Дорога домой - [6]
— Обычно я не ухожу… если того не хочу, — запоздало ответила Крис.
Джо не удержался от невольного смешка. Он смотрел в глаза Крис так долго, что она почувствовала себя в ловушке. Затем он поглядел на Сюзанну. Официантка дала девочке страничку из книги-раскраски и цветные мелки, и та сосредоточенно перебирала их. Она или действительно увлечена была любимой игрой, или использовала это как повод, чтобы игнорировать Джо. Крис подумала, что это было и то и другое.
Воспользовавшись тем, что Джо смотрит на дочь, Крис украдкой изучала его. На нем были такие же джинсы, что и вчера, только с маленькой дыркой. Его чистая белая хлопковая рубашка была не глажена. На какой-то момент она представила себе, что Джо приоделся исключительно ради нее, но ей было все равно. Крис совершенно не хотелось, чтобы мужчины интересовались ею. И уж конечно, не хотелось, чтобы интересовался этот. Она видела в нем примитивную натуру с горячей страстью. На секунду отвлекшись от своих раздумий, она заметила, что Джо все еще смотрит на Сюзанну.
— Она будет возиться с мелками и после обеда, если я не заставлю ее убрать рисунок, — сказала Крис, чтобы дать их беседе новый импульс. — Искусство — это ее страсть.
— Здорово! Каждому из нас нужно что-то, чтобы почувствовать страсть.
О да!
— А ваша страсть — строительство?
К ее удивлению, он тряхнул головой, но в этот момент официантка принесла его чипсы. Джо сунул в рот несколько кукурузных хлопьев с сыром и вздохнул:
— Наконец-то. Я так проголодался, что съел бы гвозди.
Тут Сюзанна подняла взгляд и скептически посмотрела на Джо, при этом ее личико не потеряло своего очарования.
— Я только пошутил, — поспешил ответить Джо на ее немой вопрос. — Гвозди сломали бы мне зубы.
Сюзанна лишь кивнула в ответ, ее щеки вспыхнули румянцем. Она опять вернулась к своему занятию.
— Хорошо, — сказала Крис, нарушая невольную паузу. — Полагаю, что мы должны обсудить….
Джо отодвинул в сторону тарелку и уперся локтями в стол. Крис вдруг поймала себя на мысли, что думает о темноволосых, темноглазых апачах, один из которых сейчас сидит перед ней. Даже в костюме и галстуке он все равно был похож на человека прерий. Она никогда раньше не задумывалась, что некоторые люди словно специально рождаются, чтобы жить на воле. Когда она смотрела на Джо Реда Шедоу, то у нее даже не возникало в этом сомнений.
— Как насчет Брента?
Неожиданный вопрос вернул Крис к действительности.
— Вы сказали, что время его пребывания в участке истекает.
— Мы можем потянуть еще несколько дней, — объяснила она тоном завзятого социального работника. — Но это совершенно не решает проблемы.
— Почему?
Заиграла духовая музыка. Упругий ритм ударных захватил ее мысли. Ей хотелось двигаться в такт музыки, ей нужна была музыка, а точнее, музыка и мужчина, чтобы слиться с ним в танце.
Собравшись с мыслями, Крис ответила Джо, что сейчас дефицит семей, готовых принять ребенка. И если бы даже его не было, то совет племени не хотел, чтобы Брент отрывался от своих родных корней.
Не поднимая на нее глаз, Джо взял еще чипсов.
— Сожалею, если это не то, что вы хотели бы услышать, — закончила мысль Крис. — Но такова реальность.
— Таковы правила?
— Да, таковы, — согласилась она, улыбнувшись от мысли, что они наконец-то начинают понимать друг друга. — И их не обойти, не так ли?
— Вот именно, — тоном проигравшего произнес Джо. — Тогда я беру его.
— Что вас заставило передумать?
«А действительно, что», — спросил себя Джо.
Возможно, он сказал бы ей правду… Но его ответ мог бы рассказать слишком много о его внутреннем мире, который он так берег.
— Я сказал свое слово, — ответил Джо. — Разве этого недостаточно?
Ее взгляд явно говорил, что недостаточно. Джо попробовал сосредоточиться и уклончиво ответить, но это было нелегко. Глаза Крис, казалось, меняли цвета от зеленого до темно-карего. Когда ее дочь посмотрела на Джо, он отметил, что у них одинаковые глаза. И там, и там проглядывало опасливое ожидание — и у умудренной жизнью матери, и у ее дочери.
Это ему было знакомо. Тот же взгляд он видел и в глазах своей дочери.
— Вчера вы не находили места для Брента в своей жизни. Что же изменилось сегодня? — спросила его Крис, возвращая к первоначальной причине их встречи.
Ресторан вдруг показался слишком переполненным и шумным. Упругий ритм ударных сквозь звук трубы никак не давал ему возможности сосредоточиться. И Крис Чилдерз сидела слишком близко. До Джо доносился слабый запах каких-то цветов, исходящий от Крис. Она легко постукивала пальчиками по столу, о чем-то задумавшись.
— У меня было время еще раз подумать.
— Да ну? А может быть, к такому решению вас склонила жена?
— Я не женат.
Крис, не моргая, смотрела на Джо, который никак не мог понять, что у нее на уме.
— Моя сестра одна воспитала Брента. И я не вижу особых препятствий, почему бы не смог сам сделать то же самое, — сказал Джо, ожидая возражения, что из Ханны получился паршивый воспитатель. Но его не последовало.
— Я знаю, — ответила Крис, бросив взгляд на свою дочь.
— Тогда почему же вы против?
Крис прикусила нижнюю губу.
— Я не возражаю, мистер Ре… Джо. Но вы сказали, что никогда не воспитывали детей. Возможно, у вас недостаточно опыта общения с ними?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…