Дорога превращений. Суфийские притчи - [65]
Иисус (Иса) – евангельский Иисус Христос. В Коране – великий Пророк и целитель, воскрешающий мертвых.
Иосиф Прекрасный (Йусуф) – библейский пророк и праведник, любимый сын Иакова. Был брошен в колодец завистливыми братьями. В Коране – образец неземной красоты.
Кааба – священный храм в Мекке, который, согласно преданию, был возведен еще Адамом, а впоследствии обновлен Авраамом.
Казвин – древний город на северо-западе Ирана.
Кайс – личное имя Меджнуна.
«Калила и Димна» – раннесредневековый перевод (сначала на пехлеви, затем – на арабский) древнеиндийской «Панчатантры», знаменитого памятника басенно-дидактической прозы, содержащего аллегорические рассказы из жизни зверей. Пользовался огромной популярностью во всем мусульманском мире.
Коран – Священное Писание мусульман.
Кутб («ось», в значении «стержень», «центр») – согласно суфийским представлениям, главный праведник каждого поколения, сокрытый Учитель, вокруг которого «вращается» духовная жизнь на Земле.
Лахут – Божественная сущность, природа Божества.
Лейли (Лейла) – возлюбленная Меджнуна.
Лукман – упоминаемый в Коране древнеаравийский мудрец, живший, по преданию, в эпоху царя Давида.
Ман – средневековая мера веса на Ближнем и Среднем Востоке, приблизительно равная 3 кг.
Махмуд Газневид (998—1030 гг.) – султан государства Газневидов на Среднем Востоке, по преданию – мудрец и просветитель.
Меджнун (араб. «безумный») – прозвище юноши по имени Кайс, который был охвачен экзальтированной любовью к девушке по имени Лейли. Древнеарабское предание («Повесть о любви Меджнуна и Лейли») получило широчайшее распространение во всем мусульманском мире. Его сюжет лег в основу ряда поэм великих суфийских авторов. В суфизме любовь Меджнуна к Лейли – символ иррационального, экстатического стремления души к Богу.
Медресе – мусульманское духовное училище.
Мекка – священный город мусульман в Аравии с храмом Каабы, объект паломничества (хаджа).
Мечеть – молитвенный дом мусульман.
Минарет – башня при мечети, с которой провозглашается азан.
Моисей (в Коране Муса) – согласно Библии и Корану, великий Пророк, выведший евреев из Египта и записавший со слов Бога Тору.
Мулла – персидское наименование мусульманского учителя, законоведа. См. улем.
Муршид – суфийский наставник.
Мухаммад, Мухаммед (570–632) – великий Пророк, основатель религии Ислама и мусульманской общины (уммы), через которого Бог ниспослал Коран.
Муэдзин – служитель, провозглашающий азан с минарета мечети.
Мюрид – суфийский ученик, послушник; член суфийской общины.
Най – тростниковая флейта, игра на которой сопровождает суфийские радения.
Насут – человеческая природа, сущность.
Нафс – эгоистическая природа человека, низшая, «животная», часть его души.
Огузы – кочевые тюркоязычные племена. В середине XII века завоевали земли Хорасана.
Омар (правил в 634–644 гг.) – второй из четырех «праведных халифов». Был одним из ближайших сподвижников пророка Мухаммада; считается носителем особой мудрости.
Пэри – в персидских преданиях добрый дух, обладающий прекрасной внешностью. В переносном смысле – юноша или девушка необыкновенной красоты.
Радение – свойственная ряду религиозных учений, в т. ч. суфизму, экстатическая форма богослужения, сопровождаемая танцами, хороводами, резкими телодвижениями и т. п. В ордене Маулавия (см. Предисловие) совершается под аккомпанемент музыкальных инструментов, прежде всего – флейты-ная.
Ромеи («римляне») – мусульманское наименование жителей Византии.
Рустам – в древнеиранском эпосе, нашедшем отражение в «Шах-Намэ» поэта Фирдоуси, – непобедимый герой.
Саз – струнный музыкальный инструмент на Ближнем и Среднем Востоке.
Салям (араб. «мир») – мусульманское приветствие.
Сейиды – потомки пророка Мухаммада по линии его внука Хусейна, пользуются почетом и особыми привилегиями в мусульманском мире.
Соломон (в Коране Сулейман) – царь Израиля (X в до н. э.), в Библии, Коране и многочисленных преданиях – величайший мудрец всех времен, пророк и поэт, понимавший язык животных, птиц и рыб, обладавший властью над духами.
Султан – мусульманский правитель, глава государства.
Тарикат – суфийский Путь внутреннего очищения и приближения к Богу.
Таухид (Ат-Таухид) – единство Бога, Единобожие; в суфизме – также единение с Богом.
Тора – Пятикнижие Моисея, Священное Писание, составляющее основу Иудаизма, признаваемое также Христианством и Исламом.
Улем – мусульманский теолог, проповедник.
Факих – знаток мусульманского права, юрист.
Фараон (в Коране – Фираун) – в Библии и Коране нечестивый царь, угнетавший израильтян. При нем Египет был поражен «десятью казнями», которые Бог посылал через пророка Моисея, в т. ч. – превращением вод Нила в кровь.
Хакикат – состояние суфия, находящегося «в единении» с Истиной (Аль-Хакк).
Халиф – религиозный глава и правитель мусульман, «наместник» пророка Мухаммада.
Хариджиты – сторонники раннеисламской религиозной партии, боровшейся против четвертого праведного халифа Али Ибн Абу-Талиба (убит ими в 661 г.).
Хасан и Хусейн – сыновья четвертого праведного халифа Али Ибн Абу-Талиба и Фатимы, дочери пророка Мухаммада. У шиитов считаются святыми и мучениками Ислама.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.