой и доселе незнакомой ему профессии – оптометрист. Это она, умница, так хорошо подобрала ему и стекла, и оправу, и даже футляр к ней презентовала, сказала, что это подарок фирмы-производителя. Нет, его студенты определенно выпадут в осадок, когда увидят всю эту красотищу. А больше и покрасоваться ему было, по сути, не перед кем. Разве что перед тетей Шурой, родной теткой, которая его вырастила да на ноги поставила после того, как родители разбежались и исчезли в неизвестном направлении. Но она далеко, с ней любящий племянник все больше по телефону общался, а наезжал не так и часто, как самому бы хотелось.
Алина от нового потока благодарностей и хвалебных слов в свой адрес засмущалась было, но, покосившись на ехидно улыбающуюся Соньку, взяла себя в руки.
– А ваши студенты, они кто? – полюбопытствовала она. – То есть я хотела спросить, где вы преподаете?
– На биологическом факультете в университете, – отозвался слегка стушевавшийся заказчик. – Насекомых я изучаю, чешуекрылых, иными словами, бабочек.
И посмотрел на свою благодетельницу чуть виновато даже, кажется. Ведь многие женщины говорили ему, что это несерьезная профессия, ничего дать в жизни не может. И отшивали его частенько в молодости, когда он пытался за ними ухаживать. Он понимал, конечно, что и внешность у него неказистая, но за свою любимую профессию очень обижался.
Однако у Алины загорелись глаза.
– Как интересно! – ахнула она. – Вы что же, их на булавки насаживаете?
И взглянула неодобрительно. Такой подход к изучению бабочек казался ей варварством.
– Зачем на булавки, – удивился мужчина, – это уже в прошлом. Теперь бабочек в искусственных условиях выращивают и изучают. Я, например, занимаюсь мигрирующими бабочками-долгожителями, которые меняют места своего обитания. Ну, таких как монарх, к примеру, или адмирал.
– Не может быть! – воскликнула, широко открыв глаза за стеклами своих очков, пораженная в самое сердце Алина. – Это просто потрясающе! А я, между прочим, совсем недавно, буквально два дня назад, адмирала видела, когда на работу шла. Из-за него даже опоздала.
Она стрельнула глазами в сторону зловредной Соньки, ожидая какой-нибудь колкости, но та была занята покупателями и в их сторону даже не смотрела.
– Но это же фантастика, это просто невозможно, – пришла очередь удивиться мужчине. – И откуда вы знаете, что это был адмирал?
Алина взглянула на него с удивлением. Но потом вспомнила, что он ничего не знает о ее давнем увлечении бабочками.
– Напрасно вы мне не верите, – сказала она с легкой обидой в голосе. – А вот я вам сейчас фотографию покажу, убедитесь сами.
И она вытащила из уже собранной к отбытию домой сумки свой непрезентабельный фотоаппарат, который давал ей так много удовольствия. Покопалась в нем и предъявила мужчине доказательство своей правоты, не сдержав при этом торжествующей улыбки.
Он посмотрел в окошко аппарата, потом перевел растерянный взгляд на женщину.
– И правда, адмирал, – признал с удивлением. – Где, скажите на милость, вы могли его видеть в наших краях?
– Да здесь же, в нашем микрорайоне, – слегка улыбнулась Алина, заметив, что в глазах мужчины разгорается профессиональный интерес. – Говорю же вам, на работу шла и встретила.
На лице мужчины появилось озабоченное выражение.
– Покажите мне место, где вы адмирала видели, не сочтите за труд, – попросил он. – Это для меня очень важно.
– Хорошо, – согласилась Алина, – покажу, конечно, мне не трудно. Только бабочка вас вряд ли там дожидается.
Мужчина улыбнулся. Ну конечно, ведь эта милая любительница чешуекрылых не знакома с методами его работы.
– Я все понимаю, – сказал он мягко, – но хочу осмотреть место, где вы эту красавицу видели, и оценить его.
– Ну тогда пойдемте, – легко согласилась Алина, – у меня как раз рабочий день закончился.
– А как же театр? – не удержалась от того, чтобы пустить вслед ядовитую стрелу, Сонька.
– Успею, – на ходу небрежно бросила Алина. – Пока, девочки.
И они вдвоем направились в сторону скопления многоэтажных домов в жилом массиве. Шли не спеша, о чем-то говорили, и это казалось увлекательным обоим, поскольку от профессиональных Алининых вопросов, плохо понятных мужчине, перешли к теме, интересной обеим сторонам. Место встречи Алины с адмиралом мужчина изучил самым тщательным образом, осмотрел каждый кустик, чуть не каждую травинку.
– Нет, – вздохнул в завершение, – здесь он вывестись не мог, нет нужных растений. Значит, залетный.
А потом попросил Алину сбросить ему на электронную почту свои снимки и адрес записал. И почти что до дому ее проводил. Но до самого подъезда Алина его не допустила – издалека увидела, что на лавочке полный сбор кумушек. Не хватало только прощаться с провожатым у них на глазах. Поэтому указала ему, где ближайшая остановка транспорта, и, пожелав всего доброго, двинулась в сторону своего дома одна. Мужчина вздохнул, посмотрев ей вслед, а потом неторопливо побрел в указанную сторону.
Прямо в центре небольшого города растет бесконечный Лес, на который никто не обращает внимания. В Лесу живет загадочная принцесса, которая не умеет читать и считать, но зато умеет быстро бегать, запасать грибы на зиму и останавливать время. Глубоко на дне Океана покоятся гигантские дома из стекла, но знает о них только один одаренный мальчик, навечно запертый в своей комнате честолюбивой матерью. В городском управлении коридоры длиннее любой улицы, и по ним идут занятые люди в костюмах, несущие с собой бессмысленные законы.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…
Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).