Дороги хаджа - [24]
После долгого молчания послышался голос Лады:
– А что стало с тем мальчиком, его сыном?
– Незадолго до смерти самого Мухаммада, с мальчиком случилась загадочная болезнь. Здоровый, цветущий мальчуган, вдруг стал чахнуть, Пророк молился за него, умолял Аллаха сохранить ему жизнь, но, увы, несмотря на все старания Мухаммада он умер. К сожалению, Ибрахим, так звали мальчика, был обречен. Сын рабыни. Кроме отца, его никто не любил. И его смерть была на руку многим. Никто не хотел, чтобы безродный мальчик стал наследником Мухаммеда.
– Что это за странные звуки? Ты что опять плачешь?
– Да.
– Почему?
– Мальчика жалко.
Маййафарикин
Начальник тюрьмы охотно отпускал заключенных на общественные работы. Так как за это городская казна платила деньги, несмотря на то, что работы назывались общественными. Считалось, что эти деньги идут на питание заключенных. Деньги эти, естественно, начальник брал себе, а заключенные просили подаяния у жителей. Сердобольные горожане охотно подкармливали арестантов. Поэтому среди узников тюрьмы считалось удачей попасть на эти работы. Это было редкое совпадение интересов всех сторон. На работу, конечно, разрешалось выходить только самым спокойным, безобидным арестантам, сидевшим по пустяковым делам. Не то было с Насави. Начальник тюрьмы с неудовольствием отнесся к желанию высокопоставленного узника, но отказать вазиру не посмел. Он поручил конвоиру не спускать глаз с бывшего канцлера. Он не доверял ему. Узнав о его просьбе, он предложил ему работу в тюремной канцелярии, что более соответствовало бы его положению. Но Насави отказался от работы, о которой мечтал любой арестант, а предпочел физическую и грязную, чем и вызвал подозрение начальника. То, что узник просто хотел смены обстановки, просто не приходило ему в голову. Насави мел улицы с философской отрешенностью, идя после водоноса, который кропил мостовую водой, чтобы уменьшить образование пыли. Насави не думал о бренности, непостоянстве этого мира, подтверждением чему было то, что начальник канцелярии хорезмшаха, землевладелец в прошлом, выполнял сейчас работу отверженного, которую испокон веков выполняли низы общества. Насави просто подметал улицу, старался, и даже получал от этого процесса определенное удовольствие. Конвоир поначалу добросовестно выполнял наставления начальства, не сводя глаз с опасного арестанта. Но поскольку тот работал, не поднимая головы, конвоир успокоился, присел в тени дерева, прислонив к стволу свою алебарду. И по многолетней привычке спать не посту с полуоткрытыми глазами, погрузился в дремотное состояние, не сводя при этом глаз с арестантов, которые к слову были все как на ладони, подметая площадь перед Джума масджид[11]. Иногда возле узников останавливались прохожие и протягивали страдальцам что-нибудь съестное, – хлеб, фрукты, или просто холодную воду. Конвоир смотрел на это сквозь пальцы время, от времени проваливаясь в кратковременный сон.
Выше мы предположили, что Насави получал определенное удовольствие от своей грязной и тяжелой работы. При этом он старался ни о чем не думать. С некоторых пор он положил себе правилом отмерять свой жизненный путь по дням, как некоторый виды бабочек или другие виды животного мира, у которых на роду отмерен один единственный день. Эта установка здорово упрощала жизнь. Правда, совсем не думать не получалось. Лишь только он увидел Соборную мечеть, он сразу вспомнил философа-мистика ал-Газали, идейного противника поэта и математика Омара Хайама. Ал-Газали, достигнув признания и высокого положения среди улем Нишапура, вдруг бросил все и удалился от мирской жизни. В течение трех лет он подметал двор мечети в Дамаске и жил на подаяния горожан. То есть ал-Газали, знаменитый мистик добровольно сделал то, к чему Насави вынудила судьба. Думая об этом, Насави поднял голову, и увидел двух всадников, пересекавших площадь. Они ехали медленно, о чем-то, переговариваясь друг с другом. Он смог разглядеть их лица, точнее лицо мужчины, ибо лицо его спутницы было спрятано под накидкой. Мужчину, Насави готов был в этом поклясться, он где-то встречал. Насави громко и отчетливо произнес – Малик Али ал-Байлакани. Всадник встрепенулся, бросил взгляд на человека, не сводившего с него глаз, и в следующий миг повернул коня в его сторону. Али не то чтобы узнал Насави в человеке с метлой в руке, которого он к тому же видел в короткое время, в полумраке шатра. Он скорее догадался о том, кто это мог быть, ибо кроме погибшего султана и его самого, только один человек мог знать его тайный титул.
– Ты узнал меня? – спросил метельщик.
– Да, – ответил Али. Из уважения к стоящему пред ним человеку, он хотел спешиться, но Насави остановил его.
Краем глаза он видел, что конвоир направился в их сторону.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросил Али.
– Найди Малику-Хатун. Она в этом городе, – торопясь, сказал Насави. От недавней апатии не осталось и следа. – Уговори ее помочь мне. Я в тюрьме из-за того, что убедил вазира наложить положительную резолюцию на ее просьбу.
Когда встревоженный конвоир подбежал, Насави, опустив голову, продолжил работу.
Действие нового исторического романа Самида Агаева происходит в XIII веке на фоне второго нашествия монголо-татар. Русская девушка Лада похищена печенегами и продана в гарем персидского владыки. Ее брат, отважный охотник Егорка отправляется на поиски сестры, но сам, обманутый караванщиком, попадает в рабство.В это время в Табризе, осажденном войсками хорезмийского султана Джалал-ад-Дина, выпускник медресе Али поступает на службу к вазиру Шамсу и безответно влюбляется в его дочь Ясмин. Правитель страны бежит, бросив на произвол судьбы свою жену Малику-Хатун.
Две пары приехали на зимнюю охоту в заброшенную деревню на Смоленщине. Развлекались, стреляли дичь. В день отъезда машина не завелась. Еды практически не оставалось, и помощи ждать было неоткуда. К ночи мороз усилился, в лесу завыли волки. Вскоре в дверь постучался заблудившийся охотник-одиночка, а наутро исчезла одна из девушек. Такова завязка этого триллера, написанного в традициях, восходящих к средневековой итальянской новелле, к «Декамерону» Боккачо. Люди, находящиеся в замкнутом пространстве, коротают время, рассказывая истории, однако в нашем случае истории фатальны для рассказчиков.
С. Агаев — ученик знаменитого Вл. Орлова, автора «Альтиста Данилова», бестселлера 80-х годов. Лауреат премии В. Катаева 1996 года и премии Москвы в области литературы за 2002 год. Новый остросюжетный роман Самида Агаева — о жизни советских граждан, которых развал Союза в одночасье сделал иммигрантами в современной России. Автор пишет о реалиях сегодняшнего бизнеса: коррупции властных структур, криминальных разборках, погромах на национальной почве. Динамичное развитие событий, неожиданные повороты сюжета, юмор делают роман увлекательным.
1226 год. Действие происходит во время второго нашествия монголо-татар на страны Передней Азии. Табриз осажден войсками хорезмшаха. Правитель Азербайджана бежит, а его жена, чтобы спасти государство, предлагает себя в жены завоевателю. Поступок принцессы приводит к ряду роковых событий, влияющих на судьбы главных героев романа – богослова Али и дочери вазира Ясмин. А также русской девушки Лады, похищенной печенегами и проданной в гарем. Судьба сводит Али с ее братом Егоркой, попавшим в рабство во время поисков сестры.
Третья книга исторической тетралогии «Хафиз и Султан». Обвинение в ереси и вольнодумстве вынуждают хафиза Али, спасаться бегством из Дамаска. Ладу во Франции преследует инквизиция. Егор расходится во взглядах на разграбление завоеванного города с хорезмийским ханом и вступает с ним в смертельный конфликт, его приговаривают к распятию. Череда приключений приводит героев в Баку, где им суждено стать участниками любовной трагедии и свидетелями взятия города монголо-татарами.
Четвертая заключительная часть тетралогии «Хафиз и Султан». Азербайджан под властью монголо-татар. Судьба приводит Ладу в Индию, где она становится адептом новой религии. Хафиз Али пытается вести размеренную жизнь мусульманского правоведа, слух о нем доходит до ханского дворца, и его приглашают для решения сложной юридической коллизии, от которой зависит судьба правителя, соответственно и жизнь самого Али. Егор, гостивший у друга, привлекает внимание монгольских всадников, отказываясь подчиниться, в одиночку вступает с ними в бой.
Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.