Доплыть до Каталины - [89]

Шрифт
Интервал

— Вы еще не арестовали Барона? Он знает, где похоронены тела, и могу поспорить, его легко сломать.

— Может быть, но, скорее всего, он поручит дело своему адвокату, потом выйдет под залог и исчезнет. Мы не станем спешить с его арестом, пока все карты не будут у нас в руках.

— У кого-нибудь имеются свежие идеи? — поинтересовался Стоун.

Последовало долгое молчание.

Наконец, Хэнк Кэйбл заявил:

— Мы надеялись, что, может, у тебя есть какие идеи. До сих пор ты был очень продуктивен по этой части.

Теперь замолчал Стоун, а затем задумчиво произнес:

— Ипполито не знает, что я жив.

— Мы не можем быть в этом уверены на все сто, — сказал Рик. — Не забывай, капитан яхты знает тебя в лицо.

— Но не по имени. По словам О'Хара, Ипполито не знает, что я жив.

— О'кей, может он действительно не знает, — согласился Рик.

— Почему бы мне не нанести ему визит? Поболтать с ним? Можете прилепить ко мне «жучки».

Рик покачал головой.

— Ты же слышал, как О'Хара вчера говорил, что когда он появился в офисе Ипполито, его подвергли осмотру на предмет наличия оружия и «жучков».

— Верно подмечено, — сказал Стоун.

Теперь поднялся Кэйбл.

— Стоун, какой у тебя размер ботинок?

— 10D, — ответил Стоун. — Зачем тебе это?

— Кажется, есть выход. Вот что я тебе скажу: возвращайся в свой отель, позавтракай, прими душ, переоденься, и мы встретимся через пару часов.

Стоун вернулся в Бел-Эйр и обнаружил, что Дино все еще спит. Он разделся, побрился и принял душ. Когда он вышел из ванной, Дино уже встал.

— Где тебя черти носили всю ночь? — спросил Дино. — Я волновался.

— Прости, мамочка, что не позвонил. Всю ночь провел на допросе.

— Кого?

Пока Стоун одевался, он вкратце ввел Дино в курс последних событий.

— Так что там насчет ботинок? — спросил Дино.

— Понятия не имею, — пожал плечами Стоун. — Давай-ка, завтракать.

Они едва успели закончить еду, когда прибыли Рик Грант с Хэнком Кэйблом. У Кэйбла под мышкой торчала обувная коробка.

— Снимай ботинки и брюки, — потребовал Кэйбл. — И трусы тоже.

Стоун послушался.

— Только, чур, без съемок, — улыбнулся он.

— Кэйбл раскрыл коробку и вынул пару ботинок.

— Размер 9С, — сказал он. — Лучшее, что я смог достать.

— Я полагаю, это — высокотехнологичные изделия федеральных служб? — спросил Стоун.

— Угадал. Надевай!

Стоун надел ботинки.

— Они мне жмут, — сказал он.

— Перебьешься, — ответил Кэйбл. Он вытащил из коробки несколько проводков и ролик скотча. — Вот как это делается, — сказал он. — В каблуке одного ботинка — записывающее устройство, в каблуке другого — передатчик.

Он засунул проводки в небольшое углубление в верхней части каблука на каждом ботинке.

— Повернись.

Стоун повернулся.

Кэйбл начал укладывать проводок вдоль щиколотки его правой ноги, закрепляя его в нужном месте, затем проделал ту же операцию с левой ногой Стоуна.

— О'кей, теперь можешь надеть трусы и брюки.

Стоун оделся.

— А теперь мы закрепим проводки вокруг твоей талии и подсоединим к двум проводкам два миниатюрных микрофончика. — Кэйбл закрепил мини микрофоны около пупка Стоуна.

— А сейчас можешь заправить внутрь рубашку и застегнуть ремень.

Стоун повиновался.

— Итак, — продолжал Кэйбл, — если они станут тебя проверять, то будут искать маленький передатчик, закрепленный на груди или на спине, или, может быть, даже у тебя в промежности. Они не додумаются заглянуть в каблуки твоих ботинок. Даже если тебя станут тщательно ощупывать, проводки слишком тонкие, чтобы их можно было обнаружить через ткань твоего костюма.

— Понятно, — сказал Стоун. — Может, все и получится.

— Уверен, что получится, — сказал Кэйбл.

— Как мне включить передатчик и магнитофон? — спросил Стоун.

— Все, что тебе потребуется, это поставить каждый каблук на твердую поверхность, типа бетона. Они не включатся на коврах или паласе. Мы можем принимать сигналы с твоего передатчика на удалении до десяти миль, а продолжительность записи — до двух часов.

— Мне неясно в отношении записи, — сказал Стоун. — Почему бы вам не записывать все у себя по ходу приема?

— Мы, конечно, тоже будем записывать, но нам нужен дубль на случай, если при передаче возникнут помехи, которые могут испортить часть записи.

— Итак, вот что мы делаем, — сказал Рик. — Ты направляешься к зданию банка Сэйф Харбор и поднимаешься на самый верхний этаж на лифте, туда, где расположен офис Ипполито. Сообщаешь секретарше кто ты такой и просишь аудиенцию у Ипполито.

— Предположим, он не захочет меня принять?

— Настаивай! Могу поспорить, что он будет сильно удивлен, особенно, если продолжает считать тебя мертвым. Могу поклясться, он примет тебя.

— И что потом?

— Заставь его разговориться. Дай ему возможность подтвердить участие в преступлениях.

— Черт возьми, как, по-твоему, я это сделаю?

— Стоун, ты достаточно красноречив. Ты сам найдешь способ. Только постарайся его разговорить, и поддерживай разговор, как можно дольше.

— А вы, ребята, где будете все это время?

— Мы будем в здании, конкретнее, в подземном гараже. Если он захочет удрать, то при всем желании не сможет проскочить мимо нас.

— Предположим, он просто вынет револьвер из ящика стола и застрелит меня? — поинтересовался Стоун.

— Ради бога, он не сумасшедший, чтобы совершить убийство в собственном офисе.


Еще от автора Стюарт Вудс
Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Петля «Анаконды»

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.


Рекомендуем почитать
Бочонок Амонтильядо

Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару.Фортунато был известным ценителем вин, поэтому не заподозрил подвоха в приглашении своего друга попробовать Амонтильядо, бочонок которого тот приобрел накануне...


Как часы

Журналистка Клэр Харт ведет собственное расследование зверских серийных убийств.Убивают молоденьких девушек, которые, как выясняется, перед смертью проходили кастинг в одном из ночных клубов. Одна из девушек осталась жива, но сообщить об убийце ничего не смогла, кроме того, что он снимал пытки жертвы на видео.Распутывая клубок страшных преступлений, Клэр чувствует, что преступник где-то рядом… Удастся ли ей остановить маньяка?..


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Записка молочнику

Генри Питерс, обычный библиотекарь, случайно стал обладателем старинной книги с множеством рецептов и формул. Для начала, по одному из них рецептов, Генри изготовил чудесный эликсир с весьма необычными свойствами…


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.