Дом ветров - [2]

Шрифт
Интервал

— Да, миссис Льюис. Не могли бы вы мне помочь? Не подскажете, где мне найти дирекцию «Сафари-трек»?

Гладкая головка поднялась, и Лори впервые ясно разглядела тонкие черты и бледное лицо безукоризненного цвета. Гиацинтово-голубые глаза смерили ее сверху вниз, неторопливо, задумчиво.

— В конце улицы, направо. А у вас там какое-то дело?

Лори переминалась с ноги на ногу под пристальным взглядом, вдруг застеснявшись помятого платья и покрытых дорожной пылью волос. Она нервно выпалила:

— Инструктор сафари, его зовут Райан Холт, правильно? Надеюсь, он свободен и сможет взять меня на охоту.

Миссис Льюис захлопнула книгу и обошла стойку. На коралловых губах играла легкая усмешка.

— Боюсь, вы напрасно проделали путь, моя дорогая. Райан никогда не берет на охоту женщин.

— Но я не хочу охотиться… — Лори выдавила улыбку. — Во всяком случае… собственно, мне только нужно сделать фотографии. Я фотограф, снимаю животных. Мне рекомендовали мистера Холта в Дар-эс-Саламе.

— Естественно, — протяжно вздохнула миссис Льюис. — Его всем рекомендуют. Но Райан сам выбирает клиентов, и можете поверить мне на слово, из них еще ни один не принадлежал к нашему полу.

— А… понятно.

Повисла пауза, затем миссис Льюис пожала плечиками, как бы утешая девушку:

— Но ведь есть масса других проводников, дорогая моя. К тому же вы найдете множество животных здесь, вокруг от отеля. Вам хватит на несколько пленок.

«Это совсем не то, что мне нужно», — подумала Лори.

— Все равно, попробую поговорить с ним, — сказала она, обращаясь к своим туфлям.

— Вам далеко придется идти… — Чувственный голос, казалось, был полон сдержанного злорадства. — Он уехал на озеро Шимо, отдохнуть.

Лора закусила нижнюю губу.

— А как мне с ним связаться?

— Только телеграфом, практически это единственный способ. — Миссис Льюис развернулась на каблуках и пошла к двери. — Но я советую вам не терять времени зря. Он не приедет.

Лори понуро пошла за посыльным через другую дверь, сбоку. Она готовила себя к разным трудностям, которые станет чинить ей инструктор сафари, но чтобы он вообще не брал на сафари женщин! Это было для нее неприятным ударом, тем более что она целиком зависела от его благосклонности.

Рондавель оказался домиком вроде тех, что она видела по дороге сюда. Стены из бамбука, остроконечная соломенная крыша, внутри множество окон, прохладный каменный пол и стандартный набор мебели, как в номере любого маленького отеля.

Посыльный, сияя широкой улыбкой, предложил ей на забавном певучем английском отправить телеграмму за небольшую плату. Девушка нашарила в сумке карандаш и клочок бумаги и села сочинять послание. Это далось нелегко и действительно могло оказаться пустой тратой времени. Миссис Льюис сказала, что владелец сафари все равно не приедет, а она, судя по всему, хорошо знает Райана Холта.

Немного подумав, Лори нацарапала небрежную записку о том, что хочет пойти на сафари и ей нужен инструктор, и указала свой обратный адрес. И тут ей в голову пришла идея. Лори Велдон. Сразу нельзя было сказать — женское имя или нет, наоборот, его легко можно принять за… Не давая угрызениям совести взять верх, она быстро переписала телеграмму, подписавшись внизу просто «Л. Велдон», и протянула записку мальчишке.

Ванная оказалась вполне пригодной, хотя и не в самом домике, и Лори немного страшновато было возвращаться к себе в сгущающихся сумерках. Деревья зловеще шуршали листьями. Казалось, за кустами кто-то шевелится. Она вдруг подумала: а ведь большинство домиков пустует. Либо постояльцы поздно возвращаются, либо отель миссис Льюис не так популярен, как она утверждает. Страшные крики и визги в ночи положили конец дальнейшим размышлениям. Девушка заторопилась к своему маленькому убежищу и к постели.

За завтраком других постояльцев гостиницы оказалось совсем немного, но позже длинная зала, которая служила в разное время столовой, баром, вестибюлем и приемной, стала постепенно наполняться. Из разговора постояльцев Лори поняла, что мужчины были в основном с ближайшей кофейной плантации или правительственными чиновниками в отпуске, по пути в еще более глухие уголки саванны. Она старалась держаться в стороне, но трудно было игнорировать любопытные, оценивающие взгляды и дружеские кивки. И незаметно Лори оказалась в самой гуще дружелюбных мужчин. Ей предлагали выпить, давали всевозможные советы, и среди общего разговора и смеха Лори немного расслабилась и тоже стала смеяться.

Все было для нее ново, и всеобщее внимание, пожалуй, даже льстило.

Она не увидела, как высокая фигура в костюме цвета хаки вошла, сутулясь, во вращающиеся двери, окинув неприязненным взглядом зал. «Еще один плантатор, явно не в лучшем расположении духа», — подумала девушка мельком, рассеянно глядя, как он направляется к приемной стойке. И только когда услышала гулкий выкрик «Мисс Велдон!», колени у нее подогнулись. Мальчик за стойкой под ее умоляющим взглядом сделал отсутствующий вид и углубился в изучение книги жильцов, а вошедший нетерпеливо обернулся к толпе мужчин, перебирая их взглядом.

— Мистер Холт? — Голос ее вдруг сел. Подняв на него глаза, она уловила очертания могучих плеч и зеленую молнию, сверкнувшую в глазах, когда он скользнул по ней взглядом. Он снова уставился в толпу мужчин, шумевших возле бара. Она подошла к нему поближе. — Вы… м-м-м… получили мою телеграмму? Запрос на сафари?


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Роза пустыни

Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Кафе «Мимоза»

Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…