Докучные - [6]
В вопросе сложном вас прошу я быть судьею.
Едва окончим спор, начнется он опять:
Что лучшим качеством в любовнике считать?
Эраст
Вопрос весьма не прост, и для его решенья
Поопытней судья вам нужен, без сомненья.
Оранта
Нет, нет! Отказывать напрасно и смешно:
Ваш ум известен всем, мы знаем вас давно,
Все говорят о вас с отменной похвалою.
Эраст
Простите...
Оранта
Словом, вы нам будете судьею,
Лишь несколько минут подарите вы нам!
Климена
(Оранте)
Вы просите того, кто вас осудит сам;
И если правильно мое предположенье,
То доводам моим отдаст он предпочтенье.
Эраст
(в сторону)
Когда б предатель мой сейчас придумать мог
Отсюда вырваться какой-нибудь предлог!
Оранта
(Климене)
О том, что он умен, я слышала повсюду,
И не боюсь, что им осуждена я буду.
(Эрасту.)
Чтоб разрешить наш спор, вы дайте нам ответ:
Ревнивым должен быть любовник или нет?
Климена
Иль, - чтобы объяснить вам это все понятней,
Ревнивый иль иной любовник нам приятней?
Оранта
Последний для меня приятнее всего.
Климена
Нет, первый всех милей для сердца моего.
Оранта
Нет! Сердце лишь тому окажет предпочтенье,
Кто большее к нему питает уваженье!
Климена
Но если слушать то, что говорит в крови,
Я предпочту того, в ком больше есть любви.
Оранта
Все это так, но жар, владеющий душою,
Почтеньем мерим мы, не ревностью слепою.
Климена
Я ж утверждать склонна, что пылких чувств порыв
Сильней гораздо в том, кто более ревнив.
Оранта
Фи! Не твердите мне о том из них, Климена,
Кто злобу и любовь сливает неизменно;
Кто вместо преданных, почтительнейших слов
Докучной ревности служить всегда готов;
Чье сердце без конца в печальном заблужденье
Нам мелочь каждую вменяет в преступленье,
Невинность - в слепоте - с грехами ставит в ряд
И объяснений ждет за самый беглый взгляд;
Кто, видя в нас печаль хотя бы миг единый,
Свое присутствие готов считать причиной,
А если заблестит у нас порою взгляд,
То думает, что в том соперник виноват,
Кто, чувствуя права на страстные укоры,
Беседу каждую доводит сам до ссоры.
Кто к нам других пускать не хочет ни на шаг,
С владычицей своей ведет себя как враг!
Нет, от влюбленного мне нужно уваженье;
Читаем власть свою мы в нежном подчиненье.
Климена
Фи! Не твердите мне - пусть нежно он влюблен
О том, кто нами сам никак не увлечен;
О воздыхателе, чье сердце столь бесстрастно,
Что на препятствия взирает безучастно;
Кто не боится нас утратить навсегда
И, чувство усыпив, не видит в том вреда;
О том, кто в дружеском с соперником общенье
Сам в будущем себе готовит пораженье,
Столь вялые сердца мне возмущают кровь.
Кто не ревнив, тому неведома любовь.
Нет, пусть любовник мой для доказательств страсти
У подозрения находится во власти
И вспыльчивостью чувств показывает сам
То уважение, что он питает к нам.
Такой порыв почтить мы можем похвалою,
И если с резкостью встречаемся порою,
Блаженство увидать любовника у ног
Способно извинить и дерзость и упрек.
В его отчаянье, в его слезах, в рыданье
Душа, смиряя гнев, найдет очарованье.
Оранта
Ну, если для любви такой вам нужен пыл,
Найти нетрудно тех, кто б вам приятен был;
В Париже мне давно известны двое-трое,
Чья пылкая любовь доходит до побоев.
Климена
Ну, коль от ревности стать надо в стороне,
Я знаю многих лиц, удобных вам вполне,
Людей, которые взирали б безмятежно,
Хотя бы с тридцатью вы целовались нежно.
Оранта
Свое решение должны вы нам сказать:
Которого из двух в любви предпочитать?
Орфиза появляется в глубине сцены и замечает
Эраста с Орантой и Клименой.
Эраст
Ах, так как вас лишить ответа я не в силах,
Скажу, тот и другой достойны взглядов милых,
И чтоб их не хулить во мнении моем,
В ревнивце страсть сильней, прекраснее - в другом.
Климена
Ответ весьма умен, но...
Эраст
Я прошу прощенья.
Ответив, должен я уйти без промедленья.
ЯВЛЕНИЕ V
Орфиза, Эраст.
Эраст
(замечает Орфизу и идет к ней навстречу)
О, как вы медлили, сударыня! С тех пор...
Орфиза
Не оставляйте, нет, столь нежный разговор!
Что опоздала я, винить меня напрасно.
(Указывая на уходящих Оранту и Климену.)
Вы время провели, как вижу я, прекрасно.
Эраст
Меня вы без вины готовы упрекать
В том, от чего пришлось мне самому страдать.
Ах, подождите... я...
Орфиза
Довольно! Поскорее
Идите к тем сейчас, кто вам других милее!
ЯВЛЕНИЕ VI
Эраст
(один)
О небо! Собрались нарочно, может быть,
Докучные меня сегодня изводить!
Скорей за ней, и пусть ее слова столь резки,
Свою невинность мы докажем в полном блеске.
ЯВЛЕНИЕ VII
Дорант, Эраст.
Дорант
Маркиз! Докучные, как видно, здесь и там
Способны отравлять минуты счастья нам!
Ты видишь, я взбешен. Охоту - и какую!
Испортил мне дурак... Тебе все расскажу я.
Эраст
Мне некогда сейчас. Мне надобно найти...
Дорант
(удерживая его)
Ах, черт возьми! Но я скажу все по пути.
В кругу охотников, не ведающих лени,
С утра мы собрались вчера на гон олений
И стали в должный час в назначенном логу,
Короче говоря, у леса на лугу.
А так как для меня охота - наслажденье,
Я порывался в лес, исполнен нетерпенья.
Вот, наконец, решил охотников совет
Оленя загонять, которому семь лет,
Хотя, по-моему, - я ошибаюсь редко
В приметах и следах, - олень тот был двухлетка.
![Мещанин во дворянстве](/storage/book-covers/73/73cb350ea4deb2fef33846127f4fd817db63c0f7.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Мнимый больной](/storage/book-covers/18/18448a5e6f0c21a4f1ebe473d0615b507297b257.jpg)
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
![Мизантроп](/storage/book-covers/19/1949f4879bd383ca4d1f4f6c6343782d351fc628.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Тартюф](/storage/book-covers/bc/bc8f032b7b6e1f749c6e15cf53367b8f7c4da427.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Скупой](/storage/book-covers/1b/1bb43c948daca0f8130955ab271b4197f0f90b69.jpg)
«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…».
![Дон Жуан, или Каменный гость](/storage/book-covers/4c/4c74c918b9c8e9ce0c8e3de91e3b133df69b2d6e.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Нью-Йоркский марафон](/storage/book-covers/52/5281db8018d85d6350f5ef74adf8de3836777d92.jpg)
Эдоардо Эрба родился в Павии, учился в школе при миланском «Театро Пикколо» и живет в Риме. За двадцать лет театральной деятельности он написал 18 пьес, роман и множество рассказов. «Марафон в Нью-Йорке» (1992) — самое удачное из его произведений. Эта пьеса была переведена на 8 языков и поставлена по всему миру, от Веллингтона и Бомбея до Парижа и Бостона.
![Генералы в юбках [=Штаны]](/storage/book-covers/a7/a77b9e006a01e85bf0776e83ef8835c907ed8c50.jpg)
Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же любят пудрить носы, а мужчины… а мужчины любят молодых и хорошеньких женщин — с полной взаимностью, впрочем, так что Природа берёт своё.
![Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)](/storage/book-covers/c9/c9f687a51cb4502450b750c3f604dfc9a2e61a51.jpg)
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.
![Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]](/storage/book-covers/45/45e4a764daaacde1121d458d9b3c2c59629c4b5c.jpg)
Действие ее широко известной пьесы «The Clean House» («Чистый дом»), которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.
![Греческая сестра](/storage/book-covers/89/89c8bb617b768b5589395a98e98b0f5e29e28c62.jpg)
Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.