Дорога проклятых кошек - [81]
Хансен и ещё один охранник вели Лару и Лархен по выложенной камнем дорожке, что тянулась к кованым воротам. Лархен – уже без кандалов – предусмотрительно надвинула шляпу на глаза.
От раскинувшегося перед особняком сада плыл горько-сладкий запах вереска. Лара навсегда запомнила бы его как запах свободы, так трудно обретённой, почти выцарапанной. Но этому не бывать.
«Две недели назад я ещё подъезжала к Ростоку… Сейчас я забуду всё, что было в плену, и что канцлер – колдун. Я не спасу Андреаса, так как не вспомню, что могу колдовать…»
Их выставили за ворота, будто уволенных без расчёта служанок. Ни слова не произнося, канцлер направил на Лархен ладонь. Лара впервые наблюдала, как стирают память. Её сестра схватилась за голову, когда плешивый опустил свою безжалостную руку.
Лару трясло. Сердце сжималось не столько от страха, сколько от сильнейшего напряжения. Она готовилась к худшему и всей душой хотела, чтобы мучители наконец оставили их в покое, не вынуждая применять магию. Даже потеря памяти её так не тревожила.
Канцлер уставился Ларе в глаза.
«Только бы не пришлось…»
Он прищурился, помолчал.
– А тебе, малявка, и так никто не поверит.
Глава 22
Отряд мерзавцев
Лархен сходила с ума.
Шутка ли – очнуться взрослой, да ещё в мужском платье, а рядом увидеть незнакомую девчонку, свою почти точную копию?
Лара сидела за плохо вытертым дощатым столом напротив сестры и смотрела на неё со смесью вины и сочувствия. Сейчас Лархен немного притихла, хотя на улице вовсю причитала:
– Что со мной? Кто ты? Почему ты в моей одежде?!
– Я твоя старшая сестра, – терпеливо ответила тогда Лара.
– Но тебе лет десять!
– Девять. А тебе двадцать. Но скоро всё станет по-прежнему, слово даю.
Лархен замотала головой – чуть шляпа не свалилась.
– Ты не можешь быть моей сестрой! Моя сестра взрослая.
– Я заколдована.
– Кто тебя заколдовал?
– Ты, – выдохнула Лара.
– Кто?!
– Успокойся, я всё объясню, только дай оклематься. Пойдём в кабак. У меня самой, видишь, руки дрожат…
Руки по-прежнему дрожали. Лара пересчитала гроши из кошелька Андреаса, покосилась на чёрного пса, что сидел на полу, и сделала знак дородной женщине, проходящей по залу.
– Можно нам кувшинчик бургундского? – попросила она.
– А не мала ль ты для бургундского? – отозвалась подавальщица.
– Это не мне, это… брату. – Лара выразительно посмотрела на оглядывающую себя сестру.
– Он что, немой?
– Э? – задрала голову Лархен.
– Понятно, – с жалостью кивнула женщина. – Мой племянник тоже дурачок. Сейчас принесу вам вина и кусок пирога с голубятиной.
– На пирог нам денег не хватит, – предупредила Лара.
– Неважно, деточка. Я угощаю.
Когда подавальщица ушла, Лара погладила пса вдоль хребта, но тот повернул оскаленную морду с явным намерением укусить. Вовремя отдёрнув руку, она пригрозила собаке пальцем.
– Только попробуй, гадёныш.
Принесли кувшин с вином и кусок пирога. Пока Лара наполняла оловянный кубок, сестра положила руки себе на грудь и, подумав, начала расстёгивать камзол.
– Прекрати себя тискать! – зашипела Лара.
– Мне просто интересно…
– Не забывай, что ты сейчас в мужской одежде.
– Я ничего не понимаю… – изнывала Лархен.
– Тебе стёрли память.
– Кто?!
– Сначала выпей. – Лара поставила перед ней вино.
– Я раньше никогда не пила.
– Ты раньше и взрослой никогда не была.
Сестра взяла кубок обеими руками, понюхала его содержимое и пригубила.
– Какой… приятный вкус.
– А то. – Лара отпила прямо из кувшина, поймала в окне собственный взгляд на детском лице и покачала головой.
– Тебе разве можно? – удивилась Лархен.
– Я только что спасла нас от колдуна, а кроме того, должна спасти своего… друга. Мне сегодня можно всё! – Отхлебнув ещё бургундского, Лара внимательно воззрилась на сестру. – Какие последние события ты помнишь?
– Я стряпала ужин.
– Ты не помнишь, как тебя похитил канцлер? А подаренный шкаф?
– Шкаф помню. И канцлера тоже! – У Лархен загорелись глаза. – Он явился к нам через три часа после твоего ухода, расспрашивал о тебе папеньку…
– Он говорил, что я ведьма?
– Ты ведьма?! – встрепенулась сестра.
– Формально – нет. Так говорил или нет? Чем канцлер объяснил свой интерес к моей скромной персоне?
– Сказал, что ты опасная преступница.
– Вот же мразь! – Лара стукнула детским кулачком по столу.
– Да что случилось? – требовала ответа Лархен.
– Канцлер привёз тебя в Кемниц…
– Мы в Кемнице?! – взвизгнула сестра и подскочила, чтобы выглянуть в окно.
К ним повернулось несколько посетителей – те, что были потрезвее.
– Пожалуйста, тише! – осадила Лара.
– Я никогда не была в Кемнице. По правде говоря, я дальше Дрездена нигде не бывала, – призналась Лархен, озираясь по сторонам.
– Я непременно верну тебя домой, но сначала завершу одно дело.
– Зачем ты понадобилась канцлеру?
– Если дать мне силу, я могу заколдовать семь человек одновременно. Когда я сбежала, канцлер похитил тебя и снова взял меня в плен. Хотя при этом присутствовал другой колдун, который мне многим обязан, он не стал нас спасать… – У Лары сжались кулаки. – Запомни: на предательство способен даже самый близкий человек. Мы, женщины, можем рассчитывать только на себя.
– Угу, – кивнула Лархен и пригубила уже из кувшина.
В этой сказке нет злой ведьмы. Единственная ведьма здесь ты, хотя и помнишь наизусть всего два заклинания. Нет и прекрасного принца – зато есть твой кот, обернувшийся человеком. Нет искренних друзей – и тебе будет трудно их отыскать. Нет огромного замка – да, пожалуй, он не так уж тебе и нужен. В этой сказке есть настоящая любовь – но как же долго придется идти к доверию и счастью….
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.