Долгожданное совращение - [8]
Мужчины уже оценивали ее, представляя себе, как расстегивают молнию на платье, как ладонями медленно скользят по гладкому обнаженному животу, уверенно поднимаясь к мягкой, соблазнительной груди. Их воображение рисовало перед ними мгновенные сцены, в которых они наваливались всем телом на эту очаровательную брюнетку, раздвигали ее бедра и погружались во влажную глубину, изливаясь и умирая от наслаждения.
Едва успев переступить порог этого заведения, незнакомка уже была мысленно осквернена собравшейся здесь публикой.
Ксавье словно зачарованный последовал за девушкой, в надежде испытать нечто еще неведомое и прекрасное. Он шел за ней следом, не спуская с нее глаз, чувствуя в себе необыкновенно сильное влечение к кареглазой красотке, влечение, подобное животному инстинкту. Ксавье отметил взгляды, которые бросали мужчины на его избранницу, и решил поторопиться. Поравнявшись с ней, он заглянул в лукавые глаза и спросил:
— Мадемуазель, вы танцуете?
Они направились в круг, где вспотевшие от духоты и таявшие, словно воск, от прикосновений юноши и девушки обнимались друг с другом в медленном танце. Ксавье знал всего несколько па, характерных для подобных танцев, впрочем недостаток свободного места делал возможным лишь сладострастные движения. Дамы без кавалеров танцевали друг с другом.
Ксавье крепко обнял свою партнершу за талию, и в этот момент она очень просто, как будто попросила монетку для автомата, назвала свое имя:
— Меня зовут Анна.
Он тоже сказал свое имя, но на протяжении следующих нескольких тактов они не обмолвились больше ни словом.
Ксавье чувствовал в своих ладонях ее гибкий стан, и в его сознании помимо воли всплыла Доминик. Загадочно улыбаясь, Анна еще сильнее прижалась к Ксавье и положила голову ему на плечо, слегка касаясь его щеки. Они не выпускали друг друга из объятий до тех пор, пока не зазвучала ритмичная музыка.
— Вам не кажется, что здесь жарковато? — спросил Ксавье.
— Да, я просто задыхаюсь. Может быть, мы что-нибудь выпьем? Я обожаю белое вино, а вы? — Она не ждала ответа, бросая взгляды по сторонам.
— Вы часто здесь бываете, Анна?
— Каждую субботу, если только мои хозяева не принимают у себя гостей, потому что тогда я должна прислуживать за столом. Да, я домработница. Служу у одного хирурга. Его фамилия Камескас — может, вы его знаете? Нет? О, это известный кардиолог. Он живет на проспекте Бюжо. А мой отец работает садовником в Лонгвилле. Это не так уж близко отсюда, поэтому я навещаю его только раз в месяц. А вы откуда? Что-то я раньше вас здесь не видела, похоже, вы залетная птичка! Что, угадала? Ну, не будьте таким букой, ведь вы пришли сюда веселиться. Ой, вот опять зазвучал медленный танец…
Она взяла его за руку и потянула в круг танцующих пар.
— До чего же надоело тут толкаться, — недовольно проворчал Ксавье, крепче прижимая девушку к себе. В этих сладостных объятиях потускнели его мечты, страсти и разочарования, связанные с Доминик. На ней свет клином не сошелся, подумал он. — Анна, в котором часу вы возвращаетесь домой?
— Сегодня я не тороплюсь, потому что мои хозяева уехали отдыхать в Ниццу. Слушайте, мы могли бы отправиться ко мне, я угощу вас отличным виски. Обычно я подаю его хозяйским гостям, но сегодня с большим удовольствием предложила бы вам. Хотите?
Ксавье понравилась ее откровенность и детская простота. Она вполне могла бы соврать, что работает секретаршей в солидной фирме или выдумать еще что-нибудь позамысловатее, но она честно призналась: «Я прислуживаю за столом, мою посуду и убираю комнаты». От этого признания она ничуть не потеряла в глазах Ксавье. Наоборот, он почувствовал к ней интерес, поняв, что она лишена тщеславия.
Ксавье же возбудил любопытство у Анны потому, что не был похож на тех здоровенных парней с огромными руками и обкусанными грязными ногтями, с которыми она до сегодняшнего дня проводила время. Желая определить, что представляет собой ее новый знакомый, Анна старалась уговорить его отправиться к ней на квартиру ее хозяина.
Пригласить Анну к себе домой на бульвар Сен-Жермен Ксавье не решился, боясь показать различие в их социальном положении. Эта девушка, хотя и не напоминала Доминик, притягивала его, как магнит, и теперь он не хотел с ней расстаться из-за каких-то нелепых обстоятельств. Кто знает, может быть, случится так, что его жизнь изменится в худшую сторону, и тогда уже он с грустью скажет: «Вот видите, Анна, теперь я тоже стал таким же бедным, как и вы».
Ксавье едва не произнес вслух эту мысль, но вовремя опомнился и чуть не перебил девушку на полуслове. А она рассказывала ему о своей жизни, о нелепых случаях и счастливых случайностях. Ксавье же было абсолютно безразлично, с кем и как Анна жила все это время, он думал только о том, как бы с помощью этой девушки ему пережить неприятные воспоминания о Доминик. Ее живость, веселый смех и непринужденность в общении как нельзя лучше годились для этой цели.
Ксавье предложил ей выпить. Но, сделав глоток, он скривился — белое вино имело неприятный привкус. Ксавье протянул Анне руку, собираясь прощаться. По ее усталому виду он понял, что она утомлена, хотя и не показывает виду. Анна покорно последовала за ним к выходу, и, когда они оказались вдвоем на улице, она снова предложила Ксавье заглянуть к ней в гости. Чувствовалось, что ей жаль расставаться с ним просто так.
Может ли мужчина любить сразу двух женщин? Почему его любовный пыл разгорается только тогда, когда он встречается с неопытной невинной девушкой, прекрасно понимая, что она не может удовлетворить его страсть так, как он желает? Как может чувствовать себя молодая вдова, узнав, что ее муж прежде был любовником ее матери? Ответы на все эти вопросы вы узнаете, прочитав занимательные любовные истории известной французской писательницы Доминик де Ру.Романы адресованы широкому кругу читательниц — как и все произведения, входящие в популярный во Франции цикл «Женская академия».
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.