Дом там, где ты - [15]
– А где конкретно ты должен быть?
– В столовой. С нетерпением ожидаю горячую пищу.
Марв указывает на меня пальцем.
– Я всё время предлагаю тебе горячую пищу, а единственное, что ты хочешь, это чертов
бублик с корицей и изюмом.
– Это потому что я знаю, что он хороший.
– Что ты пытаешься сказать? Не думаешь ли ты, что я не способен приготовить хорошую
горячую еду?!
Я хлопаю Марва по плечу.
– Я этого не говорил.
– Вызов принят.
– Прощаешь меня?
Марв перекидывает свой большой палец через плечо.
– Тащи свою задницу внутрь. Я приготовлю тебе ужин.
Я поднимаю руки вверх.
– Марв, не нужно. Я пошутил.
– Не заставляй меня увеличивать ещё и твою верхнюю губу. Внутрь.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Я собираюсь поспорить, но потом вспоминаю свой последний раз в столовой. Двадцать
чертовых вопросов, которые я вытерпел. Принимая во внимание, что девочка была горяча, но
сегодня вечером у меня нет настроения. Я глотаю свою гордость и направляюсь внутрь.
Два часа спустя, заполненный самой лучшей едой, которую я не ел уже давно, я машу Марву на
прощание.
Я не сделал и нескольких шагов от него, как он закричал мне.
– Если ты не получишь ночлег в «Молодёжной Христианской Организации», позвони мне. Я
приеду и заберу тебя. Становится чертовски холодно, чтобы спать на улице. Мне не нужен
обмороженный подросток в списке моих забот. Ты слышишь меня, мальчик?
– Громко и ясно.
– Тебе лучше...
– Хорошо. – Но я не буду звонить.
Я ценю сентиментальность. Марв не знает этого, но он моё вдохновение. Он изменил свою
жизнь. Сначала моя полы в «Дырке от бублика», потом работал за кассой, экономя каждую копейку,
до тех пор, пока хозяин не решил продать бизнес и отдать Марву компанию за то, что у него было на
его банковском счете.
Если он смог, почему я не могу?
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 8
Анна
Раздвижная стеклянная дверь расходится, и я делаю шаг внутрь, замечая знакомый аромат
старых книг с легким намёком на плесень.
– Привет, Анна, – за передним столом шепчет Бет.
Я улыбаюсь, машу рукой и направляюсь в секцию для совершеннолетних. После месяцев
посвящения моих суббот «Среде обитания для человечества», в конце концов, у меня есть время для
себя. Я брожу по рядам, скользя пальцами по изношенным переплетам. Я так привыкла брать книги,
основанные на моей школьной работе, но сейчас мне нужно не это, и я понятия не имею, что
выбрать.
Решения. Решения.
Я беру современный роман с миленькой обложкой и переворачиваю его. Симпатичный
мальчик, потерянная девушка, звучит хорошо. Я направляюсь вперед, чтобы зарегистрировать её,
когда мои ноги резко останавливаются. В углу у книг по истории сидит парень из столовой,
капюшон натянут на его голову. Его рюкзак покоится на столе около него, а он полностью поглощён
книгой. Как ни странно, довольно большая книга. Я не знаю, что со мной случилось, но прежде чем я
могу соображать, я направляюсь к нему. У него коричневый бумажный пакет, сверху недоеденный
бублик.
– Что читаешь? – Я почти хлопаю себя по рту рукой.
Я никогда не была такой грубой. Серьёзно, что это на меня нашло? Я пристально смотрю,
загипнотизированная, как он снимает свой капюшон и бросает взгляд на меня. Моё внимание
перемещается на его волосы, тёмный оттенок каштанового, как экспрессо, мягкие и блестящие,
расположенные прямо над его бровями с изящным локоном. Что удивляет меня больше всего, так
это тот факт, что его волосы не грязные. Несмотря на его разбитую губу и лицо в синяках, он на
удивление опрятный.
Он даже не моргнул, его лицо совершенно нечитаемое.
– Опять ты, – ворчит он.
– Опять я. – Я улыбаюсь и засовываю руки в карманы, чтобы скрыть волнение. – Так что ты
читаешь? – Я подхожу ближе, претворяясь не такой взволнованной, какой себя чувствую, и
наклоняюсь. – Древний Египет. Интересно.
Определенно не то, что я ожидала. Книга о древних цивилизациях, где слов больше, чем
картинок, была не в начале списка. Её даже в списке не было.
– Да. Конечно.
Он отодвигается, и его рука подергивается, когда он переворачивает страницу. Мой взгляд
задерживается на темных рукавах, засученных над его мускулами, потом я резко отвожу глаза. Он,
явно, не хочет, чтобы его беспокоили. Не то, чтобы я могла обвинять его. По правде говоря, я
допрашивала его на днях. Мне следовало бы уйти, но, как и в тот день в столовой, по какой–то
причине я не могу. Его брови изгибаются дугой, когда я проскальзываю на место напротив него.
– Прости за тот день. Я не намеревалась лезть в чужие дела. Обычно я не такая, клянусь.
Он пожимает плечами.
– Неважно.
Я беспокойно двигаю руками, прежде чем продолжить.
– Я не являюсь причиной, по которой ты несколько дней не был в столовой, не так ли? – С
того дня, как он ушел, я сторожила его. Ожидала. Надеялась, что он вернётся.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.