Дом ветров - [18]

Шрифт
Интервал

Сразу после завтрака все снаряжение заново упаковали, из спальни принесли чемодан Лори. Могу утомился, носясь за своей собственной тенью, и, довольный, свернулся калачиком на заднем сиденье «лендровера». Они снова были в дороге, и теперь Лори начинала понимать, насколько рискованно их путешествие.

Равнина представляла собой пустынную местность, поросшую желтой травой, вдали она переходила в холмы, кое-где расцвеченные серо-коричневыми, пурпурными и темно-серыми красками. Лори это напомнило вересковые пустоши дома, в Англии. «Какие секреты таят джунгли?» — спрашивала она себя, беспокойно ерзая на краешке сиденья.

Ее лучистые серые глаза горели интересом. Лори схватила фотоаппарат, подаренный мистером Кейпом. Какая обидная неудача для него — сломать ключицу всего за несколько часов до сафари! Она не успела толком поблагодарить щедрого американца за доброту, но знала, что никогда не забудет его и их веселую компанию.

Этим утром они ехали с поднятым верхом. Теплый ветерок играл прядями ее волос. Она не жалела, что рассталась с длинными волосами и что пока у нее еще не было случая надеть шляпку, купленную у Билла Александера. Девушка исподтишка глянула на огромного спортивного мужчину на соседнем сиденье. Наверное, ей попался самый невыносимый владелец сафари во всей Танзании, думала она невесело. Ну да ладно.

Как сказал Райан Холт, страна большая, и животные живут здесь на больших расстояниях. Но вскоре им стали попадаться экземпляры мелких представителей местной фауны, так что Лори вдоволь нащелкалась фотоаппаратом. Ей удалось заснять пугливую кремовую газель с роскошной коричневой полосой вдоль боков, грациозную импалу, делающую балетные па вдоль всей дороги. Одинокий бородавочник услужливо семенил рядом с машиной, с той стороны, где сидела Лори, пока она не поймала в свой объектив его омерзительную морду, после чего он опрометью, как хорошая скаковая лошадь, бросился прямо на середину дороги. Негромко выругавшись, владелец сафари ударил по тормозам, и Лори, застигнутая врасплох, не удержалась на месте. Она увидела метнувшуюся к ней загорелую руку, которая спасла ее от удара о ветровое стекло, затем девушку с силой откинули назад на кожаное сиденье.

— Гораздо удобнее ехать, — выдохнул Райан, — если сидеть спокойно.

Она раздраженно съежилась в глубине сиденья. Почему он разговаривает с ней как с непоседливым ребенком? Но долго обижаться ей не пришлось — ее взгляд привлекло нечто новое. И это нечто заставило ее сползти на самый край сиденья. Лори много слышала о королевском величии жирафа, но никакие рассказы не могли передать этого зрелища. Она часто заморгала, чтобы скрыть невольные слезы восхищения. Это было новое, удивительное чувство — чувство знакомства с подлинной Африкой.

Сердце восторженно билось в груди. Неужели все дело в волшебстве природы? И она попала под чары этого таинственного континента? Девушка зачарованно смотрела на пропитанную солнцем землю и на небо цвета колокольчика, на дикие уступы далеких гор, зеленые кроны деревьев с плоскими вершинами, и все это гипнотизировало ее… Затем ее взгляд уперся в другую зелень… в глазах ее спутника.

Лори вдруг поняла, что джип стоит на месте, а она, словно в трансе, немигающим взглядом смотрит в два насмешливых изумруда. Девушка постаралась стряхнуть с себя странное мечтательное оцепенение. Почему она не может смотреть спокойно на окружающую природу, а восхищенно замирает при виде этих экзотических ландшафтов, неизбежно вызывая насмешку у этого тертого, бывалого охотника!

Она удивилась, когда Райан махнул Набу, ехавшему в другой машине, чтобы тот проезжал дальше, а сам свернул с дороги в лес. Он медленно подъехал к стаду жирафов, и Лори затаила дыхание, уверенная, что они кинутся прочь при их приближении. Но если им и не понравилось вторжение чужаков, то неудовольствие выражалось только в нервном подергивании хвостами и придании маленькими ушками. Оранжево-черный рисунок на их шкурах напоминал Лори какую-то обезумевшую мостовую. Они склоняли головы к объективу фотоаппарата, не проявляя никакого любопытства, и она решила, что можно попробовать подойти к ним поближе.

— Можно мне выйти из машины? — вежливо спросила она.

Инструктор откинулся на сиденье, и ленивая улыбка сползла с его лица.

— И отсюда все прекрасно получится.

— Но ведь наверняка не будет большой беды, если…

Когда она приоткрыла дверцу, вожак стада жирафов резко вскинул голову. Животные стали волноваться.

Райан Холт дернулся к ней, пихнул на место, резко захлопнул дверь и холодно отчитал:

— Моя репутация была бы подмочена, пусти я к диким зверям такого младенца, как вы. Так, теперь быстро делайте фотографии, и едем дальше, у нас мало времени.

Лори делала снимки, задыхаясь от возмущения. Это же надо — младенца!


Деревня, куда они пришли вслед за следопытами, представляла собой круг хижин, обнесенных высоким частоколом, хотя в основном вся жизнь кипела как раз за изгородью. Она сфотографировала палевых собак, смеющихся детей, селян, обменивающихся новостями. Набу в окружении группы молодых мужчин о чем-то возбужденно говорил. Райан подошел к ним размашистым шагом, сказал несколько слов. Поваренок отделился от группы и отвел Лори в одну из самых больших хижин. Там она увидела пышнобедрую женщину, которая кивком пригласила ее войти в тенистую глубь. Лори поразили уют и комфорт внутреннего убранства, хотя снаружи хижина была больше похожа на выдолбленное в куче грязи жилье.


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Роза пустыни

Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Кафе «Мимоза»

Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…


Рекомендуем почитать
Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».