Дом для праздников - [8]
Если бы я не касалась Кости, то не заметила бы легкую дрожь, прошедшую сквозь его тело, когда Рэйт спотыкался о свои последние слова, показывая проблеск уязвимости, спрятанной под дерзкой внешностью. Рэйт мог утверждать, что все в порядке, но оставалось ясным, что отказ уязвит его. Что касается Кости, я могла сказать, ему очень хотелось узнать больше об этом вампире, который мог быть единственной ниточкой к его очень давней человеческой семье.
Порыв ледяного ветра ударил в волосы Рэйта, всколачивая их вокруг его лица, и напоминая, что мы могли продолжить этот разговор в более комфортной обстановке, нежели торчать на краю дороги.
Я улыбнулась ему. "Почему нам не вернуться в дом. Там теплее, и я смогу поздравить Анетт в ее выборе подарка. Она конкретно уделала мой."
Глава 5
Глаза Рэйта расширились, когда мы вошли в дом и он увидел Аннет зажатую Яном, пока другая рука вампира все еще закрывала ей рот.
"Ох, не беспокойся на этот счет. У нас…ммм… возникли некоторые проблемы с общением." Объяснила я.
Брови Яна поднялись, но он все равно не отпустил Аннет. "Если это наш обидчик, потрудитесь объяснить, почему он еще не разрезан по кусочкам?"
"Это не тот тип, что избил Аннет," Сказал Кости, прочищая горло. "Все повернулось так, что кажется……он мой брат."
Кости повторил историю Рэйта, показывая портрет. Ян выглядел ошеломленным по поводу открытия, что оба родителя Кости происходят из благородных семей, но Кости не замечал этого. Все его внимание была направлено на вампира, стоящего рядом.
"Хм, хм," вот что сказал Ян, когда Кости закончил рассказ. "Значит твой отец был Герцогом Ратлендским, но кто был твоим Сиром, Рэйт?"
"Его имя Шол*, но он умер больше века назад", Ответил Рэйт.
Я произнесла несколько сочувственных звуков, на по правде, это было облегчение. Как бы затруднительно сложились обстоятельства, если бы Рэйт был частью линии врага? Ведь вампиры точно следовали феодальной системе. Этот способ был намного лучше, чем например у мафии. На стероидах.
"Как трагично." Ян даже не пытался выразить сочувствия, это было нормой для него. "Под чьей же защитой ты находишься с тех пор?"
Рэйт пожал плечами. "У меня нет Мастера."
"С твоим уровнем силы?" В неверии спросил Ян.
У меня отвисла челюсть. И как я заметила, судя по ауре Рэйта, его не возможно было назвать особенно сильным, но это было бы нарушением этики, упомянуть о подобном.
Кости согласился. "Ян!" Предостерегающе произнес он.
"Все в порядке," Сказал Рэйт, но его губы сложились в две тонкие линии. "Я заботился о себе практически все время. Может такой способ и очень уединенный, но зато безопасный, учитывая борьбу за власть которой потворствует наш вид."
Аннет ударила логтем по ребрам Яна, на что он в конце концов убрал руку от ее рта.
"Я очень рада встретить тебя здесь, Рэйт", Сказала она, а потом ее взгляд переместился на Кости. "Я, конечно же совсем не так представляла вашу встречу."
Рэйт подошел к ней поцеловать руку. "Ты не могла помочь из-за этого ужасного нападения. Я только рад, что поспел вовремя. И я клянусь, что найду мерзавца и отплачу за содеянное."
Аннет не опровергла ни слова, подтверждая, что Рэйт говорил чистую правду о своих действиях. Это означало, что у нас на руках оставалась еще одна проблема, но я была рада, что она не включает в себя этого златовласого вампира, который был все больше и больше похож на брата Кости.
Аннет встала с дивана, ее бледно-янтарный взгляд встретился с темными глазами Кости.
"Криспин, я тебя уверяю, что проверила все утверждения Рэйта, когда он впервые связался со мной. Я никогда бы не посмела устроить вашу встречу в противоположном случае. Исходя из всего, что я узнала, он действительно тот, кем себя называет — твой наполовину кровный брат."
"Ты можешь изучить архивы, которые я упоминал," Добавил Рэйт. "Они в моей машине. А современные технологии могут подтвердить их подлинность, если ты кончено желаешь пройти тест ДНК….."
"Превосходное заблуждение, знавал я типа, что мог обмануть такой тест." Перебил Ян.
"Стоп," Сказал Кости, приподнимая руку. Улыбка появилась на его губах прежде, чем он продолжил. "Я уверен, что могу посмотреть все, что касается твоей, и нашей семейной истории завтра, но прямо сейчас, может просто…..поговорим. Узнаем друг друга чуток."
Рэйт смотрел на Кости, его выражение лица отражало тот же оптимизм, что ощущала я сквозь наши эмоции.
"Мне это нравится," Резко выдавил он.
Ян попытался открыть рот, но мой рука вовремя приземлилась на его плечо. "Пойдем расскажем остальным о нашем новом госте," Сказала я, предупредительно сжимая плечо. "Аннет, почему бы тебе не пойти с нами? Мы отнесем твои чемоданы и ты сможешь переодеться."
Ян впился в меня взглядом, но я только продолжала сладко улыбаться и сильнее сжимать плечо. Он мог побыть полным засранцем в другое время. Зато Аннет не потребовалось убеждать, что Кости и Рэйту нужно немного побыть наедине. Она почти схватила руку Яна, чтобы вытащить его подальше.
"Идите вперед. Если я проношу этот ужасный халат хоть минуту дольше, заколю сама себя."
Уже приближался рассвет, когда Кости скользнул в кровать. Я легла на пару часов раньше — не для того чтобы спать, а чтобы обдумать удивительные события вечера. С одной стороны, я была взволнована за Кости и появление предположительного члена его давно умершей семьи. С другой стороны, мое первоначальное волнение по поводу Рэйта слегка утихло, оставляя только самые основные вопросы. Может мне просто передалась негативная реакция Яна, но почему тогда Аннет не упомянула про этот факт никому, ах да, и кстати — она же привезла Кости давно утерянного брата сегодня? Это было известие, что несомненно удивило Кости, бросая бомбу на всех остальных тоже.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…