Дорога до Белой башни - [3]

Шрифт
Интервал

— Что помешает мне дойти с вами до моих земель и бросить вам там? — ехидно спросил он.

— Договор, который ты подпишешь, — пробурчал маг и шлёпнул на стол гербовую бумагу.

Это было даже не смешно. Аларик мысленно подвёл итог: вообще-то он не нуждался в сопровождающих, и магической печатью его не свяжешь, тут для ребят будет сюрприз. С другой стороны, интересная компания, любопытный пункт назначения… Что ещё? Ах, да, шестьдесят золотых. Тоже приятный довесок, пусть будут. Прогуляться, что ли?

— Договорились, — он щелчком подозвал появившуюся, наконец, подавальщицу и попросил перо и чернила. И хорошего вина. Раз уж он связался с этими забавными людьми, следовало им познакомиться поближе.

* * *

Лаветта, один из четырёх крупных городов Гонзы, фактически являлась её столицей, что бы там ни думали себе некоторые аристократы. По крайней мере, торговой столицей уж точно. Гавань Ханвен будто нарочно самой природой была предназначена для торговли, и ещё в глубокой древности здесь возник форт, его окружили доки и пристани, а уже потом протянулись вглубь полуострова ровные улицы, спланированные так, чтобы морской бриз выгонял с них летнюю одуряющую жару. Расцвели нарядные площади, вознеслись над ними прекрасные дворцы богатых торговцев и знати, будто выточенные из морской пены.


Синий купол неба, опрокинутый над городом, звенел от июльского зноя. Но, несмотря на жару, в порту Лаветты не смолкал оживлённый гул. Пусть камни пирса обжигали ноги, пусть над белокаменными складами воздух дрожал от жары, все равно здесь швартовались корабли, выносились наружу и убирались в трюмы тюки с товарами; то здесь, то там вспыхивал вдруг чужой говор, слышались звонкие шлепки ладонью, скреплявшие сделку. Где-то недалеко по сходням с грохотом скатывали бочки. Над сверкающей водой низко кружили чайки, привлечённые запахом рыбы, хотя рыбный рынок к этому часу уже отработал своё и закрылся. Порт гудел как улей в разгар лета, и азарт дополнительных барышей действовал на здешних торговцев сильнее, чем медоносный луг на рабочих пчёл.

Почтенный торговец Джозер, один из самых влиятельных людей Лаветты, да и Гонзы, еслу уж на то пошло, принимал гостя подальше от городского шума в своём богато убранном доме, где прикрытые ставни давали хотя бы иллюзию прохлады. Джозер занимался сделками такого масштаба, что традиционная услужливость торговца давно умерла в нём и забылась навсегда. Высокий, осанистый, с крупным значительным лицом, он больше походил на знатного вельможу, чем на купца, хоть и не кичился своим богатством. И не одному человеку из сильных мира сего приходилось униженно дожидаться в библиотеке в этом самом доме, пока хозяин соблаговолит его принять.

Но к сегодняшнему гостю, господину Ксантису, Джозер отнёсся с особенным уважением, сам подвинул ему кресло, разлил ледяное драгоценное вино в два бокала, будто сотканные из морозных узоров. Протянул один бокал своему собеседнику и сел напротив:

— Значит, альтийцы снарядили экспедицию в Серентис? И гнев богов их не страшит?

Господин Ксантис с удовольствием пригубил вино, не торопясь с ответом. Высокий, весь какой-то припылённый, он даже в жару не пожелал снять неприметный серый плащ. Зной, царивший здесь на побережье с мая по октябрь, не оставил на нём ни малейшего отпечатка. Этот человек в совершенстве владел искусством оставаться незаметным, неслышимым и неосязаемым. Кроме того, род занятий не позволял ему обойтись только одним именем, и в некоторых городах господина Ксантиса знали как мэтра Ивенса, кое-где как Хромого Джека, а иногда — при крайней необходимости — он превращался в ученого лекаря Дхаммала Сурша из Хараана.

— Они не первые, кого привлекают богатства древнего города, — ответил, наконец, господин Ксантис. Тем самым дав понять, что ему известно о неоднократных попытках гонзийцев проникнуть в пределы Серентиса. — Кроме того, у них есть преимущество. Если вы помните, сама волшебница Эриэл была родом из Альты. Кто знает, возможно, кто-то из её потомков обладает достаточными способностями, чтобы подняться в Белую башню…

Рука Джозера непроизвольно сжалась в кулак.

— Если такой человек найдётся, его придётся немедленно устранить, — жёстко сказал он. — Нам не нужна Альта, владеющая древними магическими секретами. Вспомните, чего нам стоил нынешний хрупкий мир? Десятилетия войн! Бессчётно денег! Наймите людей. Выясните всё доподлинно об этой экспедиции. Проследите за ними. Если они хоть на десять лиг приблизятся к Серентису — убейте всех.

Их разговор длился недолго. Получив обещанную плату, «серый человек» чуть насмешливо поклонился и вышел. Он не любил попусту тратить слова. Спускаясь по богато украшенной лестнице, господин Ксантис уже прикидывал, к кому он сейчас отправится, чтобы приобрести лошадей, собрать необходимые припасы, а главное, сведения. В каждом крупном городе у него были свои проверенные люди, которые могли оказать ему содействие в различных вопросах быстро и без лишних проволочек.

Ещё меньше, чем слова, господин Ксантис не любил даром тратить своё время. Его время стоило баснословно дорого.


Еще от автора Алёна Волгина
Хозяйка замка Уайтбор

Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.


Коза дракону не подруга

Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.


Бал с сюрпризом

Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».


Ветер перемен

Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.


Отравленные морем

Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?


Убийца — садовник?

Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.


Рекомендуем почитать
Луна в окне

Слушайся Старейшин, ничего не делай без их ведома, не думай о себе, строй семью с тем, кого для тебя выбрали, избегай телесных контактов, кроме самых необходимых. Делай всё на благо планеты. А самое главное — молчи.


Believer

У каждого человека должен быть Хранитель. У каждого Ангела должен быть подопечный. Но иногда что-то идет не так, и тогда остается лишь глупая надежда на то, что старейшины ошиблись. Что за бесконечно долгую жизнь он хотя бы раз услышит Зов.


Чашка кофе для вампира

Катерине очень повезло с будущим мужем — Арсен обаятелен, имеет огромное влияние среди соратников и, кажется, вот-вот сделает ей предложение руки и сердца. Но случайная встреча с привлекательным Марком переворачивает красивую жизнь героини с ног на голову. Оказывается, городом правят вампиры, а милой, хрупкой девушке отведено в нем место жертвы. Идеальный мир, созданный для Катерины коварным Арсеном, начинает рушиться на глазах. Она приговорена, и теперь ее спасет только истинная любовь. В оформлении обложки использовано изображение из коллекции рисунков дизайнера обложек Ольги Волковой.


Мелодия моей жизни - потанцуем?

Жизнь как мелодия и у каждого она своя. У Насти всё складывалось как в сказке. Замечательный, любящий мужчина, дорога в ЗАГС… Но марш Мендельсона прервала Авария, которая привела девушку в другой мир, где приключения посыпались на неё как горох из дырявого мешка, а ведь ещё надо как-то любимому сказать, что она жива, найти дорогу обратно домой… Или… Что если так оно и должно быть? Может пора поменяться и поменять свою жизнь? Разбавить её яркими красками? Тем более когда Боги хотят, чтобы ты осталась… Раз хотят, значит потанцуем под мою мелодию жизни?


Совет Тринадцати

Прошло более трех лет с момента победы над ведьмой-драконом Круор. Морган Рид и его учитель Ведьмак Джокомбо вернулись в Либентир, отстроили дом, и старый Ведьмак продолжал учить Моргана. Тем временем, Блек-Крик, Белум и Мор вошли под владения юной Ведьмы — Розы Колдингс. Роза стала Верховной Ведьмой Блек-Крика, принимала ведьм и чародеек на работу. Элиза присоединилась к местному клану эльфов. Все эти трое ребят в свои юные годы пережили очень многое. Но сейчас наступает куда большее зло, чем было раньше. Мама Моргана была права — «Грядут перемены, приходят темные силы.


Фантазии Старой Москвы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогами Фьелланда

Продолжение романа «Дорога до Белой башни», но в этой серии каждую книгу можно читать отдельно, каждая представляет собой законченную историю. На этот раз Эринне и ее друзьям предстоит отправиться на север, ко двору короля Ольгерда. Им придется столкнуться с придворными интригами, предательством и магией холодных суровых лесов, где до сих пор живо древнее волшебство…