Дорога - [90]
Алек последовал её примеру. После быстрого взгляда на своих попутчиков он снова сосредоточил всё внимание на дороге — как раз, чтобы увидеть ещё одно кровавое зрелище. Что-то маленькое, коричневое и пушистое было буквально размазано по асфальту. Не кенгуру — совершенно точно не кенгуру.
Настроение Алека немного поднялось. Он не видел ничего подобного после того, как пересёк Пайн-Крик.
Может быть, они действительно куда-нибудь приедут?
— Мы с Россом решили предпринять долгое путешествие, — говорила Верли. — Оно займёт у нас три или четыре месяца. Мы собираемся снова посетить любимые места.
— Понятно.
— Мы некоторое время жили в Брокен-Хилле, когда были моложе. Кажется, мы приехали туда, в каком году, Росс?
Немедленного ответа не последовало. Росс не отрывал взгляда от ехавшего перед ним автомобиля, который неожиданно вильнул в сторону. Алек увидел, почему: ещё один мёртвый кенгуру лежал посреди левой полосы.
— Господи, — сказал Росс.
— Мы куда-то движемся. — Алек постарался не выдать голосом ликования, рвущегося наружу. — Я не помню этих животных. Раньше их здесь не было. Это означает, что мы куда-то продвигаемся.
— Но кто мог сбить их? — вслух удивилась Верли. — Кто мог проезжать здесь за последнее время?
— Кто бы он ни был, его машина должна выглядеть так, словно побывала в бою, — сказал Эмброуз. — Смотрите, что там такое? Это не…
— Другая дорога! — воскликнул Алек. Он наклонился вперёд, не отрывая взгляда от светлой полосы просёлочной дороги, которая вела к шоссе. — Ура! Мы двигаемся вперёд! Слава богу!
— Мы поворачиваем? — спросил Росс, не обращаясь ни к кому в отдельности. Но машина Дел не сбавила скорости, когда приблизилась к еле заметному перекрестку. Было очень похоже на то, что Кол и Дел собирались и дальше держаться главной дороги.
— Я думала, что мы собирались свернуть? — удивлённо спросила Верли.
— К чему беспокоиться? — Голос Эмброуза прозвучал немного снисходительно. — Если нам удалось добраться до этой дороги, значит, мы сможем доехать и до Брокен-Хилла.
Алек был встревожен. Он не считал, разумным игнорировать эту дарованную богом возможность.
— Не стоит на это рассчитывать, — сказал он. — Не забывайте, что до Торндейла мы тоже смогли доехать. Но это не означало, что шоссе куда-то нас приведёт.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать. — Росс обратился к Алеку более уважительным тоном, чем тот, которым он разговаривал с ним до совместной поездки в Торндейл. Очевидно, по какой-то причине он поменял своё мнение об Алеке. — Но нам следует хотя бы попытаться, тебе не кажется?
— О боже, — сказала Верли. «Форд» Дел снова ушёл в сторону, стараясь на этот раз избежать столкновения с двумя большими кучами истерзанной плоти. Автомобиль осторожно пробирался между ними, словно он ехал мимо участка автоматического контроля скорости Алек мельком увидел грузовик Кола на некотором расстоянии впереди.
— Проклятье, это настоящая полоса препятствий, — сказал Эмброуз. — Откуда могли появиться все эти животные, хотелось бы мне знать. Никогда нельзя их увидеть, пока они внезапно не выскакивают прямо на дорогу, правда?
— Они выходят ночью. — Росс вновь почувствовал себя обязанным дать эту справку. Очевидно, он испытывал непреодолимую потребность выглядеть хорошо информированным человеком. — Скорее всего, это произошло прошлой ночью.
— Вон ещё один.
Алек был удивлён. Он только однажды видел такое количество мёртвых диких животных на таком небольшом пространстве. Но тот участок дороги проходил между двумя высокими и крутыми песчаными холмами. Животные — в основном, это были кенгуру, — оказались в ловушке, словно пауки в ванне. Они не смогли подняться наверх, чтобы избежать столкновения с транспортом.
Но по сторонам этой дороги не было холмов с отвесными склонами. Ограждение оставалось на своём месте; рвы по краям дороги не казались глубже. Ситуация не поддавалась объяснению.
— Чёрт возьми, — сказал Эмброуз. — Ещё один?
— Я так не думаю. Мне кажется, это часть того животного, которое осталось позади. — Однако голос Росса звучал неуверенно. — Кто это? Кенгуру?
— Больше похоже на кита, если судить по размеру.
— Какой огромный, — сказала Джорджи.
Росс не успел объехать следующую часть окровавленной туши; машина подпрыгнула, переезжая через неё. Дел сделала то же самое — видимо, Кол тоже. Алек заметил, что перед «фордом» Дел в воздух поднимались вороны, и он заключил, что грузовик Кола отгонял птиц от других сбитых животных. Выглянув из окна, он обнаружил покрытую мухами кучу мяса и шерсти. Она лежала на соседней полосе и была слишком обезображена, чтобы определить, кому она принадлежала. Как ни странно, но она выглядела довольно свежей. Все туши, что попадались им на пути, выглядели довольно свежими.
Что здесь происходит, чёрт возьми?
— Видимо, их здесь была целая стая или стадо — или как там ещё передвигаются эти кенгуру, — сказал Росс. Ему пришлось уменьшить скорость. Но Алек покачал головой.
— Последняя туша принадлежала не кенгуру. Слишком маленькая.
— Возможно, это была только его часть, — предположил Эмброуз.
— Или детёныш, — сказала Джорджи, — почти с наслаждением, подумал Алек. Верли подумала вслух, что, возможно, кто-нибудь отстреливал кенгуру, пересекавших дорогу, — кто-нибудь, у кого не всё в порядке с головой. Последовало краткое молчание.
Кэтрин Джинкс живет то в Австралии, то в Канаде, но всю свою жизнь увлеченно изучает Средневековье, эпоху Крестовых походов и великих рыцарских орденов, рвавшихся к власти в Европе и Азии. Об этой эпохе она пишет и свои книги, пользующиеся неизменным успехом в англоязычном мире. Новый роман Джинкс переносит нас во Францию XIV века, в годы, когда католическая церковь ведет войну на уничтожение с еретиками-альбигойцами. Движение альбигойцев или катаров, отвергавших церковную иерархию и папство, охватило, начиная с XII века, всю южную Францию, увлекая и знать, и простолюдинов.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами.
Роман Кортеса — захватывающий триллер, погружающий читателя в страшный, противоестественный, но поражающий воображение мир. Серийные убийцы делятся в чате чудовищными подробностями совершенных ими преступлений. Но они не просто садисты и маньяки — каждым из них движут своего рода идейные соображения. Полиция бессильна, а совладать с интернет-бандой может лишь мститель-одиночка, который вынужден действовать столь же жестоко и беспощадно, как и его враги.
Кто он, этот странный молодой человек по имени Брад: умственно неполноценный сын фермера или канадский князь Мышкин? Что у него хотят отнять: родительскую ферму или Царствие Небесное? Кто его враг: строительный магнат-циник или сатана, охотящийся за человеческими душами?Маньяки убивают людей из сострадания, полицейские истребляют душевнобольных, адвокаты защищают негодяев, а журналисты клеймят невинных. По мнению Кеннета Харви, получившего за роман «Город, который забыл, как дышать» премию «Дебют-2004», все встало с ног на голову в последние дни нашего мира.
Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит.