Долгая полночь - [47]

Шрифт
Интервал

– Тогда всё нормально, – прошептала Жанна. – Это просто... просто дурацкое видение...

Нет никакого Бога, милая Жанна, – снова сказал Азазель.

– Уходим, – стараясь придать голосу твёрдость, бросила колдунья. – Теперь так уж точно.

Колдунья принялась одеваться. Натянула платье для верховой езды, и возникший рядом Эвен застегнул пряжку пояса. Вонзила ступни в надоевшие до смерти сапоги и поставила ногу на стул, позволяя Эвену зашнуровать обувь. Пальцы его двигались чётко, уверенно, как и вчера, и неделю назад. Эвен давно уже привык помогать колдунье одеваться.

А та попыталась выбросить из головы случившееся на исповеди.

Первым препятствием на пути к свободе стал английский конюх, принявшийся задавать неудобные вопросы – но после того, как Жанна пообещала прибить его на месте, он стушевался и даже принялся помогать. Следовало спешить – вряд ли отъезд колдуньи останется тайным долго.

Улица встретила её восходящим солнцем и привычным уже запахом гари, который, казалось, навсегда въелся в кожу и ткань платья. Больше всего на свете Жанна хотела сейчас искупаться – но у неё были дела поважнее, и помыться она сможет разве что в ближайшей реке, когда между колдуньей и городом пролягут несколько льё.

Они выехали со двора ровно в тот момент, когда по улице прокатилась последняя телега с трупами. Почерневшие тела, обёрнутые грубой тканью, руки, что свешивались сквозь ограждение и мрачный возница, кашляющий себе под нос, внушали не страх, но отвращение. На нем была матерчатая маска, какие носили многие в городе, но, кажется, мужчина вовсе не надеялся на её защиту.

– Некоторые думают, будто чума очищает этот мир, – сказала Жанна, следя, как возница дёргает за поводья. – Быть может, в чем-то они и правы. Умирают те, кто не может сопротивляться мору. А выживают сильные.

– Умирают те, кому не повезло, – не согласился Эвен. – Здесь всем заправляет Дердаэль. Только удача говорит, кому жить, а кому нет.

В его словах была доля правды, и Жанна не стала спорить.

Далеко уехать сегодня не выйдет. Но и найти Жанну на тракте, где почти не осталось прохожих и не у кого спросить, куда отправилась беглянка, Мортимер вряд ли сумеет. Нужно лишь выбраться наружу.

И теперь, кажется, у неё это удастся. Потому что засов валялся на земле, а створки были приоткрыты – ровно настолько, чтобы через них мог проехать всадник.

На посту не было никого. Жанна медленно подъехала к по-прежнему запертым створкам, слыша, как недовольно фыркает позади конь Эвена. На стук копыт никто не отозвался – всё вокруг словно вымерло. Тогда колдунья спешилась и заглянула в сторожку.

Стражники расселись за столом, уставленном тарелками. Все они спали – кто уронив голову на столешницу, кто развалившись на стуле, кто и вовсе упав на пол. Из комнаты тянуло горячей похлёбкой и рыбой – здесь, в Руайяне, близ реки рыба поставлялась не только богатеям.

– Миледи, – из-за стола поднялся Джек и поклонился ей. – Сонное зелье. – Добавил в вино и опоил всех. Проспят ещё долго.

– Тебя повесят за это, Джек, – тихо ответила Жанна. – Разве стоило оно того?

– Я, миледи, может, неблагородный, да и висельник последний, но добро помню. Вы меня от дьявольского слуги спасли, не побрезговав – не для того меня из петли Бог вытащил, чтобы я теперь вас здесь оставил. А за меня не бойтесь. Я сейчас того же вина напьюсь и просплю со всеми, а стражники решат, что это духи на них сон навели. Ну а если повесят... значит, судьба моя такая.

Скажи Жанне кто-нибудь месяц назад, что она будет благодарна английскому лучнику, и колдунья рассмеялась бы шутнику в лицо. Но теперь всё изменилось.

Она сунула руку в сумку.

– Мне хотелось бы дать тебе что-то большее, но это всё, что у меня есть, – на её ладони лежал серебряный крест. – Возьми. Носи, не снимая, и мор обойдёт тебя стороной.

Джек вздрогнул, со страхом глядя на неё. Жанна улыбнулась ему – и вдруг крепко обняла, жарко дохнув в ухо.

– Спасибо, – сказала она, повернувшись к двери. – И прощай.

– Прощайте, миледи, – сказал Джек. Его всё ещё трясло, и свисавший на цепочке крест качался туда-сюда. – Пусть будет с вами удача.

Стук копыт донёсся из-за домов.

– Кажется, сейчас бы удача мне пригодилась, – прошептала Жанна, садясь в седло. Выехать в щель она уже не успевала – на площадку перед воротами, гарцуя, выскочил конь Луи. За ним бегом следовал десяток алебардистов.

Я буду действовать по-иному, – сказал Азазель. И у него это действительно получилось.

– А! – воскликнул он, увидев Жанну. – Что ж, я успел вовремя. Закрой ворота, Рене, – обратился он к одному из спутников, и тот перехватил алебарду поудобнее. Но после первого же шага к сторожке дорогу ему преградил Эвен.

– Сейчас я уеду отсюда, мессир Луи, – тихо проговорила Жанна. – Уеду и не вернусь, и меня уже не остановит никто.

Рыцарь покачал головой.

– Я не могу вам это позволить, Изгоняющая, – сказал он. – В Англии вам будет безопасней. Рене!

Стражник снова шагнул вперёд, и Эвен вытащил меч.

– У меня мало времени, мессир Луи, – Жанна крепко сжала левое запястье, и по коже потекла тёплая струйка крови. – Если вы меня не отпустите, я уеду сама.


Еще от автора Вадим Игоревич Скумбриев
Метаморфозы сознания

Молекулярная биология развивалась стремительными скачками. Учёные вычистили геном человека будущего от множества болезней. Омолодили стариков, поставили на ноги, казалось бы, безнадёжно парализованных больных. А потом начали не просто исправлять, но модифицировать человека. Только куда заведёт эта кривая дорожка?Жалкая кучка уцелевших после ядерной войны пытается обосноваться на чужой планете под чужим солнцем. Пути назад им нет: ковчег не рассчитан на обратное путешествие. С собой у них нет ничего, кроме знаний, но этого вполне достаточно.


Анатомия колдовства

В этом холодном краю трудно отыскать пропавшего. Ледяные ветра Хельвега заносят снегом любые следы, и даже если исчезла целая научная экспедиция, узнать наверняка о её судьбе сложно. А вдобавок к метелям и буранам примешивается местная власть, чинящая препятствия на каждом шагу, недружелюбные люди и зловещие намёки, всплывающие тут и там. Магнус Эриксон вернулся в это промороженное королевство не только чтобы найти учёных. Есть у него и другие цели…


Анатомия теургии

Стоят трескучие морозы, но даже они не в силах помешать войне. Правители Хельвега собирают армии, чтобы уничтожить друг друга, и ради этого не остановятся ни перед чем. Они превратят в оружие магию, которая должна была служить благому делу, вернутся к древнему колдовству, чтобы направить его на врага — и всё это можно решить миром, вот только на пути стоит неодолимое препятствие: человеческая природа.


Могила двойников

Никто не нажимал на кнопку в ядерном чемоданчике. Никто не создавал и не выпускал зомби-вирус. Не было никаких эпидемий супергриппа, не вторгались инопланетяне, не падали астероиды. В мире просто изменились законы физики. Совсем чуть-чуть. И возникшим на обломках старой цивилизации общинам пришлось приспосабливаться к новым условиям. К тому, что грозы теперь смертельно опасны, что электричество больше не осветит и не согреет их дома, что порох не горит и приходится искать другие пути для решения проблем мира и войны. Стефан всегда был очень удачливым человеком - не зря же он столько лет ухитрялся избегать опасностей Чумного леса и возвращаться из чащи живым.


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.