Дорога из роз - [11]
— Льстец. Вот тебе подарки от нас. Надеюсь, угодили, — улыбаясь, сказала Кэтлин и, чмокая его в уголок губ, словно ненароком промахнулась. Она взглянула поверх его плеча, и глаза ее загорелись лихорадочным блеском:
— О! Неужели ты пригласил Элеонору Миллер? Я за ней уже неделю гоняюсь! Ну и платье у нее! С тем же успехом она могла бы прийти и вовсе без него. Извини, Люк, с тобой мы потом поболтаем, а пока у меня есть более важные дела.
Он, смеясь, выпустил ее из объятий и посмотрел вслед.
— Она в своем репертуаре — бегает за знаменитостями. Надеюсь, Элеонора не обидится на меня за то, что на моей вечеринке появилась журналистка.
— А кто такая Элеонора Миллер?
Люк взглянул на Полу с недоумением.
— Да ты что, дорогая, неужто не знаешь? Фильм с ее участием номинирован на «Оскар»!
— Не слежу за светской жизнью, — раздраженно отмахнулась Пола.
Люк расхохотался и обнял ее за плечи.
— Не следишь? А сама-то разве не светская львица?
Пола терпеть не могла подобное фривольное обращение. И тем более не хотела позволять Люку обнимать ее за плечи. Даже если это выглядело совсем уж невинно.
Она отстранилась от него и расправила складки на своих брюках, сделав вид, что поглощена только нарядом.
— Отличный костюмчик, — моментально среагировал Люк. — А где твой муж? Если бы ты была моей женой, я бы ни за что не отпустил тебя одну на вечеринку.
Пола сложила губы в вежливую улыбку.
— Хэнк подъедет позже. У него очень много дел. В последнее время я часто появляюсь одна.
— Бедняжка. — Люк снова придвинулся к ней непозволительно близко. — Но не переживай, я не дам тебе скучать.
Пола взглянула на него с подозрением. Неужели слухи о том, что Люк к ней неравнодушен, правдивы? Если так, то ей следует проявлять осторожность. Отношения с мужем и без того накалены до предела, не стоит давать Хэнку еще один повод для злости.
Люк по-прежнему стоял рядом и смотрел Поле в глаза. Она тоже перевела взгляд на него и чуть было не расхохоталась: издалека Тишмен казался холодным неприступным красавцем — блондином с идеальной внешностью, вблизи же становились отчетливо видны крупные веснушки на его бледной коже, прыщики на курносом носу и порезы на подбородке — в свои тридцать четыре года Люк так и не научился бриться.
— Пойду поищу Кэтлин, — сказала Пола, решив сбежать от него. — Да и Хэнк вот-вот приедет. Встречу его у ворот.
— Примерная жена, — вздохнул Люк. — Мне бы такую.
Пола обогнула дом и оказалась на площадке со столиками, между которыми сновали официанты. Оставалось только порадоваться, что погода, которая еще утром была пасмурной, теперь стала по-настоящему летней. Впрочем, если бы моросил дождь, Люк приказал бы перенести столы в банкетный зал.
Поле нравилось ужинать на свежем воздухе, и потому она заняла столик поближе к небольшому фонтану и положила себе на тарелку всего понемножку.
Кэтлин беседовала с Элеонорой Миллер и, кажется, собиралась держать подле себя звезду весь вечер. Пола улыбнулась своей подруге, когда встретилась с ней взглядом, и принялась разглядывать гостей. То и дело приходилось здороваться. Конечно же почти все присутствующие были хорошими знакомыми Полы. Ей быстро стало скучно. С этими людьми она виделась постоянно. С ними не о чем было говорить, нечего обсуждать, а обычные сплетни ее не интересовали.
Пола зевнула, не особенно пытаясь скрыть, что умирает со скуки. Время от времени к ней подсаживались ее приятельницы, но надолго не задерживались: всем становилось понятно, что Пола не в настроении и общаться не хочет. Встрепенулась она, лишь когда на садовой дорожке появился ее муж. Хэнк выглядел так, словно его только что вымыли и отутюжили вместе с костюмом: прилично, дорого, но неестественно.
Прическа волосок к волоску, начищенные до блеска ботинки и полное отсутствие интереса в глазах, отметила про себя Пола и помахала ему рукой.
Хэнк слегка поморщился, увидев свою жену, и добрался до нее только через пятнадцать минут, потому что на пути попались несколько его партнеров по бизнесу.
— Привет. — Он сел рядом с Полой, но даже не взглянул на нее. — Где именинник?
— Флиртует с какими-то певичками. — Пола протянула руку и взяла со столика бокал с вином. — Ты сильно опоздал.
— Все равно этого никто не заметил.
— Неправда, меня уже спрашивали, почему тебя нет. Впрочем, кажется, люди уже начали привыкать, что мы ходим на вечеринки порознь.
Она почувствовала его тяжелый взгляд. Хэнк молчал, но тишина была куда красноречивее самого долгого монолога.
Он меня разлюбил, с грустью подумала Пола. Сказка закончилась… Как жаль.
— Нужно поздравить Люка, — пробормотал наконец Хэнк и скрылся в толпе гостей.
Пола прикрыла глаза, стараясь не слышать гула голосов. Ей не терпелось оказаться дома, в своей комнате, принять расслабляющую ванну, полистать журнал… Однако она понимала, что ее исчезновение не останется незамеченным. Пойдут слухи, сплетни… А потом на очередном ужине кто-нибудь спросит как бы невзначай: все ли у нее в порядке с личной жизнью.
Она открыла глаза и поискала взглядом Кэтлин, но та куда-то исчезла. Болтать о пустяках с другими приятельницами не хотелось совершенно, и Пола решила немного побродить по дому Тишмена. Люк был любителем современной живописи, иногда покупал сразу по десять-пятнадцать картин у какого-нибудь подающего надежды художника, и особняк порой походил на картинную галерею. Через месяц-другой полотна отправлялись в хранилище на третьем этаже дома, а стены пустовали до тех пор, пока Тишмен не влюблялся в творения очередного «гения».
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Клара Харт — преуспевающий адвокат, однако, как это часто бывает, судьба, полной мерой отвесив ей успеха на профессиональном поприще, поскупилась на везение в личной жизни. Но Клара упорно искала любовь, поскольку верила, что все в ее руках и она сможет найти свое счастье в этом безумном мире, сохранив оптимизм и не ожесточившись. Вся ее жизнь похожа на захватывающий кинофильм, который тем интереснее, что и сценарист, и режиссер, и исполнительница главной роли сама Клара. Вот только место героя пока вакантно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…