Дорога желаний - [5]
К чёрту. Это был её шанс, и она им воспользуется.
Он улыбался. Она улыбалась. Парень сунул руки в карманы куртки и, кажется, не собирался никуда уходить.
— У них здесь хороший пирог, — отметил он деловитым тоном. — Вишня моего любимого сорта.
— Почему бы вам не присесть, и я угощу вас кусочком?— предложение самопроизвольно вырвалось из её рта, и Молли покраснела. Но всё-таки она не отвела взгляд.
— Я надеялся, что вы это скажете. Меня зовут Джейк.
Он скользнул в нишу напротив неё и протянул руку над столом.
Она схватила её и потрясла.
— Молли.
Прежде чем он сложил руки, парень стукнул костяшками пальцев по столу.
— Красивое имя.
— Спасибо.
После этого, казалось, не оставалось делать ничего другого, кроме как улыбаться.
У Джейка была замечательная улыбка.
Подошла официантка, приняла её заказ и ушла. Молли сидела и пристально смотрела перед собой. Она ожидала, что будет чувствовать себя неловко, но вместо этого её желание становилось только сильнее.
Она раньше встречала привлекательных мужчин. Даже если Питер и не обладал способностью нажимать на ней правильные кнопки, он всё же был мужчиной, на которого женщины оборачивались. Поскольку она теперь сидела напротив Джейка очень близко, Молли заметила, что тот выглядел не так безупречно, как ей показалось на первый взгляд. Теперь он больше не мог спрятаться за стеклами солнцезащитных очков. Кроме того, страстный автомобиль при их первой встрече отбрасывал на него дополнительный блеск.
О, конечно, у него были поразительные зелёные глаза, и улыбка дарила обещание, и он точно знал, как правильно использовать эти идеально изогнутые губы. Тем не менее, черты лица Джейка не вписывались в идеальную внешность модели. Сексуальная улыбка была кривой и от уголков его глаз расходились мелкие морщины. Если только приравнивать красоту к симметрии, то мужчина не мог много предложить. Его брови были по-разному изогнуты, и должно быть, нос был сломан не раз. Он не был идеальным, но был настоящим. Его волосы были также немного растрёпаны, что можно было объяснить многими часами, проведёнными за рулём. Вероятно, этим объяснялись и тени под глазами.
— Куда вы едете? — осведомился он, когда официантка принесла еду. С вилкой Джейк поднял тарелку с пирогом к себе.
— Филадельфия, — ответила она, пока резала на куски свои блинчики.
— Звучит как отличный пункт назначения.
Он бросил ей ещё одну широкую улыбку и слизнул начинку вишневого пирога с зубцов своей вилки.
Молли смотрела, как парень ласкал металл своим языком и затем облизнул губы. Неожиданно она перестала ясно мыслить. Когда он перестал улыбаться, девушка оторвала свой взгляд от его губ и посмотрела в глаза Джейка.
— Чего ожидаете от Филадельфии? — спросил он.
Она довольно долго размышляла над ответом. Молли была достаточно суеверной, чтобы поверить, что может навлечь на себя проклятье. Одним словом, девушка решила ничего ему не говорить.
— Ничего, — пояснила она. — Во всяком случае, пока.
— Отлично, — отметил Джейк. — Тогда неважно, как долго вы будете туда ехать, да?
Она тихо засмеялась.
— Не совсем. Я бы хотела оказаться там прежде, чем у меня закончатся деньги.
Джейк наколол на вилку кусочек вишнёвого пирога и поднёс его ко рту, но ещё его не ел. Золотисто-коричневая корочка и тугая вишня, вжатая в красное желе, которое капало с его вилки.
— Это очень назойливо, если я вас спрошу, почему вы едете в Филадельфию, хотя вас там ничего не ждёт? — спросил он и сунул пирог в рот.
Молли смотрела, как сдоба исчезла между его губ. Если бы она сейчас поцеловала парня, то у него был бы кисло-сладкий вкус. Это было сочетание, которое она всегда любила. Она посмотрела на рот Джейка и снова перевела взгляд на его зелёные глаза.
— Я расторгла свою помолвку и смирилась, и теперь должна начать в другом месте заново. Подвести чистую черту.
— Хорошо, — он снова ухмыльнулся, и ей стало ясно, насколько хорошо то, что между ними стоял стол. В противном случае, у него в руках и на коленях неожиданно оказалась бы Молли.
— Чистый – всегда отлично, — отметил он.
— Грязный лучше, — ответила она.
Глава 7
— Симпатичная машина, — Молли опустила руку на гладкий, блестящий капот двигателя "Шевроле Импалы" и провела по нему. Она чувствовала, что Джейк стоит прямо позади неё. Он не касался девушки, ещё нет. Она взглянула на него — Год выпуска шестьдесят шестой, правда?
— Да, — впечатлёно ответил Джейк. — Откуда вы знаете?
Между ним и автомобилем почти не было пространства. Молли проскользнула мимо парня, чтобы добраться до багажника. Она коснулась плечом и бедром его тела, и дыхание Джейка прошло по её волосам. Она указала на заднюю часть автомобиля.
— Задние фонари. Начиная с 1965 года у них была другая форма.
— Вы разбираетесь в машинах?
Молли покачала головой.
— Едва ли. Только в "Импала". И в "Шевроле", которые в основном являются маленькими "Импалами".
— Большинство женщин...
Она прервала его смехом и одновременно подняла руку.
— Ясно. Я знаю. Этому обучил меня мой отец. Он ремонтировал старые модели. Всех брендов. Но здесь у них есть нечто особенное, не так ли?
Он кивнул.
— Верно. Такие машины больше не выпускают.
Элли встретила его в кондитерской. Это была не простая кондитерская, а магазинчик из тех, куда вы пошли бы купить дорогущую коробку конфет для жены шефа, если хотели бы загладить вину перед ней за то, что спали с ее мужем. В подобные авантюры Элли иногда пускалась. Ей нравилось вызывать желание у мужчин. Она испытывала острое чувство удовольствия: как же здорово понимать, видеть, что тебя хотят! А дальше просто секс – без эмоций, без любви, без обязательств. Только секс, и ничего больше. Но с новым знакомым Дэном все оказалось не так, как с другими...
Талантливый фотограф Оливия Мэки привыкла смотреть на мир через объектив камеры, увязая в противоречиях реальной жизни, которые, смешиваясь с творческими вымыслами, кажутся неразрешимыми. Она мечется между надоевшей работой и собственным бизнесом, между давно разошедшимися родителями и двумя религиями… Новый знакомый, чертовски обаятельный красавчик Алекс Кеннеди, по слухам, совершенно не интересуется девушками, да и Оливия, в прошлом пережившая горькое разочарование, не намерена снова обжигаться. Впрочем, отношения с Алексом могут сложиться, если осознать, что сохранить любовь подчас важнее, чем обрести себя…
Эта книга увлечёт правдой жизни и феноменами мистики. Заглавие книги перефразирует условное название известной евангельской притчи о блудном сыне. Так автор проводит параллель между "младшим сыном", который "пошёл в дальнюю сторону", "был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся" (Лк, ХV, 11-32) и современной женщиной, которая, пройдя сквозь горнило жизненных коллизий, ищет истинную цель своего существования и получает великий Дар - Откровение. Елена Анопова в настоящее время является автором нескольких фундаментальных трудов и практических пособий, ставших основой Учения Третьего Луча, полученного с помощью яснослышания.
Как прекрасно, когда сбываются загаданные под Новый год желания! В новогоднюю ночь Юля знакомится с парнем своей мечты и находит кое-что: милую, на первый взгляд, безделушку. Но недаром говорят, что с желаниями нужно быть поосторожнее: за девушкой начинается охота. Юля знает, что ищут, но отдавать это не собирается! Чтобы разобраться во всем, нужна светлая голова, а лучше — две! Вот только понять бы, что на самом деле ищут эти серьезные ребята — маленький, совершенно пустячный аксессуар или загадочного парня с глазами цвета виски?..
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…