Дом там, где ты - [14]
Я не представляю себе, как долго мы сидели и болтали, пока Магги не появляется на пороге.
Я поднимаюсь и регистрируюсь, Ванда прямо возле меня. Я вручаю ей ручку. Она записывает своё
имя и передаёт её следующему человеку. Она поворачивается ко мне и улыбается.
– Поверь мне, Дин. Ты будешь счастлив, узнать кого–нибудь для разнообразия.
Проблема в том, что я не доверяю никому и определенно не хочу никого узнавать.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 7
Дин
После библиотеки я брожу и намереваюсь постучать в двери, предлагая сгрести листья
независимо от того, что люди дадут мне, но это рабочий день. Люди на работе. Я просто буду ждать
субботу.
К пяти часам я направляюсь к «Дырке от бублика». В прошлом году я случайно проходил
позади здания и увидел, как они выбрасывают бублики, которые не продали. Мужчина выкинул
целый мешок для мусора. Я был в шоке до чёртиков. Когда парень исчез, я запрыгнул в мусорный
контейнер, и прямо сверху в мешке была куча бубликов. Я был в отчаяние. Я не ел несколько дней.
Малая толика денег, которые я обычно имел, закончилась, столовая была закрыта, а я не мог попасть
в «Молодёжную Христианскую Организацию» несколько дней. Я схватил первый бублик и откусил
столько сколько смог. Я всё ещё помню сочетание пряной корицы и сладкого изюма. Чистый рай для
моих вкусовых рецепторов.
С этого дня Марв, хозяин, по–прежнему придерживает в сторонке бублик с корицей и изюмом
на случай, если я появлюсь.
– Дин, мой друг, – говорит Марв, как только я выворачиваю из–за мусорного контейнера.
Он протягивает руку и приветствует меня объятием.
– Как дела?
– Рад, что ты появился. Приготовил тебе бублик с корицей и изюмом.
Он вручает мне бумажный пакет, и я кладу его в свой рюкзак. Я буду ждать, пока боль в
животе станет слишком сильной, чтобы терпеть, прежде чем удовлетворить моё желание.
Тёмные глаза Марва расширяются.
– Что, чёрт возьми, случилось с твоим лицом?
Началось! Я натолкнулся на дверную ручку. Такие вещи прямо выпрыгивают на тебя.
– Черт возьми. – Марв хватает моё лицо и осматривает, перед тем как его глаза опускаются на
порез над моей бровью.
– На меня напали прошлой ночью. Моя вина, правда.
– Это поэтому я не видел тебя несколько дней?
Я отвожу взгляд в сторону. Я знаю, что происходит, именно поэтому я избегаю его.
– Тебе лучше ответить мне, мальчик.
– Да, – бормочу я.
– Сколько ещё раз мне сказать, чтобы ты пришёл ко мне? Сколько?
Всё время. Но я не хочу его помощи. Я занимаюсь этим достаточно долго. И если однажды я
приму её, то стану слабым. Уязвимым. Я не могу позволить этому случиться. Я пожимаю плечами и
стараюсь не морщиться, когда боль пронзает мой живот.
– Это не так плохо, как выглядит.
Марв поднимает брови.
– Мммммм.
– Нет, – повторяю я.
– Ну, если ты так говоришь.
Я занимаю место на одной из коробок для молока возле мусорного контейнера, бросая взгляд
через плечо каждые несколько минут. Называйте это паранойей, или как вам хочется, но после той
дерьмовой взбучки я даже больше стал в курсе своего окружения. Мой один глаз всегда смотрит
через плечо. Вероятно, поэтому я врезался в ту девушку.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Спасибо, – говорю я, затягивая ремешок моего рюкзака.
– Так чем ещё ты занимаешься, кроме того, что получаешь пинки по заднице? – спрашивает
Марв, сидящий на ящике напротив меня.
– То же самое дерьмо.
Действительно, не так уж много, чем можно заняться. Самый яркий момент моего дня – хотя я
бы никогда в этом не признаюсь – это приходить сюда. Притворяясь нормальным, как если Марв
просто старый друг, к которому я прихожу, чтобы нести чушь.
– Ты ночевал в «Молодёжной Христианской Организации» прошлой ночью?
– Да.
Несколько раз я признавался, что не попадал на ночлег в «Молодёжную Христианскую
Организацию», и он злился. Он сказал, что мне следовало позвонить ему. Он заставил меня взять его
номер телефона на случай, если я буду в беде. Я храню его за фотографией моей семьи.
– Как жена? – спрашиваю я до того, как Марв начнёт муштровать меня.
– Боль в заднице, – смеётся он секунду, – Но Бог знает, что я люблю её.
– Как дела у дочери?
– Ты имеешь в виду это дьявольское отродье? Да, полагаю, у неё все в порядке. Она сведёт
меня с ума, это точно. Ей пятнадцать, а считает, что ей двадцать пять. Вчера мне звонила её
учительница, сказала, что она прогуляла занятия. Когда я спросил её, она имела наглость сказать
мне, что ей просто не захотелось туда идти.
Я смеюсь, и Марв бросает не меня косой взгляд.
– Будь снисходителен к ней, – говорю я. – Я уверен, ты не был ангелом в свои пятнадцать.
– Это меня и пугает, – говорит он с ухмылкой.
Марв рассказывал мне о своём прошлом. Наркотики и крупные кражи автомобилей
составляли большую его часть. Я качаю головой и улыбаюсь.
– Для тебя всё прекрасно закончилось, а она и наполовину не хуже, чем ты.
– Это мне известно.
Мы несли чушь немного дольше, но солнце начало садиться, и очередь у столовой будет
становиться длиннее.
– Мне нужно идти.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.