Дорога из роз - [7]
— Мне тоже душ не помешает, — проворчала Кэтлин, отряхивая брюки, и поплелась к воротам.
Рич покачал головой, когда мимо него проскакала Пола. Эта женщина явно привыкла держать в узде и себя, и своих близких, не говоря уже о лошади. С миссис Андерсен следовало быть осторожным.
Он для виду сделал еще несколько кругов по полю и въехал на маленькую площадку ипподрома, где и спешился.
— Ну как? — спросил грум, подошедший, чтобы увести коня.
— Отлично, но цены у вас просто грабительские.
Грум осмотрел Рича с головы до ног, совершенно не стесняясь, и снова усмехнулся.
— К нам ходят в основном обеспеченные люди. Обычно мы кого попало не пускаем. Вам повезло, что летом наши постоянные клиенты разъезжаются кто куда и мы вынуждены разрешать посторонним людям приходить на наш ипподром.
— Ах, бедняжки, — протянул Рич со смешком и быстро ретировался, потому что заметил выходящую на улицу Кэтлин.
Проследить за ней оказалось плевым делом. Она по пять минут торчала у витрин, рассматривая одежду на манекенах, и в результате до кафе, расположенного в двадцати шагах от ипподрома, шла почти полчаса. Там она заняла столик у окна, а Рич устроился в летнем кафетерии напротив. Он видел, как Кэтлин заказала алкогольный коктейль, как к ней через какое-то время присоединилась Пола. Подружки оживленно болтали о чем-то и, казалось, ничего вокруг не замечали. Рич выпил чашку кофе и решил, что наконец пора заняться делом. Он быстро пересек дорогу, дошел до парковки, где оставил арендованный накануне автомобиль — на своем он решил не ездить, потому что «лендровер» был слишком заметной машиной, — и взял с заднего сиденья сумку с маленьким фотоаппаратом. Перед Хэнком придется отчитываться, так что не помешает сделать несколько снимков.
Однако Рич не успел дойти обратно до кафе, где сидели подружки. Мимо него пролетал красный кабриолет. Рич тихо выругался и запрыгнул в свой автомобиль.
Подружек ему удалось догнать только через три квартала. Он сел им «на хвост», ощущая себя героем кинофильма, и ехал еще полчаса, пока снова не оказался в районе богачей, но на этот раз у дома Кэтлин.
Кабриолет остановился у высоких ворот, а Рич вынужден был проехать дальше, хотя он и был уверен, что эти беззаботные болтушки все равно не поймут, что за ними ведется слежка.
Он страшно жалел, что время сегодня в общем-то потеряно. Он так ничего и не узнал о Поле, не успел прикрепить «жучок» к ее машине, но зато выяснил, что она отличная наездница.
Прав был отец, я бездарь, мрачно сказал себе Рич.
Правда, такие мысли приходили ему в голову всегда, когда что-то не удавалось. К счастью, такое случалось редко.
Пола осторожно отодвинула край занавески на окне, через которое просматривалась дорога, и с облегчением перевела дух: автомобиль, ехавший за ними все это время, исчез. Ей очень хотелось верить, что это не слежка и водителю машины просто было по пути с кабриолетом.
— Что ты там высматриваешь? — спросила Кэтлин, входя в комнату.
— Да так… Ничего особенного. — Пола повернулась к ней и улыбнулась. — Какие планы на вечер?
— Сейчас я переоденусь, и мы поедем обедать. Что скажешь? Или предпочитаешь остаться дома?
— Нет, ты же знаешь, я не люблю сидеть взаперти. — Пола опустилась в глубокое уютное кресло с высокой спинкой и тут же пожалела о своих словах. — Но ты все равно не торопись.
— А, волшебное кресло! — рассмеялась Кэтлин. — Оно досталось мне от прабабушки. О ней у меня лишь одно воспоминание: она сидит в этом кресле и дремлет.
Пола провела рукой по бархатной ткани.
— Меняли обивку?
— Ага, — сказала Кэтлин, склонившись к зеркалу, чтобы накрасить губы. — Но оно так и осталось заколдованным.
— Сегодня вечером нам не нужно идти на прием? — сонно спросила Пола. Она никогда не помнила, куда и кто ее приглашал, зная, что Кэтлин точно ничего не забудет.
— Мы приглашены к твоему любовнику, — подмигнула ей Кэтлин и поставила помаду на тумбочку.
С Полы мигом слетела сонливость.
— К кому мы приглашены? — переспросила она.
— Люк Тишмен отправил тебе приглашение еще на прошлой неделе. Кажется, у него день рождения.
— Но я же не купила подарок! — воскликнула Пола, всплеснув руками.
— Я тоже, — равнодушно попала плечами Кэтлин. — Купим по дороге.
Пола взглянула на изящные наручные золотые часики с бриллиантами по окружности циферблата.
— Нам лучше выехать прямо сейчас, если мы хотим успеть.
Кэтлин взглянула на нее с удивлением.
— До вечеринки еще четыре часа!
— И их не хватит, если ты опять решишь «немножко побродить по магазинам, чтобы купить что-нибудь для себя», — процитировала подругу Пола.
— Ты права, — быстро согласилась Кэтлин. — И, кстати, почему ты никак не отреагировала на слово «любовник»?
— Потому что с Тишменом меня связывает только дальнее родство.
— Насколько дальнее? — осведомилась Кэтлин.
— Я его четвероюродная племянница, — сказала Пола, поднимаясь с кресла.
Кэтлин быстро пригладила щеткой короткие волосы и подмигнула подруге:
— Так, значит, если у вас возникнут романтические отношения, никто не будет осуждать ни тебя, ни Тишмена?
— Да с чего ты взяла, что между нами что-то есть? — удивилась Пола. — Откуда взялись эти нелепые слухи? И неужели ты думаешь, что, взбреди мне в голову закрутить с кем-нибудь роман, я бы тебе не сказала?
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…