Долгожданный любовник - [12]
Черт с ним.
Блэй схватил телефон, намереваясь написать сообщение Джону… но остановил себя, потому что не хотел, чтобы парни отвлекались на его попытку выяснить подробности.
— Кто-то может добраться до них быстрее?
— Ви вызывал подкрепление. Серьезная заварушка в центре города, никто не может оттуда вырваться.
— Дерьмо.
— Я полечу туда на всех парах, сынок.
Блэй кивнул, просто потому, что воспитание не позволяло оставить обращение к нему без ответа.
— Где они, насколько далеко?
— Минут пятнадцать-двадцать. Быстрой езды.
Черт.
Глядя в окно и наблюдая за заснеженной местностью, Блэй говорил себе, что если Джон отправил сообщение, значит, они живы, и, ради Бога, парень попросил эвакуатор, а не «скорую». У них просто могут оказаться спущены шины или разбитое ветровое стекло, и истерика не сократит расстояние между Блэем и ними, не уменьшит драматичность ситуации, если таковая вообще здесь имелась, и не изменит окончательного результата.
— Прости, что вел себя как засранец, — пробормотал Блэй, когда Брат разогнался на шоссе.
— Не нужно извиняться за то, что переживаешь за своих друзей.
«Черт, а Тор понятливый».
Уже давно перевалило за полночь, Северное шоссе было пустым, кроме пары дальнобойных фур-полуприцепов, что неслись, как летучие мыши из ада. Эвакуатор недолго оставался на четырехполосной трассе. Примерно восьми миль спустя они съехали на дорогу к северу от Колдвелла, в пригородной зоне, для которой были характерны особняки, а не фермерские дома, «мерседесы», а не «мазды».
— Какого черта они здесь забыли? — воскликнул Блэй.
— Проверяли поступившие сообщения.
— По поводу лессеров?
— Ага.
Блэй покачал головой, когда они проезжали мимо высокой и толстой, как крепостной вал каменой стены, с закрытыми для посторонних впечатляющими ажурными воротами из кованого железа.
Он глубоко вздохнул и расслабился. Перебравшиеся обратно в город аристократы, были напуганы и видели доказательства лессеровской активность во всем, что их окружало — это отнюдь не означало, что убийцы на самом деле выпрыгивали из-за садовых скульптур или затаились в подвалах.
«Значит, никакой угрозы для жизни. Просто какая-то техническая неполадка».
Блэй потер лицо и попытался перестать бить по своей внутренней «тревожной кнопке».
По крайней мере, пока они не объехали владение и на той стороне не натолкнулись на это.
Свернув за поворот, они увидели пару горящих красным габаритных огней на обочине — далеко от дороги — и вверх дном.
«Твою мать, вот тебе и простая техническая неполадка».
Блэй выскочил прежде, чем Тор даже начал тормозить, и дематериализовался прямо к «хаммеру».
— О, Господи, нет, — простонал он, увидев два комплекта трещин, подобно солнечным лучам, разбегающихся на лобовом стекле — такая херня, которая может быть проделана только парой встретившихся со стеклом голов.
Утопая в снегу, он поспешил к водительской двери, сладковатое жжение бензиновых паров врезалось ему в нос, дым из двигателя заставил проморгаться…
Откуда-то слева ночь пронзил громкий свист. Развернувшись, Блэй внимательно осмотрел заснеженный пейзаж… и в шести метрах от себя увидел две громадные фигуры, устроившиеся у основания дерева в обхвате с «хаммер».
Пробираясь через сугробы, Блэй подбежал к ним и опустился на колени. Куин лежал на земле, его длинные, сильные ноги были вытянуты, верхняя часть тела покоилась на коленях у Джона.
Парень просто уставился на него этими разноцветными глазами, неподвижно, молча.
— Он парализован? — спросил Блэй, глядя на Джона.
— Насколько я знаю, нет, — сухо ответил Куин.
«Думаю, у него сотрясение мозга»,— добавил Джон.
— У меня нет…
«Он слетел с капота своей машины и вмазался в дерево…»
— В основном, я в дерево не попал…
«И с тех пор я удерживаю его на земле».
— Что просто выводит меня из себя…
— Как вы, ребята? — спросил Тор, присев на корточки рядом с ними и хрустнув подошвой ботинок по насту. — Кто-нибудь ранен?
Куин оттолкнулся от Джона, принимая вертикальное положение.
— Нет… мы просто…
В этот момент парень покачнулся и его тело накренилось так сильно, что Тору пришлось его подхватить.
— Подождешь в эвакуаторе, — сказал хмуро Брат.
— Нахуй…
Тор резко дернул парня на себя и они оказались лицом к лицу.
— Извини, сынок. Ты что-то сказал? Потому что мне послышалось слово на букву «х».
Так. О’кей. Блэй знал не понаслышке, что в жизни Куина было всего несколько вещей, перед которыми он отступал; что и говорить, Брат, которого он уважал, и который был более чем готов закончить недоделанную сосной работу, определенного входил в этот список.
Куин посмотрел на свой разбитый внедорожник.
— Прости. Дерьмовая выдалась ночка. И я всего на пару секунд почувствовал головокружение. Но сейчас все путем.
В типичной куиновской манере этот говнюк вырвался и направился в сторону дымящейся, ранее годной для езды, груде металлолома. Словно одной только силой воли излечился от своих травм.
Оставив остальных глотать за собой пыль.
Блэй поднялся на ноги и заставил себя сосредоточиться на Джоне.
— Что случилось?
Хвала Господу за язык жестов, который обеспечил Блэю то, на что можно переключить внимание, и к счастью, Джон принялся посвящать его в детали случившегося. Когда парень закончил, Блэй мог только смотреть на своего друга. Да ладно, никто не мог совершить подобное дерьмо.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Да здравствует Король…После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога.
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ничто не будет прежним как раньше для Братства Чёрного Кинжала. После предотвращения войны с Тенями были созданы альянсы и обострились военные конфликты. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, они играют на человеческих слабостях, чтобы приобрести больше денег, оружия, больше власти. Но к тому времени, как Братство начинает готовиться к тотальной атаке на врагов, один из бойцов переживает битву в самом себе…Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной.