Доктор Проктор и его волшебный порошок - [19]
— Доброе утро, мои дорогие. Садитесь и соблюдайте тишину, пожалуйста.
И они соблюдали тишину. Во всяком случае, почти все.
Трульс и Трюм в этот день в школу не пошли. Они остались дома. Причин было четыре. Первая — та, что маленький дьяволенок мог придумать еще какие-нибудь издевательства над ними. Вторая — та, что другие школьники, возможно, узнали о произошедшем и теперь перестанут бояться Трульса и Трюма, а вместо этого будут смеяться над ними. Третья — та, что они всегда были жуткими лентяями. А четвертая, и главная, причина состояла в том, что им требовалась чья-то помощь, чтобы придумать, как отомстить Булле и Лисе. И не было никого, кто умел бы лучше придумывать и мстить, чем господин Тране. И вот теперь огромный шикарный папаша сидел в своем огромном шикарном кресле на огромной шикарной вилле и почесывал жирный бок.
— Интересно, — сказал он. — Значит, этот профессор изобрел порошок, который может отправить человека прямо в космос? И есть другой порошок, за который школьники готовы платить деньги?
— Да, — сказал Трульс.
— Да, — сказал Трюм.
— Какие умные изобретения! — Господин Тране злобно ухмыльнулся и стал тыкать палкой в клетку с морской свинкой, которая испуганно увертывалась от палки. — Я думаю, у меня есть план, парни. Этот план даст нам всем возможность хорошо заработать.
— Классно! — закричал Трульс.
— Классно! — закричал Трюм. — В чем состоит этот план?
— Надо украсть, — сказал господин Тране.
— Прекрасно! — закричал Трульс.
— Как мы начнем? — спросил Трюм.
— Начнем мы, конечно, с того, — сказал господин Тране и, напевая, повернулся к телефону, — что позвоним в полицию.
Глава 13. Идеальный день?
Булле и Лисе не шли, а прямо-таки пританцовывали по дороге из школы домой. День был просто идеальный. Все началось с того, что Трульс и Трюм проглотили Порошок ветронавтов доктора Проктора и отправились на небо. Продолжился день тем, что все захотели дружить с ними. К тому же фру Стробе была в очень хорошем настроении, и когда Булле дал ей свой, как обычно, необычный ответ, она рассмеялась до слез, погладила его по голове и сказала, как много удивительного сидит в этой голове. Вечером Булле, Лисе и доктор Проктор собирались продолжить продажу ветрогонного порошка, заполучить новых друзей, съесть новую порцию пудинга с карамелью, после чего дожидаться наступления Семнадцатого мая. Так что совсем не странно, что они пританцовывали. Что могло им помешать?
«Ничто», — подумал Булле.
«Ничто», — подумала Лисе.
Поэтому они нисколько не заволновались, когда увидели на Пушечной улице полицейский автомобиль.
— Увидимся вечером, — с радостью сказала Лисе. — Конечно, — ответил Булле и вбежал в ворота. Он быстро поднялся на крыльцо, открыл дверь и уже хотел войти, как вдруг увидел группу людей, пробиравшихся через высокую траву к воротам доктора Проктора. Два человека в полицейской форме, у одного из которых усы свешивались вниз, а у другого закрученные усы торчали вверх, с решительным видом вели доктора Проктора, отчаянно жестикулировавшего и крайне возмущенного.
— Остановитесь! — закричал Булле, спрыгнул с лестницы и подбежал к забору. — Именем закона, остановитесь!
Все остановились и обернулись к Булле.
— А закон-то, сам понима-ашь, это ведь я, — сказал полицейский с усами вниз. — И уж, понима-ашь, никак не ты.
— Что тут происходит? — спросил Булле. — Куда вы ведете доктора?
— Он, того-этого, нарушил закон и порядок, — сказал полицейский с усами вверх. — А таких-этаких полиция не очень уважает.
Доктор застонал:
— Они заявили, что я продаю опасный для жизни порошок соседским детям. Между тем Ветрогонный порошок доктора Проктора даже мухе не причинит вреда!
Полицейские вывели профессора на улицу, к ожидающему их автомобилю. Булле побежал за ними.
— Подождите! — закричал он. — А кто вообще сказал, что Ветрогонный порошок доктора Проктора опасен для жизни?
— Это сказал папаша двух парней, которые взлетели прям-таки до неба от этого дьявольского порошка, — ответили Усы-Вниз и открыли заднюю дверь автомобиля, чтобы втолкнуть доктора Проктора. — Он, понима-ашь, нам позвонил и сказал, что такого совсем-таки сбрендившего профессора надо арестовать. И само собой, он таки прав. Закинуть парней на небо вот этаким манером… Головку-то опустите, доктор.
— Иди домой и спокойно обедай, Булле, — сказал доктор Проктор, пытаясь как-нибудь всунуть голову в машину. — А я тем временем улажу недоразумение в полицейском участке.
Но Булле не сдавался:
— Бараньи головы! Это не доктор дал им порошок, который забросил их на верхушку дуба!
— Какие такие головы? — сердито сказали УсыВверх.
— И кто же тогда дал им этот порошок? — спросили Усы-Вниз.
— Я, — ответил Булле и встал перед ними, широко расставив ноги.
Полицейские взглянули на Булле, потом друг на друга и, как по команде, засмеялись.
— Ты, такой-то недомерок? — прохихикали УсыВверх.
— Ну как же, понима-ашь, этакий малышок мог совершить такое серьезное преступление? — со смехом сказали Усы-Вниз.
— Ну хорошо, — сказал Булле, надуваясь, как известная лягушка. — Если бы вы, как полагается по закону, выслушали меня, то ваши умные полицейские головы услышали бы то, что я сказал. А сказал я, что порошок послал их на вершину дуба. Вы ничего не говорили ни о каких деревьях, откуда же я об этом узнал?
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.
В Осло совершено жестокое убийство. В этом деле Харри Холе играет не совсем обычную роль – он возглавляет не расследование, а список подозреваемых. Сам он ничего не может сказать по данному поводу, поскольку переживает не лучшие времена и некоторые события последних дней напрочь выпали из его памяти. Правда, на момент убийства у него имеется алиби, но случайная находка, сделанная в своей квартире, заставляет Харри усомниться в нем. Он почти убежден в том, что виновен, и ведет собственное расследование – в первую очередь, это расследование темных глубин собственного «я»… Долгожданный 12-й роман из захватывающей серии о Харри Холе.
В городе, в котором все время идет дождь, заправляют две преступные группировки. Глава полиции Дуглас – угроза для наркоторговцев и надежда для всего остального населения. Один из преступных лидеров, Геката, желая остаться в тени, замышляет избавиться от Дункана. Для своих планов коварный преступник планирует использовать Макбета – инспектора полиции, который подвержен приступам агрессии и которым легко управлять. А там, где есть заговор, будет кровь.
Этому заключенному, в общем-то, нечего терять. Проведя почти полжизни в тюрьме, Сонни Лофтхус даже согласен взять на себя чужое преступление. Какая разница, где влачить жалкое существование осужденному за убийство наркоману! Однако все мгновенно меняется, когда Сонни узнает правду о смерти своего отца, которого он долгие годы считал коррумпированным полицейским, покончившим с собой из-за угрызений совести. Теперь его жизнью управляет одно желание – отомстить всем тем, кто погубил его семью. Совершив блестящий побег из тюрьмы, Сонни начинает действовать, все ближе подбираясь к главному виновнику всех его несчастий – загадочному криминальному авторитету по прозвищу Близнец…Впервые на русском языке! Новый главный герой в новом детективе Ю Несбё!
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле).Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю.
Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке…И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге.Правильно: о величайшем в мире ограблении банка.Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами.Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами.
Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света.