Долгожданный любовник - [13]
Во всяком случае не тот, кого они любили.
Тормент засмеялся:
— Судя по твоему рассказу, он словил хислоп>25.
— Не уверен, что знаю значение этого слова, — перебил Блэй.
Тор пожал плечами и последовал по снегу за Куином, указав рукой на место аварии.
— Вот оно. Точное определение хислопа— представлено тем, что твой парень оставил ключи в замке зажигания.
«Он не мой парень, — поправил про себя Блэй. — Никогда им не был. И не будет».
И то, что этот факт причинял боль куда хуже любого удара, Блэй очень хотел оставить при себе.
В стороне от горящих фар, Блэй наблюдал за тем, как Куин склонился к водительской двери и тихо выругался.
— Грязно. Очень грязно.
Тор занял место у пассажирского сиденья.
— О, поглядите-ка, а тут комплект.
— Думаю, они мертвы.
— Да? И что навело на подобную мысль: то, что они не шевелятся или, что у того чувака вообще не осталось лица?
Куин выпрямился и глянул поверх перевернутой тачки на Тора.
— Нужно перевернуть машину и закатить на эвакуатор.
— А я думал, мы собираемся жарить зефирки, — съязвил Тор. — Джон? Блэй? Тащите сюда свои задницы.
Они вчетвером выстроились плечом к плечу между колес и уперлись ногами в землю для большей устойчивости на скользкой дороге. Четыре пары рук ухватились за машину, четыре тела наклонились в изготовку, четыре пары плеч напряглись.
Тор начал отсчет.
— На счет три. Раз. Два. Три…
Для «хаммера» это была неудачная ночь, и во время переворачивания он издал такой громкий скрежет, что вспугнул пару оленей на противоположной стороне дороги, заставив парнокопытных сигануть в лес.
Опять же, внедорожник был не единственным, кто ругался. Под мертвым грузом тачки все как один матерились похлеще Джоржа Карлинга >26, тужась, в попытке перевернуть стальную махину. Однако законы притяжения были собственниками, и когда все тело Блэя напряглось а мускулы сжались, он повернул голову и переместил захват…
Он стоял рядом с Куином. Слишком близко к нему.
Взгляд Куина был устремлен вперед, клыки обнажены. А свирепое выражение лица было результатом титанических усилий.
Практически так же он выглядел, когда кончал.
«Святая неуместность, Бэтмен». И как жаль, что это нисколько не изменило его хода мыслей.
Беда в том, что Блэй не понаслышке знал, что с этим парнем делал оргазм — хотя и не потому, что он был одним из тысячи его получателей. О, нет. Ни разу. Боже, этот трахальщик присовывал всему, что дышало, и возможно даже нескольким неодушевленным предметам, но только не Блэю.
Да, потому что разборчивый сексуальный аппетит, приведший Куина к переплетению со всеми телами Колдвелла в возрасте от двадцати до двадцати восьми лет, отфильтровало Блэя из списка кандидатов на трах.
— Кажись… начинает поддаваться, — проскрежетал Тор, сквозь стиснутые зубы. — Поднажмите снизу!
Блэй и Куин нырнули под тачку, ослабляя хватки, нагибаясь и подпирая плечами в край крыши. Стоя лицом друг к другу, пыхтя как паровозы, они встретились взглядами. Бедра парней напряглись, ведя борьбу с холодным, твердым весом тачки, которая, благодаря снегу, была еще и скользкой.
Общие усилия привели к поворотному моменту — буквально. Ось переместилась на противоположные шины и всей своей четырехтонной массой «хаммер» начал заваливаться на них, становясь все легче и легче…
«Какого дьявола Куин так уставился на него?»
Эти глаза — голубой и зеленый — не моргая вперились в Блэя.
Наверное, это что-то с концентрацией — похоже, он просто смотрел прямо перед собой, а Блэй всего-навсего оказался на линии его взгляда.
Должно быть…
— Полегче, ребятки! — крикнул Тор. — А то еще раз перевернем эту штуковину.
Блэй прекратил надрываться, и на миг наступил момент бездействия, в который за какую-то долю секунды случилось невероятное: пока весивший около четырех тонн внедорожник, полностью балансировал на ободе двух колес, то, что раньше было мучениями, превратилось… в возбуждение.
И Куин все так же пялился на него.
Как только «хаммер» отрикошетив, приземлился на все четыре колеса, Блэй нахмурился и отвернулся. А когда оглянулся… глаза Куина по-прежнему были все там же.
Блэй наклонился и прошипел:
— Что?
Прежде чем успел прозвучать ответ, подошел Тор и распахнул пассажирскую дверь внедорожника. По ветру разнесся запах свежей крови.
— Черт, даже если тачка и подлежит восстановлению, я не уверен, что ты захочешь ее воскресить. Уборка здесь будет сучьим делом.
Куин не ответил, и, казалось, забыл, что по его внедорожнику нервно курило в сторонке коммерческое предложение от «Allstate Mayhem». >27Он просто стоял и смотрел на Блэя.
«Может, сукин сын в стоячей коме?»
— В чем проблема? — повторил Блэй.
— Я подгоню платформу, — сказал Тор, отходя к другому автомобилю. — Давайте оставим тела там, где они сейчас — избавитесь от них по дороге.
Между тем Блэй почувствовал, как остановился Джон, глядя на них обоих, что, естественно, совершенно не волновало Куина.
Чертыхнувшись, Блэй разрешил проблему: поспешив к эвакуатору и зашагав рядом с Тором, чтобы помочь подцепить искореженный капот «хаммера». Подойдя к лебедке, Блэй отцепил крюк и начал вытягивать трос.
У него было такое ощущение, будто он знал, что на уме Куина, и если он прав, то парню лучше промолчать, и не переходить эту черту.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Да здравствует Король…После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога.
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ничто не будет прежним как раньше для Братства Чёрного Кинжала. После предотвращения войны с Тенями были созданы альянсы и обострились военные конфликты. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, они играют на человеческих слабостях, чтобы приобрести больше денег, оружия, больше власти. Но к тому времени, как Братство начинает готовиться к тотальной атаке на врагов, один из бойцов переживает битву в самом себе…Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной.