Дорога проклятых кошек - [31]
– Выходит, наш курфюрст борется с колдунами и в то же время пользуется их услугами?
– И не только наш.
– Учёных ведьм и колдунов так много?
Канцлер сделал неопределённый жест рукой.
– Я могу лишь догадываться, как обстоят дела в других странах. В Германии владельцев колдовских книг немного, далеко не все готовы продать свою душу и приносить человеческие жертвы раз в шесть лет. Ещё меньше тех, кто собирает вокруг себя помощников, которым позволено касаться книги и колдовать в интересах хозяина.
Лара вспомнила чехарду превращений с Андреасом и спросила:
– Вы не боитесь, что вас предадут? Неужели никто из ваших слуг не пытался вас перехитрить?
Сталеглазый засмеялся, что поразило её не меньше всех полученных сведений.
– Ты говоришь с точки зрения одарённой ведьмы. Мои помощники знают меньше заклинаний, чем я, и умеют заколдовывать лишь одного человека.
– А вы?
– Не теряя сознания, я могу заколдовать двоих. Троих – если прежде выпить кофе.
Лара тут же сделала глоток.
– Верно ли я понимаю? – продолжила она. – Вы определяете колдунов на глаз и при этом хладнокровно допускаете инквизиторские процессы и казни над невиновными…
– Публичные казни необходимы, чтобы остужать народный гнев. В противном случае королям и князьям придётся искать другого козла отпущения.
– И вы никого не пытались спасти?
– Я пытался спасти тебя, – улыбнулся сталеглазый.
«Только потому, что я вам полезна!»
Лара резко поставила чашку на стол.
– Я не хочу участвовать в этой грязи.
– Поверь, народу всё равно, будешь ты в ней участвовать или нет, – чуть жёстче отозвался канцлер. – Ты мало изменишь чужую судьбу, зато можешь изменить свою.
– Сколько же продлится моя служба?
– Недолго. Послужишь мне лет десять, потом выдам тебя замуж за любого дворянина, на которого сама укажешь. Жениться на моей племяннице сочтёт за счастье даже придворный, невзирая на твоё плебейское происхождение. В крайнем случае внушишь ему мысль о женитьбе. Иногда я буду обращаться к тебе за помощью, но твоей семейной жизни это не помешает. Неплохая карьера для пастушки, не находишь?
Лара помотала головой.
– Мне это неинтересно. У меня свои заботы. Граф, обвинявший меня в колдовстве, похитил моего друга и грозится сдать его своему дяде епископу второго октября. Я соглашусь вам служить лишь при условии, что вы вернёте мне Андреаса целым и невредимым.
– Айхельштарк похитил твоего кота-любовника? – перефразировал канцлер.
– Да, – вздохнула Лара, решив его не поправлять.
– Зачем?
– Затем, чтобы мне отомстить, – легко соврала она, радуясь, что заклинание больше не мешает ей лгать.
– До второго октября осталось одиннадцать дней. Даже если я сию же минуту отправлю в Кемниц человека, он доберётся до графа не раньше двадцать седьмого сентября. Обратная дорога займёт ещё дней шесть. Так долго ждать нельзя, нам необходимо отправиться в Оснабрюк не позднее чем через три дня, а ехать туда пять дней.
– Вы ведь колдун. Придумайте, как добраться быстрее.
– Это слишком опасно и хлопотно, – чуть поморщился сталеглазый.
– Тогда поедемте в Кемниц вместе со мной, – настаивала Лара.
– А это ещё опаснее и хлопотнее.
– Нам никак нельзя опаздывать в Оснабрюк?
– Никак. Твои поиски отняли у меня непростительно много времени.
– Очень жаль, но я не стану вам помогать, пока не увижу Андреаса живым, – процедила Лара.
– Ты можешь надеяться только на то, что мой человек вызволит твоего любовника и привезёт в Оснабрюк. И даже это стало бы апогеем моей щедрости.
Лара посчитала сроки.
– Но… к тому времени мы будем участвовать в делегации уже несколько дней! Вы предлагаете мне работать на вас, не получив оплаты? Откуда мне знать, что вы меня не обманете? Зачем вам расплачиваться за работу, которая выполнена?
– Я ведь могу вообще с тобой не расплачиваться, – сказал вдруг канцлер. – Одно моё слово – и ты сегодня же познакомишься с местными инквизиторами. О, здесь трудятся такие женоненавистники, что епископ из Кемница покажется безобидным старичком. Тебя ведь даже не пытали, верно? Как изволил выразиться господин дознаватель, тебя спасло «изрядное количество доказательств». Поверь, душеспасители не так деликатны, как законники… От инквизиции необласканным не уходит никто.
«Он прав», – вспыхнула Лара.
– Вы не боитесь со мной ссориться? – спросила она надтреснутым голосом.
– Нет. Ты всего лишь служебная ведьма.
– Разве моя сила не чересчур ценна, чтобы отправлять меня на костёр?
– Ценная служебная ведьма, – милостиво улыбнулся канцлер. – Смирись, ты всё равно будешь мне служить, добровольно или под давлением. Мне безразлично, что именно заставит тебя работать – патриотизм или пытки. Это вопрос твоего отношения.
Лара нервно сглотнула.
«Я не в том положении, чтобы ставить ему условия!»
– Хорошо, я согласна, чтобы ваш человек привёз Андреаса в Оснабрюк во время конгресса.
– Я уже не согласен. Хансен, уведи её.
– Прошу вас! – закричала Лара.
– Через три дня, кисонька, ты будешь проситься в Оснабрюк, не то что соглашаться.
– Бестолочь! Бестолочь! – поносила себя Лара, когда её заперли в комнате на третьем этаже.
Точно так же Лару кляла покойная бабушка. Это воспоминание заставило горько усмехнуться.
В этой сказке нет злой ведьмы. Единственная ведьма здесь ты, хотя и помнишь наизусть всего два заклинания. Нет и прекрасного принца – зато есть твой кот, обернувшийся человеком. Нет искренних друзей – и тебе будет трудно их отыскать. Нет огромного замка – да, пожалуй, он не так уж тебе и нужен. В этой сказке есть настоящая любовь – но как же долго придется идти к доверию и счастью….
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.