Дорога из роз - [13]
Люк неожиданно развеселился.
— А ты слышала последние сплетни о нас с тобой?
Пола широко раскрыла глаза:
— Значит, ты тоже в курсе?
— Я даже знаю, кто их распускает!
— И кто?
— Твоя подружка Кэтлин.
— Кэтлин? Не может этого быть, — нахмурилась Пола.
— По крайней мере, так говорят.
— У сплетен и слухов нет автора. Они появляются невесть откуда и разносятся по всему миру. — Пола скинула туфли и с ногами забралась на софу, усевшись по-турецки. — Кэтлин сама мне и сообщила о том, что я и ты… Ну что у нас вроде бы роман. Предупредила меня.
Люк пожал плечами.
— В одном ты права: источник не важен. Однако мне все равно интересно, откуда эти слухи взялись.
— Вот уж этого я точно не знаю, — рассмеялась Пола. — Ни я, ни ты повода вроде бы не давали.
— Ну что касается меня, — сказал Люк, размахивая наполовину пустым бокалом, — я бы с удовольствием дал почву для этих сплетен. Ты очень красивая, Пола, и всегда мне нравилась.
— Как друг, разумеется? — строго спросила она.
— Не только! — весело произнес он. — Ты же знаешь, я бабник. Ничего не могу с этим поделать. Так что в тебя я тоже немножечко влюблен.
— Ну пусть, с меня не убудет, — улыбнулась Пола и протянула ему бокал. — Налей еще.
Она снова взглянула на темнеющее небо: скоро ночь, а гости только-только вошли во вкус и начали веселиться. Приглашенный Люком ансамбль вовсю наяривал популярные мелодии. Пола даже отсюда слышала топот ног.
И всех этих людей когда-то учили танцевать, усмехнулась она про себя. А если на них посмотреть со стороны, когда они уже навеселе, то от их утонченности и грациозности не остается и следа. Все мы одинаковы: что бедные, что богатые…
— Я слышал, у тебя проблемы с мужем.
Пола протянула руку, чтобы взять бокал, и на мгновение их пальцы соприкоснулись. Она не почувствовала ничего, а вот у Люка сверкнули глаза. Пожалуй, пора заканчивать эти посиделки, иначе он все же начнет к ней приставать.
— У меня с Хэнком все в порядке.
— Но он весь вечер упорно делал вид, что не замечает тебя.
— Мы поссорились накануне.
— А говоришь, что все в порядке…
Пола подержала во рту терпкое вино, согревающее горло, желудок и даже душу. Она не собиралась откровенничать с этим ловеласом, который считал своим долгом завоевывать самых неприступных женщин. Если признаться, что Хэнк стал холоден к ней, Люк наверняка решит, что нужно ее утешить, причем немедленно.
— Не волнуйся за меня, — с легкой ехидцей произнесла она, проглотив вино. — Не бывает идеальных отношений. Мужья иногда ссорятся с женами.
— Главное, чтобы это не вошло в привычку, — заметил Люк. — Не позволяй своему мужу плохо относиться к себе. Он обязан тебя уважать.
Но не любить, мелькнула у Полы мысль. Никто не обяжет его любить меня. Все кончено, Пола, детка, твои чувства остыли и его тоже. Смирись с тем, что произошло.
Люк сделал едва заметное движение, и она обнаружила, что он придвинулся ближе. Пола поставила бокал на подоконник и надела туфли.
— Куда ты? — огорченно спросил Люк.
— Мне пора, извини. Здесь полно любопытных, еще донесут моему мужу, что я заперлась с тобой в комнате. А я ненавижу сцены ревности.
Люк не стал ее преследовать. Он молча проводил Полу взглядом и налил себе еще вина. Эх, не поняла она своего счастья, а ведь они могли бы чудесно провести время вместе…
6
Хэнк сидел в такси на заднем сиденье рядом с Полой. Он был пьян в стельку. С ним такое случалось крайне редко. Обычно Хэнк знал меру. И никогда не набирался в гостях. Он мог позволить себе лишнего, только если устраивал вечеринку у себя дома.
Пола не узнавала своего мужа. Когда она обнаружила его в дальнем уголке сада, Хэнк, сидя на скамье, во все горло распевал старые песни Майкла Джексона и размахивал бутылкой с шампанским.
Поле с трудом удалось убедить глупо улыбающегося мужа, что пора ехать домой. Пришлось вызвать такси, так как не могло быть и речи о том, чтобы Хэнк сел за руль. Пола тоже порядочно выпила и не хотела провести ночь в полицейском участке.
К тому моменту, как приехало такси, Хэнк немного протрезвел и впал в апатию. Он хмуро смотрел перед собой и не отвечал на прощальные выкрики продолжавших веселиться гостей.
Люк, смеясь, помог Поле посадить Хэнка в машину.
— Я чувствую себя виноватым, — сказал Тишмен. — Ведь он пил вино из моих погребов.
— Все в порядке, — заверила его Пола. — Еще раз с днем рождения, Люк. И всего хорошего.
Она села в машину рядом с мужем и назвала водителю адрес. Хэнк по-прежнему не смотрел на нее. Он покачивался вперед-назад и что-то мычал. Пола обняла его.
— Тебе плохо, дорогой?
Он отрицательно мотнул головой и скинул руку жены с плеча. Пола поджала губы и отодвинулась, уставившись в окно. Лучше уж смотреть на ночной Сан-Франциско, чем на пьяную физиономию Хэнка.
— Где… ты… была…
Она повернула голову и уставилась на мужа с неприязнью.
— Ты что-то сказал?
— Где ты была… весь вечер?
— О! Неужели ты заметил, что я находилась не рядом с тобой?! — насмешливо произнесла Пола. — Вот это прогресс.
— К чему… сарказм?
— Предлагаю поговорить завтра, когда ты протрезвеешь. Не хочу, чтобы тебя вырвало.
Она снова повернулась к окну. Через секунду Пола услышала храп — Хэнк спал, запрокинув голову и приоткрыв рот. Внезапно она ощутила острый приступ жалости. Муж был таким нелепым и беспомощным. Пола смотрела на него и видела поредевшие прядки волос, слегка тронутые ранней сединой, вспотевший лоб, бессильно упавшие руки…
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…