Долгожданный рейс - [33]
— Но я думала, что это не…
— Значит, вы знали, — упавшим голосом сказал Роджер.
Она ничего не ответила. Тогда он, как следователь ненадежному свидетелю, задал ей последний вопрос:
— Так что же заставило вас, несмотря на все, отправиться туда?
Памела не осмеливалась сказать правду. Атласные тапочки для дня рождения чьей-то матери — это прозвучало бы слишком глупо.
— Или кто-то, — голос Роджера стал еще тише, — попросил вас что-то сделать для него?
Изумленная тем, что он словно читает ее мысли, Памела виновато смотрела на Роджера. Глаза ее расширились, а щеки пылали. Она ждала, когда он спросит, кто ее просил и что она должна была сделать. Может, после этого у него и не был бы такой серьезный вид, может быть, тогда он поймет, что это была просто глупость, и ничего больше.
Но, к своему удивлению, она увидела, что выражение его лица резко изменилось — напряженный подбородок, плотно сжатые губы, но самым страшным в его лице были глаза; в них не было ни злости, ни раздражения, только невероятная грусть.
Снова сильно разозлившись, Памела резко спросила его:
— А как вы узнали, что я ушла?
Он устало потер рукой лоб.
— Встретились два экипажа и решили вместе пойти в ресторан, позвонили вам в комнату, но там никого не было — так мы узнали, что вы ушли. — Он пожал плечами. — Я взял такси и поехал вас искать. — Голос его был донельзя усталым.
— А где вы меня искали? — поинтересовалась Памела, опять чувствуя себя виноватой.
— Искал везде, пока не нашел. — Напряженное выражение не сходило с его лица.
На противоположной стене гостиной, над головой Роджера, Памела увидела резные позолоченные часы. Почти половина одиннадцатого. Неужели это правда?
— Так вы пропустили ужин в ресторане, — пробормотала она, осознавая, как много хлопот и беспокойства она доставила. — Это было очень любезно с вашей стороны. Я вам очень благодарна…
— Прекратите, — несколько грубовато перебил Роджер. — То, что я пропустил вечернее развлечение, меньше всего беспокоит меня. — Он неприятно улыбнулся. Резким движением сдвинув в сторону кофейные чашки, он наклонился к ней:
— Мисс Хагис, вы не пойдете в свою комнату, пока все мне не расскажете, — подчеркивая каждое слово, отрезал он.
Памела вздохнула. Иногда Роджер Карсон превышал свои полномочия. Вот и сейчас, когда все кончилось более или менее благополучно, он устраивает бурю в стакане воды. Конечно, она заплатит сама за такси и еще раз поблагодарит его. Но он никак не хочет ее понять.
— Ну хорошо. На самом деле рассказывать просто нечего, — мягко произнесла она.
Еще несколько секунд он напряженно смотрел ей в глаза. Потом, как будто устав от женских штучек и хождений вокруг да около, начал:
— Ну тогда, мисс Хагис, будем говорить начистоту. — Он затянулся сигаретой. — Время от времени кто-то из членов экипажа оказывается замешанным в контрабанде. Вы, наверное, читали об этом в газетах. Часто это оказывается стюард или стюардесса.
Памела продолжала молчать, потому что не могла понять, куда он клонит.
— Каир — это самое горячее место в этом отношении, — продолжал он. — Скажите мне, мисс Хагис, был ли ваш поход в туземные кварталы связан с контрабандой? Может быть, вы оказались в чем-то замешаны и теперь не знаете, как из этого выпутаться? — Он с сожалением смотрел на девушку.
Наконец до нее дошел смысл происходящего.
— Прекратите! — с горящими от гнева глазами выкрикнула Памела, подавшись к нему. — Я не хочу больше ничего слушать! — Она вскочила. — Как вы смели сказать, что… — Голос девушки сорвался от рыданий.
Она выбежала из гостиной и рванулась наверх, громко стуча каблуками по натертому полу — тот же звук, как и на темных страшных улицах.
Часа полтора спустя Памела лежала в кровати, все еще сжимая подушку, мокрую от слез. Она еще не заснула, когда услышала осторожный стук в дверь.
— Можно мне войти? — спросил тихий голос.
— Да, — ответила Памела.
В комнату проскользнула Клара Уэнворт. Она включила лампочку у кровати и поставила на тумбочку поднос со стаканом горячего молока и пачкой аспирина. Клара была очень хороша: светлые золотистые волосы, красивый макияж и вечернее платье, которое удивительно шло ей.
— Роджер сказал, что ты немного простудилась, — озабоченно сказала она. — И попросил меня занести это тебе.
Памела с удивлением смотрела на поднос с домашними средствами.
— Спасибо, — проворчала она, — и, пожалуйста, поблагодари его. Минутку, Клара! — окликнула Памела девушку, когда та торопливо направилась к двери.
— Только недолго — там внизу продолжается вечеринка.
— Скажи ему, пожалуйста, — робко сказала Памела, — что это были атласные тапочки для дня рождения матери мисс Дженнингс.
— Ладно, для меня это загадочный шифр, но я передам ему. — Клара пожала плечами. — Мисс Дженнингс, я запомню. Ты имеешь в виду мисс Дженнингс из службы аэропорта? Я знаю ее… Она просила меня привезти что-то. Ах да, атласные тапочки, конечно, но я совсем забыла. Это было пару недель назад. — Она опять пожала плечами. — Должна идти. Не хочется пропускать. — Клара закрыла за собой дверь.
«Бедная миссис Дженнингс…» — с сожалением думала Памела, отпивая молоко сначала неохотно, но потом чувствуя от него облегчение. Она размышляла о сегодняшнем дне, о Роджере Карсоне, об их ссоре, о том, что Клара Уэнворт сейчас танцует с ним внизу. Зарывшись носом в мокрую подушку, к своему великому стыду, к словам «бедная миссис Дженнингс» она мысленно добавила: «Бедная я…»
В семействе Вогенов из поколения в поколение передается легенда о прекрасной мисс Миранде, призрак которой, как говорят, приносит страшные несчастья. Но юную Розамунду волнуют совсем другие вещи — например, неприятное общество самоуверенного и циничного красавца Николаса, снимающего фильм в их родовом поместье. Напрасно девушка забыла о древнем пророчестве…
В маленьком горном Чарагвае Мадлен нравилось все — дивная природа, добрые люди и, конечно, ухаживания романтичного дона Рамона. Ложкой дегтя были отношения с шефом, строгим Джеймсом Фицджеральдом, а сердце Мадлен против ее воли все больше наполнялось любовью к неприступному красавцу. Но на карнавале… поцелуй мужчины в маске ошеломил ее и заставил задуматься: кто же это был?
С трепетным волнением Чарли ждала приезда Билла Напьера, друга далекого детства. Встреча немного разочаровала и обеспокоила девушку: его взрослая снисходительность приводила Чарли в отчаяние, а восхищенные взгляды Билла в сторону красавицы Элоизы вызывали ревность. Чтобы обратить на себя внимание, она примкнула к противникам строительства нефтяной вышки, владельцем которой должен стать Билл…
Что делать, если твоя несносная подруга вновь вляпалась в очередную неприятность? Снова спасать ее? Только для начала узнать бы, что за странное приворотное заклинание она зачитала на полнолуние… и что за тип теперь в ее теле.
Артем Мамаев - молодой перспективный журналист. Улицы его города наводнил некий наркотик под названием "Инди". После кратковременного и неудачного интервью с господином Мэром, Артем попадает на грязную вечеринку, где знакомится с интересной личностью - Кейт. Молодая девушка обворожительна, прекрасна и загадочна, она открывает для Артема мир настоящей похоти, удовольствия и раскрывает в нем самое потаенное.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.