Дом на Тара-роуд - [177]

Шрифт
Интервал


— Я буду скучать по вас, — сказала Карлотта. — Мне бы хотелось познакомиться с вами поближе. Раньше мне что-то мешало. Мэрилин держала всех нас на расстоянии, и мы думали, что ее подруга…

— Скоро вы сами увидите, как она изменилась за эти два месяца. Она уже может говорить о Дейле. Да и Грег вернется одновременно с ней. Теперь они будут жить более открыто.

— Она знает, что сюда приходил Хьюби?

— Да, я сказала. Она не возражала. Но я думаю, что после отъезда Энни его сюда и калачом не заманишь.

— Рия, а вы сами нашли то, за чем приезжали? — спросила Карлотта.

— Нет. Но я хотела луну с неба, — ответила Рия.

— Я было подумала, что вы ее получили. В тот уик-энд, когда прилетал ваш муж.

— Да, я сама какое-то время так думала, но это оказалась вовсе не луна, — ответила Рия.


— Грег рассказывал, какой у вас чудесный дом. Мне ужасно жаль, что вы не сможете там жить, — сказала Хейди.

— Это всего лишь дом, Хейди. Кирпичи и известка, — ответила Рия.

— Очень мудро. Именно так и надо относиться к превратностям судьбы. — Хейди смотрела на нее с восхищением.

— Я просто репетирую свою роль, — призналась Рия. — Надеюсь, что если буду повторять эти слова как можно чаще, то сама поверю в них и не стану проливать лишние слезы, когда навсегда попрощаюсь со своим домом.

— Вы уже знаете, где будете жить?

— Сейчас жилье в Дублине стоит очень дорого, так что мы получим за дом хорошие деньги. Но, конечно, купить что-нибудь в том же районе нам не удастся. Наверное, придется переехать в другой конец города.

— Жаль, что ничего не вышло. Когда Дэнни был здесь, вы так хорошо ладили… Но, конечно, вы сами об этом тысячу раз думали.

— Не тысячу, а миллион, Хейди.


Джон и Джерри сказали, что будут очень скучать по ней. Но ничего. Рия приедет домой, наладит экспорт блюд своего приготовления, о ней напишут в журнале «Приятного аппетита», и они станут ее первыми клиентами.

— Вот за это я и люблю Америку. Здесь люди нисколько не сомневаются в том, что мечта может стать явью, — ответила им Рия.


Перед отъездом она еще раз позвонила Герти.

— Не могу поверить, что ради похорон Джека ты прилетаешь раньше срока. Тебе ведь пришлось менять билеты и все прочее…

— Конечно, прилечу, Герти. На моем месте ты поступила бы точно так же.

— Спасибо, Рия. Знаешь, Джек всегда восхищался тобой. Помнишь ту вечеринку в вашем доме, когда он пил только лимонад и помогал накрывать на стол?

— Конечно, помню, Герти. — Рия закусила губу.

— Его отвезли в церковь, — сказала Герти. — Ты не поверишь, сколько там цветов. Оказывается, все знали Джека и по-своему любили.

— Да, конечно. Увидимся завтра утром, — ответила Рия и положила трубку. Она не могла вспомнить ни одного человека, который мог бы сказать о покойном Джеке Бреннане хоть одно доброе слово.


В самолете Шейла Мэйн спала, Келли и Брайан играли в карты и смотрели кино. Энни и Шон шепотом делились своими планами на будущее.

Рия не могла уснуть. Перед ее внутренним взором представало множество картин. Похороны Джека Бреннана, на которых придется делать вид, что он был совсем другим человеком. Встреча с Дэнни и разговор о том, что будет дальше. Подготовка к продаже дома шестнадцать по Тара-роуд. Поиски нового жилья. И первая личная встреча с Мэрилин.

Рия надеялась, что Мэрилин ей понравится. Теперь она знала об этой женщине многое. Возможно, куда больше, чем хотелось бы самой Мэрилин. Когда Рия услышала, что Мэрилин отняла у нее сад, дом, подруг и даже дочь, она была готова ее возненавидеть. Тогда она считала Мэрилин холодной, бесчувственной, после смерти сына обидевшейся на весь свет и с негодованием отвергающей любое проявление сочувствия.

Но это лето изменило все. Сейчас Рию трогали маленькие тайны, которые она узнала об этой женщине. Флакон краски для волос, на которой почерком Мэрилин было написано «Специальный шампунь». В кладовке дешевая туалетная бумага, купленная со скидкой, а в кухонном шкафу — готовые смеси для приготовления торта. Рия знала, что друзья обижались на Мэрилин за то, что она отдалилась от них, и не восхищались ее любовью к садоводству, а считали это увлечение чем-то вроде мании.

Но Рия стала обладательницей куда более важного секрета. Того, который никогда никто не узнает. Она знала, что случилось в день смерти Дейла Вайна. Этот секрет мог бы погубить всё. Рия сказала Хьюби, что упоминать об этом не следует, и он ей поверил.

О ее возвращении знала только Герти. Со всеми остальными Рия должна была встретиться на похоронах.

К их прибытию на Тара-роуд Мэрилин обещала приготовить завтрак. У них будет время поесть, переодеться, а потом они вместе поедут в церковь. Рия улыбнулась, вспомнив их разговор.

— В этой ужасной истории есть один плюс. У нас с вами будет возможность встретиться. Иначе мы снова разминулись бы в воздухе, — сказала она Мэрилин.

— В этой истории есть и другие плюсы, — ответила Мэрилин. — Но, конечно, никто из нас в этом не признается. — Мэрилин прожила в Ирландии два месяца. Она всё понимала.


И тут первый пилот объявил, что из-за погодных условий самолет приземлится в аэропорту Шаннона. Он извинился за задержку, которая, однако, составит всего два часа. В Дублине они будут к одиннадцати утра.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Неделя зимы

Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Русский акцент

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Субстанция времени

Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.