Дорога к счастью - [23]
Кристина промолчала, почувствовав себя виноватой. Ей вообще было свойственно испытывать чувство вины за то, в чем не было ее вины. Психиатры, кажется, называют это рефлексией.
Рим в лучах заходящего солнца показался ей совсем другим, нежели днем, более романтичным. Хотя, возможно, причина была в том, что рядом сидел самый желанный мужчина на свете. Риккардо много рассказывал ей о великом городе, в котором родился, в котором прошла вся его жизнь и жизнь предыдущих поколений семьи Мольтени, показал свои любимые места. На обратном пути они заехали в церковь, где их венчали год назад, И Риккардо показал ей современное здание своего офиса.
Кристина была благодарна ему за непринужденное общение во время прогулки. Больше всего ее порадовало, что Риккардо ни разу не задал ей мучительного для нее вопроса: вспоминает ли она хоть что-нибудь? Но сама она все это время пребывала в напряжении, пытаясь вспомнить, но тщетно. Все, что ей успел показать муж, она видела в первый раз. Прогулка настолько утомила ее, что под конец она закрыла глаза. Риккардо понял это как намек и замолчал. Тупая боль в голове мешала Кристине сосредоточиться, оставалось только расслабиться и примириться со сложившейся ситуацией.
Дома Риккардо проводил Кристину до дверей ее спальни, посоветовал прилечь и отдохнуть перед ужином. Уговаривать ее не было необходимости. Проведя в постели около часа, Кристина приняла душ и почувствовала себя намного лучше. Одевшись для ужина, она вышла на галерею и залюбовалась видом ночного Рима в гирляндах огней. Отвлек ее от созерцания стук в дверь. Кристина вернулась в комнату, ожидая появления Риккардо, и была удивлена, когда вместо него появилась Джизелла. Жена Карло прикрыла дверь и прислонилась к ней спиной, устремив на Кристину тяжелый взгляд.
— Какую выгоду ты надеешься извлечь из своего притворства? — требовательно спросила она, сделав презрительную гримасу.
— Это не притворство. — Кристине трудно было сдержать внутреннее возмущение, вызванное поведением Джизеллы, но голос ее звучал ровно. — Я действительно ничего не помню из того, что произошло за год моего пребывания в Италии. Почему ты в этом сомневаешься?
— Потому что мне известно, какая ты хитрая и ловкая на всякие проделки. — Джизелла криво усмехнулась. — Если ты рассчитываешь… — Она вдруг прикусила губу, чтобы не сказать о том, о чем явно говорить не собиралась. — Риккардо совершил большую глупость, женившись на тебе! — выпалила Джизелла с такой ненавистью, с какой Кристине еще не приходилось сталкиваться в жизни.
Женщин разделяло приличное расстояние, но Кристине захотелось в этот миг оказаться гораздо дальше. Усилием воли она заставила себя остаться на месте и даже отважиться задать вопрос, который все эти дни мучил ее:
— Возможно, мы оба совершили большую глупость… — Она помолчала. — Но у меня к тебе вопрос. Риккардо сказал, что ты знала о моих встречах с Джино Пинкерле…
— Знала, — с вызовом бросила ей Джизелла, но легкая тень пробежала по ее лицу.
— Так почему ты раньше не рассказала ему об этом? — спросила Кристина, внимательно наблюдая за лицом Джизеллы.
— Боялась его гнева. А после твоего бегства у меня не было выбора. — Ответ прозвучал как заученный урок. Лицо Джизеллы снова исказилось от ненависти. — Риккардо следовало выбросить тебя из дома как паршивую кошку! Ты не достойна имени Мольтени!
Ее жестокие слова хлестали Кристину по лицу.
— Возможно, ты права, — сказала Кристина, гигантским усилием воли сохраняя чувство собственного достоинства. — К сожалению, Риккардо не признает разводов.
— Но никто не станет удерживать тебя в доме против твоего желания, — возразила Джизелла.
Кристине показалось, что голос ее теперь звучит вкрадчиво.
— Предлагаешь мне совершить еще один побег? — удивленно спросила она.
— Если у тебя сохранились хоть какие-то представления о приличиях, — язвительно прозвучал ответ Джизеллы. — Кроме жалкого презрения, ты ничего не вызываешь у Риккардо.
Вспомнив о приписываемой ей хитрости, Кристина решилась испытать Джизеллу.
— Одной мне будет нелегко устроить побег из города, который я не помню, без знания итальянского… — пролепетала она, изобразив на лице растерянность.
— Я помогу тебе, — мгновенно среагировала Джизелла и в первый раз улыбнулась Кристине.
Не приведи, Господь, увидеть такую улыбку на озлобленном женском лице! — подумала Кристина, полностью восстановив самообладание. Она шагнула к Джизелле и сказала ей прямо в лицо:
— Какая тебе выгода от моего побега? Расстанемся мы с Риккардо или нет, он никогда не станет искать утешения у тебя. — Кристина выставила вперед ладонь, увидев, что Джизелла готовится заговорить. — Довольно! Ты зашла слишком далеко. Уходи! И можешь не сомневаться, я не собираюсь покидать свой дом.
Кристина видела, какой ненавистью сверкнули глаза Джизеллы, потом громко хлопнула дверь, и она осталась одна в комнате. Напряжение постепенно исчезло, наступила слабость. Кристина опустилась в кресло, жалея о том, что позволила гневу завладеть собой. После разговора с Джизеллой оставалось чувство, похожее на омерзение. И не с кем посоветоваться в этом доме. Как ей не хватало сейчас любимой подруги Сабины, с которой можно поделиться абсолютно всем! В тот же момент Кристина сообразила, что в течение года наверняка говорила с ней по телефону и, возможно, переписывалась. Сабина могла знать, почему ей так срочно понадобилось бежать из дому. Но где мой мобильный телефон? Он ни разу не попался ей на глаза. Что ж, позвоню с домашнего, решила Кристина.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…