Дорога мести - [7]

Шрифт
Интервал

— Я договорилась насчет снаряжения, его сейчас доставят к седьмому шлюзу. Топайте туда на контрольную проверку, а я распишусь в документах и вас догоню, — крикнула Карла и мгновенно исчезла, будто ее здесь и не было.

— Пошли, Сид, — Серж приглашающе махнул зим-зину, и тот рванул вперед к видневшейся невдалеке стене.

У седьмого шлюза уже почти никого не было, лишь охрана из нескольких человек и двух гаррелиан стояла возле контрольного пункта, лениво перебрасываясь словами. Высокий офицер-гаррелианин, с физиономией, верхняя часть которой напоминала человеческую, но с хоботом, заменяющим нос, быстро проверил их документы и разрешения на въезд.

— Вас встречают, пройдите прямо и направо, — хрюкнул он, поднимая вверх хобот, отчего его и так противная физиономия перекосилась.

— Посмотри-ка на их нашивки, — как можно тише прошептал зим-зин. — Я с ними уже встречался, это шикуны — гвардия троддтов.

— Пошли, пошли, — резко подтолкнул его Серж, отчего Сид как мячик резво покатился вперед. — Нечего нарываться на неприятности.

За углом стоял аэромобиль на гигантских воздушных подушках. Серж уже видел такие, но ездить на них ему не доводилось — люди предпочитали наземный транспорт. Около аэромобиля, облокотившись о борт, стояли двое людей крепкого телосложения, в такой же черной форме. На их плечах красовались эмблемы с головами ящеров.

— Опять шикуны, — выдохнул Сид, — они наверняка здесь повсюду.

— Не гоношись, — прошептал Серж, подходя к гвардейцам.

— Мы телохранители, прибыли для работы по контракту со старшим троддтом. Нас трое, третий сейчас подойдет, оформляет документы, — отрапортовал Власов.

— Приветствуем вас на Аджусе, в столице протектората, от имени Старшего троддта Рууна Шааса Карвана, — произнес один из гвардейцев-людей, выступая вперед. — Мы прибыли за вами по его приказу. Меня зовут Маркос, я начальник охраны, а это Джесс, — он указал на своего напарника и протянул Сержу руку.

— Начальник охраны? — вопросительно подняв брови, Серж взглянул на него, отвечая на рукопожатие. — А нас тогда для чего наняли?

— Для охраны Младшего, но сейчас речь не об этом. Нам надо как можно быстрее добраться до резиденции. Где ваши вещи?

— А вот и Карла, сейчас у нее и узнаем, — махнул рукой Сид, показывая на приближавшуюся к ним девушку.

— Все в порядке, вот едут наши вещи и снаряжение. Я, кажется, вовремя, — Карла присела на корточки и сделала несколько подскоков на полусогнутых ногах. — Совсем запыхалась, чуть-чуть разомнусь, — сказала она, с улыбкой глядя на гвардейцев, удивленно наблюдавших за ее упражнениями.

Вещи были быстро уложены и закреплены. Все расселись, и аэромобиль, резко взлетев, понесся вперед, скользя в трех-четырех метрах над землей.

Поездка была недолгой. Так же резво, как и взлетел, аэромобиль приземлился на специальной стоянке, возле высокой, уходящей вдаль стены. Мощные ворота, способные, на первый взгляд, пропустить разом три-четыре крупных транспорта, уже были распахнуты, за ними невдалеке виднелось светлое здание, построенное в старинном колониальном стиле, с башенками по углам.

— Прошу вас следовать за нами, — произнес Маркос, выбираясь из аэромобиля. — Ваши вещи доставят прямо в ваши комнаты.

Шагнув в ворота и двигаясь вслед за шикунами к дому, Серж подумал о том, что для такого большого особняка охраны здесь маловато. Но, приглядевшись, заметил отблески объективов голокамер, замаскированных в листве деревьев, и миниатюрные детекторы движения, разбросанные на разных участках стены. Проходя мимо одного из декоративных кустов, он наклонился, приглядываясь, и увидел под широкими листьями тонкую феррановую проволоку.

— Не сомневайтесь, мы знаем свою работу, — раздался позади ироничный голос Джесса, заметившего интерес Сержа к окружающему пейзажу. — Здесь столько охраны, сколько требуется, и все на своих местах.

Процессия проследовала в здание, внутри которого тоже не было заметно ни малейшего движения. Войдя в небольшой зал и рассадив телохранителей в глубокие кресла, Маркос с Джессом незаметно исчезли. Вместо них появилось новое действующее лицо, привлекшее к себе всеобщее внимание.

«Вуур», — подумали все трое одновременно, хотя встречался с ними только Серж. Но не узнать представителя этой старшей расы было просто невозможно. Гибкое тело, как бы перетекавшее с места на место, было покрыто гладкой, блестящей кожей. Вуур обладал короткими трехпалыми конечностями и маленькой змеиной головкой; на его лице, как два фонарика, сверкали красные глаза. Несмотря на небольшие размеры головы, вууры были очень умны — их мозг располагался в верхней части тела и имел достаточно большой объем. Цивилизация, вышедшая в космос многие миллионы лет назад без всякой помощи со стороны, заслуживала уважения. Если бы не одно «но». Вууры были совершенно равнодушны к другим расам и не интересовались никем, кроме себя, хотя многие их представители работали в других протекторатах, занимая в основном должности секретарей и советников.

— Что ж, вот вы и прибыли — произнес вуур на хорошем галактическом, грациозно опустившись в кресло, которое тотчас приняло форму его тела. — Я секретарь Старшего троддта. Ваш старший встретится с ним позже, а я здесь для того, чтобы оговорить условия контракта. Он заключен на два года, но будет продлен, если задание не будет выполнено до конца. В случае вашей недееспособности или смерти все заработанное по контракту переводится в главный штаб наемников, где вопрос решится согласно договору с командованием телохранителей. Если…


Еще от автора Константин Геннадьевич Борисов
Идол темного мира

Кто он, лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, потомственный аристократ, владелец звездной системы Нью-Скотланд. Романтик, галактический дон Кихот, рыцарь без страха и упрека и в тоже время игрок, авантюрист и азартный коллекционер редкостей.Окунитесь в фантастический мир невероятных приключений! Чужие миры, далекие планеты, удивительные расы… Лорд Энтони и его вновь приобретенные друзья в поисках загадочного идола Ого, исполняющего заветные желания. Вмешавшись в многолетний конфликт между двумя местными племенами, они вступили на путь полный опасностей и веселых приключений…


Верните мальчишке трон!

Кто он, лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, потомственный аристократ, владелец звездной системы Нью-Скотланд, романтик, галактический Дон Кихот, рыцарь без страха и упрека и в тоже время игрок, авантюрист и азартный коллекционер редкостей.Окунитесь в фантастический мир невероятных приключений! Чужие миры, далекие планеты, удивительные расы… Лорд Энтони и его вновь приобретенные друзья пытаются помочь юному халифу вернуть назад отобранный у него наследный трон. А путь к нему долог и труден…


Рекомендуем почитать
Пикник на Луне

Пикнику влюбленных на Земле могут помешать холод, дождь, песок на зубах, муравьи в тарелках, шишки и иголки под сиденьем… У пикника на Луне — другие трудности.


В звездные миры

Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.


Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ярь

Опубликован в журнале «Мир фантастики и фэнтези» № 4, 2008.