Дорогая мамочка. Война во Вьетнаме глазами снайпера - [33]

Шрифт
Интервал

Мы знали о причинах дефолиации, но опасность даже кратковременного контакта с зараженными растениями и землей была для нас неизвестна. Печально, но компании, производившие «Эйджент Оранж», знали об опасности, которую он несет, еще в 1957 г.

Глава III

Долгий перегон

Снайперы-разведчики

Штабная рота, 5-я дмп

«Мост свободы»

20 мая 1969 г.

Дорогая мамочка,

Сейчас мы находимся у «Моста свободы», который расположен примерно в десяти милях от Ан-Хоа. Долго мы здесь не пробудем — похоже на то, что нас собираются перебросить для участия в операции на острове Гоу-Ной. Туда выдвигаются десять батальонов морской пехоты и куча армейских саперов. Мы должны сровнять то место с землей. Если же мы не выйдем на эту операцию, то отправимся в «Аризону».

Вчера я получил несколько писем. Прошло много времени с тех пор, как я получал весточку из дома, так что почта оказалась очень кстати. Ты, должно быть, читала мои мысли, когда спросила, нужны ли мне витамины, а я как раз написал об этом пару дней назад и просил, чтобы ты прислала мне их. Здесь у нас не получается часто есть, а когда это происходит, то все это не слишком благоприятствует здоровью.

Мне так неудобно из-за Дня Матери[46]. Я даже не знал, какой это был день. В снайперской школе все прошло хорошо, на самом деле ничего нового я не узнал, но это позволило мне на пару дней выбраться из джунглей. Нахожусь ли я где-нибудь рядом с районом «Аризона»? На самом деле, я смотрю на него прямо сейчас. Эта территория начинается прямо здесь, примерно в двух милях от моста, и тянется на юго-восток вдоль подножия гор. Это худшее место в округе. Роты заходят в него и очень сильно раздергиваются. Сейчас там со вчерашнего дня проходит крупная операция. Мне неприятно это говорить, но нам, скорее всего, придется в течение ближайших трех недель вернуться в «Аризону». В 7-м полку морской пехоты, который там стоит, много людей, так что там может быть и Дейв.

База Ан-Хоа довольно большая. В ней дислоцируется весь 5-й полк морской пехоты и плюс армейский батальон. В любой момент времени в ней, наверное, находится от 2-х до 3-х тысяч человек.

Нет, муссоны еще не начались и не должны начаться еще пару месяцев. Дождь идет примерно каждые два-три дня, но я бы предпочел, чтобы было жарко и сухо, — нам и так приходится много ходить вброд.

Ну, мам, теперь ты должна получить письмо. Я знаю, что ты волнуешься, когда не получаешь их некоторое время, но на это есть много причин. Пожалуйста, не беспокойся, когда такое случается.

С любовью,

Джо

* * *

Если бобы и пули[47] заставляют колеса войны вращаться, то письма из дому — это та смазка, которая не дает пехотинцу застрять в этих колесах. Многие ребята вообще не получали почту, и мы делились новостями из дома также, как делились всем остальным.

Путь от Ан-Хоа в Дананг по земле означал длинную, пыльную и зубодробительную поездку в грузовике или более плавную, но более рискованную поездку сверху танка. Ежедневно рано утром инженерная разведка проходила дорогу и, как правило, ничего не находила, — «Чарли» часто ждали, пока она пройдет, чтобы потом установить на дороге фугас в виде двухсотфунтового ящика со взрывчаткой[48].

Несколько «Джи-Ай», выживших после подрыва на фугасе, рассказывали об этом. Как ни странно, подрыв танка почти всегда приводил к гибели людей, которые ехали на броне. Экипаж мог выжить, однако ударная волна огибала танк с разных сторон, концентрируясь там, где сидели пассажиры, разрывая и сжигая их плоть с костей. Я никогда не собирался кататься на танке — ездить в грузовике или идти пешком было труднее, но безопаснее. Когда грузовик подрывался на мине со взрывателем мгновенного действия, передняя часть грузовика буквально исчезала, а вот кузов оставался почти нетронутым.

«Мост свободы» представлял собой большой деревянный пролет через Сон Тху Бон (то есть реку Тху Бон), примерно на полпути между Ан-Хоа и Данангом. Чтобы подорвать мост, «Чарли» часто пускали вниз по течению взрывчатку, замаскированную листвой, поэтому охрана моста стреляла во все, что подплывало к опорам.

По ночам реку освещали прожекторы, часовые прохаживались взад и вперед, бросая осколочные гранаты в мутную воду, чтобы отогнать подрывников. Поговаривали, что мосту смогли причинить ущерб лишь однажды. Это случилось пару лет назад, когда несколько пьяных морпехов его подожгли. «Морские пчелы» восстановили мост, и его стали тщательно охранять, оборудовав с одной стороны опорный пункт, а с другой стороны выставив контрольно-пропускной пункт. В опорном пункте стояла вышка высотой футов двадцать[49], на которой часто располагались снайперы, которые несли сторожевую службу.

Подобная вышка стояла на любом крупном опорном пункте или базе, и на них располагались снайперские команды, которые не находились на патрулировании в джунглях. Для ведения наблюдения ночью, они, как правило, оснащались «большими глазами» (большие приборы наблюдения «Старлайт» стоимостью 50 тысяч долларов), которые превращали местность в подробную зеленую панораму. Днем мы постоянно вели наблюдение за местностью с помощью мощных биноклей и прицелов. Все это напоминало изучение войны через микроскоп.


Рекомендуем почитать
Рудобельская республика

В повести рассказывается о реальных событиях, происходивших в Белоруссии в годы гражданской войны. Где она, Рудобельская республика? Ни на картах, ни в учебниках ее не найдешь. И все же она не только была, но и активно боролась за право «людьми зваться», за светлое будущее человека. Годы этой борьбы вошли в историю Советской Белоруссии страницей героической и своеобразной: в Рудобелке не опускалось красное знамя, поднятое над ревкомом в ноябре 1917 года, — ни белогвардейцев, ни оккупантов сюда не пустили.


Арарат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летят сквозь годы

Лариса Николаевна Литвинова, будучи летчиком, а затем штурманом, сражалась на фронтах Великой Отечественной войны в составе 46-го гвардейского Таманского Краснознаменного ордена Суворова женского авиационного полка ночных бомбардировщиков. За мужество и отвагу удостоена звания Героя Советского Союза. Документальная повесть «Летят сквозь годы» — волнующий рассказ о короткой, но яркой жизни, о незабываемых подвигах боевых подруг автора — Героев Советского Союза Татьяны Макаровой и Веры Белик. Книга рассчитана на массового читателя.


Русско-Японская Война (Воспоминания)

Воронович Николай Владимирович (1887–1967) — в 1907 году камер-паж императрицы Александры Федоровны, участник Русско-японской и Первой Мировой войны, в Гражданскую войну командир (начальник штаба) «зеленых», в 1920 эмигрировал в Чехословакию, затем во Францию, в конце 40-х в США, сотрудничал в «Новом русском слове».


Радиосигналы с Варты

В романе известной писательницы из ГДР рассказывается о заключительном периоде второй мировой войны, когда Советская Армия уже освободила Польшу и вступила на территорию гитлеровской Германии. В книге хорошо показано боевое содружество советских воинов, польских партизан и немецких патриотов-антифашистов. Роман пронизан идеями пролетарского интернационализма. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лицо войны

Вадим Михайлович Белов (1890–1930-e), подпоручик царской армии, сотрудник журналов «Нива», «Солнце России», газет «Биржевые ведомости», «Рижский курьер» и др. изданий, автор книг «Лицо войны. Записки офицера» (1915), «Кровью и железом: Впечатления офицера-участника» (1915) и «Разумейте языцы» (1916).