Домашний арест - [63]

Шрифт
Интервал

Единственным решением было вытрахать все дерьмо из Кэсси и из себя, а потом заставить ее переодеться. И я не собирался уговаривать на этот раз.


Просто потребовал. Да. я был жестким и совершенно спятившим, распластав ее на капоте. Я бы наслаждался этим, если бы не знал, что все догадываются, почему мы так внезапно покинули бар. Слава богу, Кэсси не сопротивлялась.

У нас все нормально, врал я сам себе, позволив ей кончить вместе со мной.


Наши тела говорили лучше слов. Клянусь, я был уверен, что она поймет меня, но нет.

Мобильный зазвенел в кармане… Кэсси?

— Эй, чувак, вы куда пропали? Приспичило? Понимаю… — пошло проговорил Райан мне в трубку.

— Сейчас буду, — огрызнулся я и завел мотор.

Она не выйдет, хватит врать себе. Она упертая вредная сука. Тебе ли этого не знать. Картер?

Вечер в баре был, мягко сказать, напряженным. Джинджер сверлила меня глазами, постоянно спрашивая, что я, мудак, наделал и почему Кэсси не отвечает на звонки. Коннели неуютно ерзали, пытаясь спасти остатки праздника тостами и поздравлениями. Райан молчал. Первый раз в жизни ему нечего было сказать. Я был ему благодарен за это. Промучившись два часа, я сбежал домой, чувствуя себя совершенно разбитым.

Всю ночь я ворочался в своей пустой холодной кровати, ненавидя то себя, то Кэсси. Под утро мои мысли посетили больные фантазии об идеальном завершении вечера.

Если б она не вырядилась…

Если б я не взбесился…

Эти сапоги, брюки, корсет…

Зачем нужно было их демонстрировать кому-то, кроме меня? Все полетело к черту. Все, что я строил последний месяц, — коту под хвост. Кэсси не останется в Сэнди. Она будет считать дни до отъезда. А я, черт подери, не сделаю ничего, чтобы ее переубедить, только потому, что считаю себя правым. А еще потому, что я гордый упрямый мудак. Точка. Абзац.

Осталось теперь только придумать, как перестать любить Кэсси Форман.

Глава 17. Тусклые

Кэсси


Похищение. Это было гребаное похищение. Терри приехал за мной в бар и безапелляционно затолкал в машину.

Заговор. Это был гребаный заговор. Пол наябедничал ему, что почти каждый свой выходной я торчу у Бена, либо подменяя Эллисон, либо надираясь до состояния «вызвать такси и упасть на диван». Поэтому вместо того, чтобы дегустировать очередную бурду, я уплетала лимонный пирог Шарлотты.

Расхожая фраза «с такими друзьями врагов не надо» все явственнее иллюстрировала мою жизнь. Как будто мне было мало нотаций от Бена, неодобрительного фырканья Пола и допросов Эллисон. Теперь к ним добавились и пожилые доброхоты, которые на правах старых знакомых выпытывали у меня причины, по которым мы с Картером так недолго продержались в статусе парочки. Я вырядилась, как шлюха, и он трахнул меня, а потом еще наорал. Так нормально, Мишель? Нормальная причина? Весомая? Но вслух я, конечно, говорила банальные фразы: не сошлись характерами, очень разные, вообще, я тут еще полгода, и все. Конечно, это не сработало — пришлось возродить в памяти все эмоции, испытанные в тот вечер, и пустить слезу. Конечно, вопрос был снят. Меня обняли, расцеловали, больше не доставали расспросами.


Господи, они такие милые. Так люблю их. Избавившись от слез, я поспешила отпроситься погулять в одиночестве. Меня отпустили. Терри обещал отвезти домой, вопрос был закрыт, визит окончен. А я опять разбита на мелкие кусочки.

Добравшись до берега озера, я присела на песок. Недалеко от меня развлекалась компания туристов: гоняли мяч, визжали, хохотали. Счастливые.


Завидую. Я закурила, таращась на воду. Да, теперь я все время курю.

— Хей, Касс, привет! — нарушил мое одиночество веселый голос Джейса.

Красивый амбал в обрезанных по колено джинсах и майкой, заткнутой за пояс. И чего я в него не влюбилась?

Мы часто теперь пересекались. Я почти не пропускала пятничные тусовки с его приятелями в баре. Даже после смены в магазине заскакивала, чтобы побыть среди беззаботных молодых парней и девчонок. Так было немного легче. А еще я точно знала, что не нарвусь на Ал… на дебила-шефа с обостренным чувством стиля.

— Ты меня преследуешь, Кэйл? — буркнула я, зыркнув на него снизу.

— Ты в двух шагах от туристической базы, где я работаю, детка, а вечерами ошиваешься в баре моего отца. Ну да, конечно, я тебя преследую. Я личный сталкер Кэсси Форман. — засмеялся он, опустившись на песок рядом со мной.

— Эх, Джейс, ты меня расколол. Да, я слежу за тобой, угадал.

— Что ты тут делаешь?

— Сижу. Не видишь?

— Кэсси!

— А, черт, Джейс! Ну в гости к Терри и Мишель приехала. Нельзя? — окрысилась я, теряя терпение от очередного допроса.

— Ой, да можно. Всегда пожалуйста, — проявил гостеприимство Джейсон.

— Спасибо, — опять огрызнулась я.

— Классно выглядишь, — подсластил наш милый диалог парень.

— Да ладно, — я недоверчиво скосилась на него.

На мне была юбка, в которой я собиралась ехать в клуб, пока Ал… озабоченный скунс с жетоном не настоял на игре в переодевание. Теперь я называла ее ношу-что-хочу-убейся-об-стену-Картер. Я больная, знаю.

— Серьезно. Немного легкомысленно, но тебе идет. Ты такая аппетитная конфетка, — он слегка потискал меня за плечи. Хорошо, что я сидела, а то бы бухнулась от шока. Что за новости? Озарило:


Еще от автора Оле Адлер
Обыграть босса

Случаются такие дни, когда все катится к черту. У меня была любовь и карьера. За сутки я умудрилась потерять и то и другое. Теперь все в руках моего босса. Кажется, я нужна ему. Он ведет какую-то игру, и я в ней пешка. Пусть так и думает. Но у меня другие планы, своя игра. Я ведь смогу быть хладнокровной и расчетливой. Уж точно не влюблюсь в него. Нет-нет. На эти грабли второй раз я не наступлю.


Рекомендуем почитать
Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.


Секс по алфавиту

Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?