Дороги хаджа - [22]
Да, и еще, забыл сказать, что он любил ее.
– Ну вот, – укоризненно сказала Лада. – Ты расписал все обстоятельства, кроме самого главного. Надо было с этого начинать.
– Возможно даже, что из всех своих жен, он любил только ее. И все остальные жены чувствовали это и были бы рады ее изгнанию. Айша, сказавшись больной, ушла в дом отца. Там она дни и ночи напролет рыдала и клялась в невиновности. Вообще надо сказать, что эта семейная идиллия, отягощенная девятью женами, оказалась большим бременем для Мухаммада. Основоположник законов шариата, где прописаны довольно жесткие правила для женщин, оказался невольником своих жен. Может быть, именно этим и объясняется суровость законов шариата, касательно женщин – тем, что он настрадался от женщин.
В отличие от Христа, физическое существование которого настолько недостоверно, что его современник, историк Иосиф Флавий, в своем сочинении почти ничего о нем не говорит. А лишь вскользь упоминает, ссылаясь опять же на недостоверные слухи. Мол, говорили, что был такой, умер, а потом, якобы, воскрес через три дня. Мухаммад был живым человеком, и всегда настаивал на том, что он обычный человек, до бесед с которым снизошел Бог.
В его семье были правила, которые он был обязан сам выполнять. Так, например, у каждой жены был свой дом и свой день. И нарушение этого правила влекло за собой серьезные неприятности. Ни одна из его жен не смогла родить ему наследника, как он ни старался. Мальчик родился от рабыни по имени Мариам. И он очень любил сына, каждую свободную минуту он старался провести с ним, возился, купал, одевал его. Как-то, воспользовавшись тем, что жена, по имени Хавса, дочь Омара, в последствии третьего праведного халифа, чей был тот злополучный день, ушла на рынок. Мухаммад зашел в палатку Мариам, чтобы поиграть с сыном. В это время Хавса вернулась, и, обнаружив измену, подняла жуткий скандал. Всесильный пророк, могущественный завоеватель, идеолог арабской экспансии, ничего не мог сделать с собственной женой, не мог заткнуть ей рот. За женой стоял клан, чья сила и богатство, люди были опорой молодой религии. Пророк Мухаммад был, прежде всего, порядочным и благодарным человеком. Он, не избавился от тех людей, с чьей помощью добыл власть. Это редчайший, а может быть единственный случай в истории. И потому зависел от них.
– Я только хотела спросить, почему он не мог дать ей по шее? – заметила Лада.
– Именно поэтому.
Хавса извлекла максимальную пользу из ситуации. Мухаммад стал просить ее забыть об этом инциденте. Говорил, что он не был у наложницы, он просто навещал сына. Но упоминание о сыне, которого сама Хавса не могла родить, еще больше раззадоривало женщину. Кончилось тем, что она потребовала изгнания рабыни, и Мухаммед был вынужден подчиниться. Мальчику на тот момент не было и года.
Это, что за звуки? У тебя насморк?
– Нет, – шмыгая носом, ответила Лада, – это я плачу. Вот, стерва, убила бы.
– Все эти страсти я рассказываю к тому, что Айша не могла рассчитывать на сочувствие.
– Да, это уже всем ясно.
– Мухаммед был вынужден сказать Айше о сложившейся ситуации. О том, что он, возможно, будет вынужден развестись с нею. Она, как я уже сказал, плакала, и клялась в невиновности. В общем, выхода не было. Если он оставлял все, как есть, он покрывал свою голову позором. Если же он давал развод Айше, он резал по живому и наживал могущественного врага в лице Абу Бекра. Необходимо было решение, которое устроило бы всех. Итак, оказавшись в безвыходном положении, пророк обратился к Аллаху за помощью.
– И Аллах подтвердил ее невиновность? – с легкой иронией в голосе спросила Лада.
– Не все так просто.
– Неужели, он сказал, что Айша виновна? – воскликнула Лада. – Но это же нечестно. Умоляю, не разочаровывай меня.
– Чего это ты так всполошилась? – спросил Али.
– Оттого что Аллах не может так поступать. Он беспристрастный свидетель. Даже, если Айша виновна, он не может выдать ее. Они оба его создания. Он не может никому оказывать предпочтение. А до страшного суда еще далеко.
– Несмотря на то, что она жена пророка? – спросил Али.
– Никаких поблажек, – безапелляционно ответила Лада.
– Ты меня удивила, – сказал Али.
– Да?
– Да. Но ты, конечно же, на стороне Айши.
– Мог бы и не спрашивать.
– В любом случае, это было бы слишком просто, если бы Аллах так просто взял и ответил на вопрос.
– Не томи, – попросила Лада.
– Давай представим себе этот жаркий день в пустыне. Точнее, молодую девушку, сидящую у шатра, забытую в раскаленной пустыне. Ты когда-нибудь бывала в пустыне?
– Бог миловал. Но отныне, прошу меня тоже называть девушкой.
– Обоз, как правило, следовал в хвосте боевого отряда. То есть, Мухаммед был далеко уже. Помочь ей было некому. У Айши хватило смекалки не идти вслед за отрядом. Все равно бы она его не догнала, но могла бы потеряться в пустыне. Она решила сидеть и ждать, когда обнаружится ее отсутствие. И за ней вернутся. Так вот она сидела и любовалась закатом.
– Безмятежно?
– Безмятежно, ибо знала, что за ней вернутся. А закат в пустыне очень красивое зрелище.
– Откуда мне знать. Я не бывала в пустыне.
– Там солнце заходит за барханы, представь себе. Это даже красивей, чем на море.
Действие нового исторического романа Самида Агаева происходит в XIII веке на фоне второго нашествия монголо-татар. Русская девушка Лада похищена печенегами и продана в гарем персидского владыки. Ее брат, отважный охотник Егорка отправляется на поиски сестры, но сам, обманутый караванщиком, попадает в рабство.В это время в Табризе, осажденном войсками хорезмийского султана Джалал-ад-Дина, выпускник медресе Али поступает на службу к вазиру Шамсу и безответно влюбляется в его дочь Ясмин. Правитель страны бежит, бросив на произвол судьбы свою жену Малику-Хатун.
Две пары приехали на зимнюю охоту в заброшенную деревню на Смоленщине. Развлекались, стреляли дичь. В день отъезда машина не завелась. Еды практически не оставалось, и помощи ждать было неоткуда. К ночи мороз усилился, в лесу завыли волки. Вскоре в дверь постучался заблудившийся охотник-одиночка, а наутро исчезла одна из девушек. Такова завязка этого триллера, написанного в традициях, восходящих к средневековой итальянской новелле, к «Декамерону» Боккачо. Люди, находящиеся в замкнутом пространстве, коротают время, рассказывая истории, однако в нашем случае истории фатальны для рассказчиков.
С. Агаев — ученик знаменитого Вл. Орлова, автора «Альтиста Данилова», бестселлера 80-х годов. Лауреат премии В. Катаева 1996 года и премии Москвы в области литературы за 2002 год. Новый остросюжетный роман Самида Агаева — о жизни советских граждан, которых развал Союза в одночасье сделал иммигрантами в современной России. Автор пишет о реалиях сегодняшнего бизнеса: коррупции властных структур, криминальных разборках, погромах на национальной почве. Динамичное развитие событий, неожиданные повороты сюжета, юмор делают роман увлекательным.
1226 год. Действие происходит во время второго нашествия монголо-татар на страны Передней Азии. Табриз осажден войсками хорезмшаха. Правитель Азербайджана бежит, а его жена, чтобы спасти государство, предлагает себя в жены завоевателю. Поступок принцессы приводит к ряду роковых событий, влияющих на судьбы главных героев романа – богослова Али и дочери вазира Ясмин. А также русской девушки Лады, похищенной печенегами и проданной в гарем. Судьба сводит Али с ее братом Егоркой, попавшим в рабство во время поисков сестры.
Третья книга исторической тетралогии «Хафиз и Султан». Обвинение в ереси и вольнодумстве вынуждают хафиза Али, спасаться бегством из Дамаска. Ладу во Франции преследует инквизиция. Егор расходится во взглядах на разграбление завоеванного города с хорезмийским ханом и вступает с ним в смертельный конфликт, его приговаривают к распятию. Череда приключений приводит героев в Баку, где им суждено стать участниками любовной трагедии и свидетелями взятия города монголо-татарами.
Четвертая заключительная часть тетралогии «Хафиз и Султан». Азербайджан под властью монголо-татар. Судьба приводит Ладу в Индию, где она становится адептом новой религии. Хафиз Али пытается вести размеренную жизнь мусульманского правоведа, слух о нем доходит до ханского дворца, и его приглашают для решения сложной юридической коллизии, от которой зависит судьба правителя, соответственно и жизнь самого Али. Егор, гостивший у друга, привлекает внимание монгольских всадников, отказываясь подчиниться, в одиночку вступает с ними в бой.
Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.