Дом в лазурном море - [95]
Впервые за много недель Линусу легко дышалось.
Хелен поставила грузовик перед домом.
– Здесь я вас высажу. Скажите Артуру, что я, как и обещала, приеду в субботу. У них будет что-то вроде приключения.
– Они всегда по субботам, – прошептал Линус.
– Не забудьте чемодан.
– Я вам очень благодарен.
– Это я должна вас благодарить. Хотели вы или нет, но вы кое-что здесь изменили. Перемены маленькие, однако начало положено. И я этого не забуду. Ступайте, мистер Бейкер. Вас будут рады видеть.
– Просто Линус.
Она улыбнулась:
– Вылезай из моего грузовика, Линус.
Линус вылез, захватив с собой Каллиопу, и достал из кузова чемодан. Хрустя гравием, грузовик отъехал. Линус смотрел ему вслед, пока задние фонари не исчезли в лесу.
Каллиопа мяукнула. Он наклонился и открыл ее дверцу:
– Только не убегай далеко…
Она припустила к саду. Линус вздохнул:
– Ну, конечно.
И пошел за ней.
Он шел по тропинке, пока не услышал бормотание на странном языке. Линус обогнул куст и увидел бородатого гнома. Рядом с гномом сидела Каллиопа.
– Привет, – тихо сказал Линус.
Плечи Талии напряглись, но она продолжала копать.
Он подошел ближе.
– Как показали себя в деле новые инструменты?
Она не ответила.
– Хелен говорит, что ей очень понравился твой сад. Мол, самый лучший сад из всех, какие она видела.
– Что ж, – проворчала Талия, – все-таки я гном. Я и должна уметь это лучше всех.
Он усмехнулся:
– Конечно.
– Что вы тут делаете?
– Мне не следовало уезжать. Я сделал это, только чтобы убедиться, что вы все в безопасности. А теперь…
Талия выпрямилась, воткнула лопату в землю и повернулась к нему. Она плакала. Линус, не колеблясь, подхватил ее на руки. Талия уткнулась в него лицом. Ее борода щекотала ему шею.
– Я похороню вас прямо вот тут, – всхлипывая, сказала она. – Чтоб вы знали, я как раз копала вашу могилу.
– Знаю, – сказал он, поглаживая ее по спине. – Очень благодарен за такую заботу.
– Вас никогда бы не нашли! И даже если бы нашли, было бы слишком поздно, от вас остались бы только косточки!
– Давай-ка пока это отложим. Мне нужно сказать вам что-то очень важное.
Она всхлипнула:
– Хорошо. Но если мне не понравится то, что я услышу, мы вернемся сюда, и вы без споров сами залезете в эту яму.
Он расхохотался:
– Договорились.
Она побежала вперед, Каллиопа – за ней.
Линус задержался на секунду, вдыхая ароматы сада. Слушая волны. Если до этого момента у него и были сомнения, теперь они исчезли.
Обогнув угол дома, он вышел из сада.
И замер.
Все собрались у крыльца.
Зоя раздраженно качала головой.
Фи была недовольна. Линус надеялся, что она не превратит его в дерево. Или если превратит, то хотя бы не в яблоню. Ему не нравилась мысль, что кто-то может его съесть, когда он даст плоды.
Чонси нервно ерзал, будто разрывался между желанием броситься навстречу Линусу и преданностью тем, кто стоял вокруг него.
Сэл скрестил руки на груди. Теодор сидел на его плече, склонив голову.
Талия вытирала глаза и бормотала по-гномьи, что ей придется расширить его могилу, поскольку он по-прежнему круглый.
Люси стоял впереди всех со странным выражением на лице, словно решал, то ли обнять Линуса, то ли вскипятить кровь в его венах.
Артур стоял позади. И хотя его лицо ничего не выражало, он явно был насторожен.
Лишь Каллиопа, казалось, не испытывала проблем. Она громко мяукала, потираясь о ногу Сэла.
Какой дурак мог покинуть это место, полное тепла и ярких красок? Здесь его сердце буквально впервые начало биться, как можно было все это оставить?
– Привет, – тихо сказал Линус. – Рад снова вас всех видеть.
Они промолчали. Только Чонси дернулся, и его глаза взволнованно подпрыгнули.
– Я не жду, что вы поймете. Я и сам не понимаю… Мне приходилось совершать ошибки, большие и маленькие. Но я… – Линус глубоко вздохнул. – Один мудрый человек поведал мне однажды очень глубокую и красивую вещь. Я не сразу понял важность его слов. А он сказал: «Я всего лишь бумага. Хрупкая и тонкая. Если поднести меня к солнцу, оно будет светить сквозь меня. На мне напишут, и меня нельзя будет использовать снова. Эти строчки уже история. Рассказ. Люди читают, но видят только слова, а не то, на чем они написаны. Я всего лишь бумага. Хотя таких, как я, много, ни одна другая страница на меня не похожа. На мне есть морщинки. Во мне есть прорехи. Намочите меня, и я расползусь. Поднесите огонь, и я вспыхну. Сожмите – помнусь. Потяните – порвусь. Я всего лишь бумага. Хрупкая и тонкая».
Глаза Сэла округлились.
– Эти слова застряли у меня в голове, – продолжал Линус. – Они так важны. И вы все так важны. – Его голос сорвался, и он покачал головой. – Вам больше не надо бояться Департамента по делам магической молодежи. Это место – ваш дом, и таким он должен остаться. Вы будете жить здесь сколько захотите. И, если у меня все получится, другие, такие, как вы, тоже получат надежное пристанище.
Талия и Фи выдохнули. У Чонси отвисла челюсть. Люси широко улыбнулся. Теодор расправил крылья и что-то проверещал. Сэл опустил руки.
Зоя склонила голову набок.
Артур остался как был.
Этого было недостаточно, Линус понимал. И выдал все, что у него осталось.
– Вы замечательные. И хотя бо́льшую часть жизни я провел в мире, где вас не было, я не хочу впредь жить в этом мире. Все началось с солнца и тепла. Потом я увидел море. Затем этот остров, таинственный и чудесный. Но именно ваши сердца даровали мне покой и радость, которых я не знал прежде. Вы дали мне смелость и цель в жизни. В Департаменте прислушались к моим словам, но именно вы научили меня тому, что нужно сказать. Мы не одни. Мы есть друг у друга. Если вы меня примете, я хотел бы здесь остаться. Навсегда.
Новинка от автора бестселлера «Дом в лазурном море» Ти Джей Клуна! «Под шепчущей дверью» – забавный, запоминающийся и добрый роман. Это воодушевляющая история о жизни офисного планктона и его попытке построить новую жизнь после смерти. Добро пожаловать на «Переправу Харона». Горячий чай, свежие булочки и щепотка мертвых душ. Когда Жнец пришел забрать Уоллеса с его собственных похорон, тот начал подозревать, что мертв. А когда Хьюго, владелец необычной чайной лавки, пообещал помочь ему переправиться из одного мира в другой, Уоллес наконец-то понял, что его определенно нет в живых. Но даже после смерти ему не хотелось отказываться от своей земной, пусть и не очень интересной жизни. Ему дают ровно неделю на переход.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
От автора бестселлера «Мальчики с кладбища» – Эйдена Томаса. Захватывающий фэнтези-роман «Пропавшие в лесах Нетландии» – ретеллинг известной и любимой многими сказки о приключениях Питера Пэна. Пять лет назад Венди и два ее младших брата пропали в лесу. Венди удалось выбраться, но, вернувшись домой, она не смогла ничего вспомнить. Теперь Венди пытается жить с чудовищным чувством вины за случившееся с ее братьями. Внезапная новость о пропаже детей снова потрясает маленький городок. И уж совсем странные вещи начинают происходить, когда Венди чуть не сбивает парня, очень похожего на Питера Пэна из ее любимых историй.
Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса! Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020. ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза». Номинация на Goodreads choice. Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир. Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть… Джулиан Диас.
Шестнадцатилетний Рэнди Капплехофф каждое лето проводит в лагере «Открытая страна». Здесь он встретил своих лучших друзей, впервые принял участие в мюзикле и… влюбился. Влюбился в человека, который даже не подозревает о его существовании. Чтобы привлечь к себе внимание, Рэнди сменил имидж и стал крутым парнем. Ради нового образа он пожертвовал хобби и избавился от простыней с единорогами. Теперь он определенно готов бороться за свою любовь. Но стоит ли игра свеч, если ему придется отказаться от самого главного – себя настоящего?