Долгожданное счастье - [21]

Шрифт
Интервал

— Она думает, что я черствый и бесчувственный. Она говорит, что во мне нет романтизма.

— Ну вот и сделай что-нибудь романтичное.

— Нет, — покачал головой Роб, — может быть, и легко совершить что-то подобное, но только не мне.

— Роб, дорогой мой, тебе надо многому научиться, и ты нуждаешься в помощи. Но ведь я рядом.

Роб нахмурился. У него появилось желание отказаться от предложенной помощи. Он боялся, что Фредерика Харрис все испортит.

— Когда мы начнем действовать? — спросила Фредди, как бы подводя черту под всем сказанным. — Почему бы нам не устроить сегодня пикник в парке? — заявила она затем и поднесла к губам чашечку с кофе.

— Пикник! — простонал Роб. — Я ненавижу пикники.

— Тем лучше, — обрадовалась Фредди. — Разве ты не понимаешь? Если Рэйчел поверит, что это твоя идея, она будет тронута тем, что ты хочешь доставить ей удовольствие.

— Ты так думаешь?

— Уверена. И пока мы с Рэйчел будем ходить по магазинам, ты отправишься в «Харродз» и купишь все, что необходимо для пикника. Встретимся в парке.

— А после, — сухо сказал Роб, — мне ждать очередного фиаско?

— Сейчас я напишу для тебя список всего необходимого. О, Роб, ты должен благодарить свою счастливую звезду, что я оказалась здесь вовремя!

Неужели он и вправду рожден под счастливой звездой?


* * *

Рэйчел устала. Первая изнурительная неделя в Лондоне подходила к концу, оставалось только одно мероприятие. В последний вечер их пребывания в столице Мэйфилды решили осчастливить их приемом в елизаветинском стиле в загородном средневековом замке, специально для этого арендованном. Затем следовала поездка в деревню на несколько дней, во время которой она собиралась сказать Фредди, что решила прервать свой визит и уехать из Англии.

Утром большую часть времени заняло посещение магазинов одежды, где можно было что-то купить для вечера у Мэйфилдов. В одном из универсальных магазинов Фредди категорически заявила, что наконец-то они нашли как раз такое платье, какое нужно Рэйчел.

— Не говоря уже о блестках, — восхищалась Фредди, — которые будут притягивать взоры присутствующих.

С покупками в руках они медленно шли по тихим зеленым аллеям парка Сент-Джеймс, где в час дня должны были встретиться с Робом.

— Интересно, окажусь ли я права, что Роб закажет столик для ленча в «Герцоге Нортумберлендском»? — небрежно заметила Рэйчел, жадно вдыхая аромат сирени, которым был напоен воздух.

— Не думаю, — сказала Фредди. — Он говорил что-то о пикнике.

— О пикнике? — Рэйчел рассмеялась. — Ты ошибаешься. Роб не любит застолье на свежем воздухе. Слишком много пыли и насекомых.

— Посмотрим. День действительно слишком хорош, чтобы запираться в четырех стенах.

— Смотри, вот и Роб, — сказала Рэйчел, указывая на высокую фигуру у озера.

Подойдя поближе, они увидели, что Роб стоит на коленях рядом с мальчиком в шортах. Они вместе спускали на воду игрушечный парусник. Неподалеку в плетеных креслах сидела пара — Рэйчел решила, что это родители мальчика, — и наблюдала за ними. Время от времени отец поглядывал на сына поверх газеты, а мать не сводила глаз с высокого незнакомца, беседовавшего с мальчиком.

Ребенок сидел на корточках возле Роба и живо поддерживал разговор. Роб внимательно выслушивал вопросы, сыпавшиеся один за другим, а потом спокойно отвечал, указывая на что-то на игрушечном кораблике.

Рэйчел остановилась и придержала Фредди за руку. Она не хотела нарушать эту идиллию. Фредди нахмурилась, взгляд ее больших голубых глаз переходил от Рэйчел к Робу и обратно.

Как раз в эту минуту порыв ветра закружил кораблик. Мальчуган с криком бросился к нему, чтобы спасти, и чуть не упал в озеро. Роб подхватил ребенка и оттащил от воды.

Мать мальчика с напускной строгостью отругала его, но тут же весело рассмеялась.

— О Господи, мне надоела вся эта семейная чепуха! — недовольно сказала Фредди. — Я слишком голодна, чтобы наблюдать за Робом в роли доброго дядюшки. Пошли, Рэйчел.

Рэйчел неохотно двинулась за Фредди. Увидев их, Роб поднялся на ноги и отряхнул брюки на коленях.

— Разве уже час дня? — спросил он.

— Да, и я умираю с голоду, — заявила Фредди. — Пошли.

— Сейчас, только попрощаюсь с моим другом.

Мальчик с интересом смотрел на женщин. Глаза на веснушчатом лице сощурились от солнечных лучей, проходивших сквозь листву деревьев.

— Одна из них ваша жена? — спросил он Роба.

— Да, та, что в синей блузке.

— Это хорошо. Она красивее, чем другая, — заявил ребенок.

Фредди разинула рот от удивления, и Роб не удержался от смеха.

— Дамы, представляю вам Колина. Колин, это Рэйчел, а вот эта, которая тебе меньше понравилась, — Фредерика.

— Привет, — сказала Рэйчел.

— Прелестное дитя, — протянула Фредди.

— Нам нужно идти на ленч, — объяснил мальчику Роб. — Спасибо тебе за то, что ты дал мне поиграть твоим корабликом. Не забудь немного утяжелить киль.

— Не забуду. До свидания, Роб. До свидания, Рэйчел.

Роб наклонился поднять корзинку, оставленную под кустом, и в это мгновение услышал за спиной громкое восклицание:

— Роб? И Рэйчел? То-то лица мне показались знакомыми! — Отец Колина быстро развернул газету, которую держал в руках. — Вот их фотография! И заголовок: «Блисс-криг в Лондоне. Эксперты по любовным отношениям из Америки берут город штурмом».


Еще от автора Скотни С Джеймс
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…