Дорога к любимому - [16]
— Этот Берт наверняка все изобразил в самом мрачном свете, чтобы подзаработать, — уверенно возразила сестра. — Ты можешь уехать, Мейбл, я справлюсь, мне помогут друзья и родители. В том состоянии, в котором сейчас находишься, ты не решишь никаких проблем, лучше приведи в порядок нервы. Если заболеешь, фирме уж точно придет конец.
— Ну спасибо! Знаешь, сестричка, это не самое лестное — услышать, как кто-то хочет во что бы то ни стало от тебя избавиться!
— Мейбл, мама приедет на неделю и поможет мне. У них сейчас гостит старинный приятель отца, такой же, как он, заядлый рыболов. Папа и не заметит, что ее нет. — Эрика довольно улыбнулась. — Даже ты не рискнешь уверять, что наша мама не справится с поставленной задачей.
— Конечно, не рискну. Но ведь это мой бизнес, Эрика, я не могу себе позволить взвалить свои проблемы на других!
— Всего на недельку, — настаивала Эрика ласково. — Ты только представь — мир и покой, солнце и вода, синее море, дивные фрукты, и ты, сидящая на веранде и потягивающая терпкое сухое вино…
— Терпеть его не могу!
— Хорошо, потягивая сладкое… — Эрику уже было трудно выбить из накатанной колеи. — Короче, выберешь то, которое любишь. Ночи там достаточно прохладные, отоспишься. Туристов сейчас мало. Подзарядишься энергией и явишься домой свеженькой как огурчик. Загоришь, расслабишься.
— Эрика!
— Да, дорогая?
— Заткнись, слышишь? — засмеялась Мейбл. Она окончательно пришла в себя и теперь могла рассуждать здраво: в конце концов предложение сестры звучало разумно. — Ладно, ты меня уговорила. Да, пожалуй, мне надо уехать, а то я таких дров наломаю…
— Вот и отлично, — улыбнулась Эрика. — Ты не пожалеешь, милая, что послушалась нас.
— Ну, держитесь! Когда я вернусь с Мальорки… — И Мейбл бросила на сестру свирепый взгляд.
— Ой, как страшно! — в тон ей ответила сестра. И уже серьезно добавила: — Давай я помогу тебе собраться.
5
Вилла находилась на скалистом берегу, поросшем буйной южной растительностью. Белые каменные стены отражали полуденное солнце, увитая плющом терраса была обращена к морю. Шесть десятков ступенек — и вы на берегу.
Мейбл знала совершенно точно, что ступенек именно шестьдесят, потому что они с Эрикой неоднократно их пересчитали, спускаясь на пляж, и даже обсуждали вопрос: намеренно ли строители выбрали круглое число или это просто случайность? Мейбл так часто бывала тут в детстве, что вилла стала для нее вторым домом.
Мама и сестра оказались правы: приехав на Мальорку, она сразу расслабилась. Жизнь текла на острове лениво и размеренно, и все, что волновало Мейбл дома, немедленно отошло на второй план. К концу первого дня ей стало казаться, что она пробыла тут уже месяц.
Большую часть времени Мейбл просто ничего не делала. Вот и теперь, вытянувшись в шезлонге на террасе, она любовалась морем, которое было видно сквозь заросли кустов, покрытых пурпурно-алыми цветами. Есть не хотелось — для этого было слишком жарко. Хлеб, овечий сыр, оливки и виноград так и лежали нетронутыми с утра на низком столике рядом с шезлонгом. Мейбл отпила из бокала белого вина и погрузилась в чтение купленного в аэропорту детектива.
Но когда солнце опустилось пониже, она решила немного размяться. Мейбл встала и, одетая лишь в блекло-зеленые шорты и белую майку, спустилась к морю.
Жара спала, и в воздухе разливался аромат кипарисов и можжевельника, в изобилии росших повсюду. Мейбл машинально считала ступени, вспоминая счастливые времена детства и тот день, когда Эрнест нес ее на руках по этой самой лестнице…
Нет, надо гнать подобные мысли, решила она. Здесь так хорошо, так тихо! Нельзя позволить, чтобы в этот рай вторглись воспоминания прошлого, тяжелым грузом лежавшие на сердце… И чтобы отвлечься, Мейбл принялась уделять повышенное внимание острому камешку под босой ступней, стрекоту цикад, безмолвному скольжению рыбачьих лодок по изумрудной глади моря. Все вместе это составляло необычайную картину покоя и умиротворенности, и девушка призналась сама себе, что давно не испытывала такого наслаждения.
На берегу никого не было, потому что попасть на этот участок пляжа можно было только из частных вилл, расположенных неподалеку, или приплыв на лодке. Даже в полдень в самый разгар сезона здесь загорали или купались от силы несколько человек. Вечерами же пляж почти всегда оставался пустынным.
Мейбл нравилось одиночество. Она побродила по мелководью, посидела на прогретом солнцем камне, понаблюдала, как прозрачная волна с легким шорохом набегает на ослепительно белый песок. Если ей захочется побыть вечером среди людей, она съездит в местное кафе, где ее все знают, и, как всегда, вкусно поужинает. Там, по крайней мере, не нужно опасаться приставаний «гарпунщиков», как тут называли любителей подцепить одинокую иностранку…
Мерный ход мыслей Мейбл был нарушен неожиданно раздавшимся приглушенным криком — то ли птицы, то ли ребенка. Обернувшись, она различила какое-то неясное движение на вершине обрыва. Однако вскоре глаза ее разглядели бежавшую вниз фигурку в красном. Заинтригованная происходящим Мейбл прищурилась и увидела, как на пляж по ступенькам спускается девочка лет трех-четырех. Под мышкой она тащила огромного плюшевого зверя, симпатичного, не известной Мейбл породы, с огромным алым бантом на шее.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…