Дорога проклятых кошек - [86]
– Нет, я не демон. – Она показала топор. – Отведи меня. Возьми со стола подсвечник и веди!
Спустившись в подземелье, Лара усыпила свою проводницу и ещё шестерых стражников.
– Чёртов Мышиный Король, ты это всё нарочно, да?.. – проворчала она.
Забрав у стражника ключи, Лара двинулась по тускло освещённому коридору.
– Андреас! – позвала она и вздрогнула от эхо собственного голоса.
– Я здесь! – радостно грянуло за одной из дверей.
– Андреас!
Дрожащей рукой Лара вонзила ключ в замок. В камеру она вошла без сил, зато победоносно. Отыскала Андреаса по рубашке, белевшей в полутьме. Смотрел он недоверчиво и потрясённо.
– Лара?!
– Сделай меня снова взрослой женщиной! – потребовала она.
До Андреаса не скоро дошёл смысл её просьбы, но, когда дошёл, он повернулся спиной.
– Развяжи!
Лара быстро развязала ему руки.
– Ты помнишь заклинание? Ши-ги-шин-вос-та…
– Я помню! – резко обернулся он, протягивая руку.
– Зря спросила…
– Ши-ги-шин-вос-та-ди-плю!
Никогда боль от превращения не была такой сладостной. Лара выросла до привычного роста, одежда больше не висела, к рукам вернулось ощущение силы. Она опять чувствовала себя полноценным человеком.
– Бежим!
– Нет, – возразил Андреас. – Надо пойти к Филиппу и стереть ему память о последних неделях, чтобы он не поехал за нами в Дрезден.
Отдалённый топот ног казался нескончаемым.
– А нестрашно? – выдохнула Лара. – У него тут целое войско.
Но Андреас не унывал:
– Я любим самой смелой девушкой на свете – мне теперь ничего не страшно.
Лара закашлялась, испугалась тому, как неестественно затянулось её молчание, и наконец залепетала:
– Слушай…
– Признайся, что любишь меня до беспамятства.
– Ты с ума сошёл? Куда уж беспамятнее? – поморщилась она и пригрозила: – Ты мне с памятью не шути!
Андреас засмеялся и, схватив её за руку, увлёк в коридор. Пока они поднимались по беспросветным лестницам, Лара заговорила:
– Ты знал, что епископ…
– Преступно сластолюбив?
– Любит малолетних девочек? – закончила она.
– Слышал, но надеялся, что понял неправильно, – с грустью ответил Андреас. – Филипп сказал, что, по мнению его дяди, божьей любви достойны только чистые девочки, не кровоточащие, а девушки и женщины грязны.
– Надо было всё-таки его добить! – сокрушалась Лара.
– Я и не сомневался, что снежная кошка – это ты.
– А кто ещё?
– Филипп так переживал, пока его дядя метался между жизнью и смертью… Когда жизнь победила, он плакал.
– О, на это бы я посмотрела. А ты откуда знаешь?
– Он приходил ко мне под дверь. Спрашивал, могу ли я убивать силой мысли.
Покои Филиппа находились на втором этаже. Когда Лара и Андреас достигли первого, на их пути встали четверо стражников. Лара мигом отправила их спать:
– Ур-рэв-во-дор-куц-та-ин.
– Ты выучила новое заклинание?
– Да, канцлер со мной что-то сделал…
Андреас моментально изменился в лице.
– Я была уставшей, – продолжила Лара, – он велел мне спать, качал перед глазами своими часами…
– Йорг Хольдт тебя заколдовал?!
– Скорее загипнотизировал. Он будто усыпил моё тело, а разум взбодрил, после чего вложил мне в голову знание, как в шкатулку, минуя мозг…
– Минуя мозг?! – испугался Андреас. – Он больше ничего с тобой не делал?
– Вроде бы нет. Но заклинание для усыпления с тех пор от зубов отскакивает, лучше «ши-ги- шин».
В замке гуляли сквозняки, и Лара в одной рубашке без камзола начала замерзать. Усыпив ещё восемь стражников – восьмого Андреас взял на себя, – они добрались до второго этажа.
– Тебе известно, где спальня нашего дворянчика? – осведомилась Лара.
– Конечно.
– Ты там бывал?!
– Однажды.
Андреас приблизился к двери, прошептал заклинание, и та отворилась. Закинув топор на плечо, Лара вошла за Андреасом и закрыла дверь ногой. Её озябшего тела коснулся жар от потрескивающего камина.
Покои графа говорили о его тщеславии ничуть не меньше, чем о тонком вкусе. У камина располагался ансамбль из стола и трёх стульев красного дерева. Стену украшал ковёр, изображающий рыцарский турнир. Возле кровати, стоявшей в алькове, лежала шкура медведя.
Филипп встретил их одетым в парчовый халат и перепуганным насмерть. Неверными пальцами граф завязывал на поясе золотой шнурок.
– Ты… – воззрился он на Андреаса.
– Ши-рва-ци-ас-ту-цу-пор, – ответил тот, предвосхищая крик.
Филипп застыл, как статуя. Его расширенные от ужаса глаза вращались в орбитах – он всё понимал.
Чтобы запереть дверь, Лара сняла ключ с крюка на стене. В это время Андреас сдёрнул со стола кружевную скатерть и шагнул к туалетному столику. Смахнув мешочки для денег, он раскрыл футляры с драгоценностями.
Когда Лара подошла к нему, Андреас поймал её заинтересованный взгляд.
– Я беру то, что мне полагается. Это не воровство, а утешение моих нервов.
– Думаешь, я буду тебя упрекать? – удивилась она, открывая ларец.
– А ты не будешь? – ещё сильнее удивился Андреас.
Они улыбнулись друг другу с внезапным весельем.
– Ты тащи давай! – поторопила Лара, поднимая к глазам маленький сапфирик. – В хозяйстве всё сгодится…
– Я возьму только то, что выиграл у него в шахматы. А это почти всё.
– Не сдерживайся. – Лара надела на шею золотой медальон.
Завязывая скатерть в узел, Андреас посмотрел на Филиппа.
В этой сказке нет злой ведьмы. Единственная ведьма здесь ты, хотя и помнишь наизусть всего два заклинания. Нет и прекрасного принца – зато есть твой кот, обернувшийся человеком. Нет искренних друзей – и тебе будет трудно их отыскать. Нет огромного замка – да, пожалуй, он не так уж тебе и нужен. В этой сказке есть настоящая любовь – но как же долго придется идти к доверию и счастью….
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.