Дом демонов - [31]
Директор Эйзман молча наблюдал за их разговором. «Как она может с такой холодностью отдавать приказ о казни её единственного ребёнка?». Он не знал почти никаких подробностей о Проекте Синяя Звезда, но суровое поведение Тани Миллер говорило о многом.
— Я начну отзывать наши силы из этой местности, — продолжил Коммандэр.
Таня подняла ладонь:
— Нет. Химические агенты не окажут на них воздействия. Я хочу, чтобы сенсоры оставались на месте. Нам нужно точно знать, будут ли их биосигнатуры по-прежнему присутствовать после финального удара, иначе мы не сможем убедиться в его успешности.
— Высокомощный взрыв может быть опасен для людей, — возразил Эйзман, — даже если он не ядерный.
Доктор Миллер покачала головой:
— Держите их на месте — обычное оружие их не убьёт. Если демоны попытаются выбраться из пещеры до финального удара, пусть ваши люди применят артиллерию. Нам нужно позаботиться о том, чтобы они не ушли оттуда заурядными способами.
Коммандэр Лэйтон заупирался:
— Вы хотите сказать, что оно их вероятно не убьёт. Я не могу это одобрить, Доктор Миллер. Вы собираетесь повредить или уничтожить активы и технику ООН, одновременно подвергая опасности жизни сотен военных.
Таня бросила взгляд на СКО Эйзмана, и подняла бровь.
Вздохнув, Доналд склонился перед неизбежностью:
— Ваши возражения приняты к сведению, Коммандэр Лэйтон. Делайте так, как предлагает Доктор Миллер.
Лэйтон был в ярости:
— Почему в это дело вообще вмешивается гражданское лицо, Директор? Насколько я знаю, она вообще не входит в военную иерархию.
Эйзман начал было отвечать, но Доктор Миллер подняла ладонь, пресекая его. Взгляд, которым она одарила Коммандэра Лэйтона, содержал неприкрытую злобу:
— Если вам не нравятся приказы, Коммандэр, извольте сообщить о своих сомнениях Президенту Крюгер. Если этого вам мало, то я буду рада убрать вас, и мы поставим на ваше место кого-то, что справится с этим заданием.
Коммандэр Кибернетической Дивизии моргнул, и исчез.
Доналд сделал глубокий выдох:
— Не нужно было так брутально, Доктор.
Таня Миллер огрызнулась в ответ:
— Я уже по горло насытилась общением с такими глупцами в первую войну с Демонами, Директор. Если бы они тогда послушали меня, Австралия не превратилась бы в радиоактивную пустыню. В этот раз я не потерплю никаких задержек. — После чего она исчезла, оставив Старшего Директора Обороны в Командном Центре одного.
Доналд Эйзман уронил голову в ладони. Неделя обещала быть долгой, и он не видел, как он сможет из всего этого выйти без ущерба для своего положения — полагая, что он вообще сохранит свою работу.
Глава 11
Мэттью видел отрицание в её лице.
Керэн подняла голову, отказываясь позволять стыду сковывать её. Правда уже вышла наружу. Она положила ладонь на лицо своего спутника, позаботившись о том, чтобы он услышал её мысли:
— «Ты ошибаешься. Я родилась здесь. Оба моих родителя родились здесь. У меня врождённое нарушение, известное как метгемоглобинемия. Моя кровь неправильно реагирует с кислородом. Поэтому у меня синяя кожа».
Через их связь он получил не только её слова. Он также ощутил её стыд. Она, похоже, считала это какого-то рода болезнью или, быть может, с её внешностью ассоциировалось что-то позорное в их обществе. Он также знал, что это было ложью. Мэттью никогда не видел своими глазами кого-то из Ши'Хар Мордан, но у него было много воспоминаний о них. Её кожа, уши, даже её курчавые чёрные волосы — всё указывало на это наследие. Не говоря уже о том факте, что он только что ощутил, как она спроецировала ему свои мысли без его помощи.
Она уже начинала использовать эйсар, даже не осознавая этого.
Он убрал прочь её руку, а затем опробовал фразу на её языке, которая, как ему показалось, была правильной:
— Закрой глаза.
Керэн зыркнула на него, но в конце концов решила довериться ему, и сделала так, как он просил.
Мэттью направил свою силу по правой руке, заставив её ярко светиться эйсаром, но не в видимом спектре. Произнеся слово, он отменил заклинание, поддерживавшее над их головами его осветительную сферу, погрузив пещеру во тьму.
Затем он занёс руку, и с размаху ударил ей под голове, будто собираясь дать хлёсткую пощёчину.
Керэн отреагировала инстинктивно. Повернувшись, она отразила его руку, а затем поймала своей собственной.
Мэттью намеревался остановить удар раньше, чем тот достиг бы её щеки, но вместо этого обнаружил себя летящим по воздуху. Дыхание выбило у него из лёгких, когда он приземлился на спину — его тело взорвалось болью, заслонившей собой всё остальное, и заставив его спину выгнуться. Синяки у него на спине вопили, и он свернулся в клубок на полу.
Она встала на колени над ним:
— О боже! Прости. О чём ты вообще думал?
Он понял общую суть её слов, но агония в спине была слишком сильной, чтобы он мог ответить. Мэттью подождал, пока боль пройдёт, и несколько минут спустя та слегка поутихла. Восстановив свою светящуюся сферу, он хмуро поглядел на Керэн, прежде чем попытаться снова встать. Однако у его спины были иные мысли на этот счёт.
— Ты ранен, — воскликнула Керэн.
«Да кому ты, блядь, говоришь», — подумал Мэттью.
Она начала безуспешно пытаться снять с него броню. Он слегка посопротивлялся, но делать это было слишком больно. Сдавшись, он показал ей, где находились застёжки, чтобы она могла снять его шапку и отцепить нательную кольчугу от кольчужных штанов. Прошло несколько болезненных минут, полных ругани, прежде чем она наконец стянула с него кольчугу и стёганку.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.