Доктор Дэвид Хантер - [494]

Шрифт
Интервал

Засов опускной двери помещения наверху.

Я ругался, когда стукался пальцем ноги о спрятанное под ковром кольцо, но теперь оно стало единственной надеждой выбраться отсюда. Моля, чтобы засов не оказался на запоре и крышка не была прибита гвоздями, я потыкал в него веслом. Но быстро понял, что так с засовом не справиться, и оставил попытки. Если удастся открыть, то только рукой. Попробовал дотянуться, но потолок был слишком высоко. Оставалось каноэ. В его корпусе была дыра с зазубренными краями, по размеру больше моего кулака, в которую, если суденышко поставить на киль, хлынет вода, и оно утонет. Поэтому я попытался забраться на перевернутый корпус. Это тоже не сработало: под моим весом вода полилась в дыру, и каноэ стало проседать.

Я соскользнул в воду, и оно вынырнуло на поверхность. Огляделся. Но даже если среди плавающего мусора было что-то пригодное для моей цели, в темноте эллинга я не видел. Ну, давай же. Должно быть какое-нибудь решение. Я не снимал обременительную куртку, поскольку она давала хоть какую-то защиту от холода. Но что было важнее — материал не пропускал воду.

Теперь, держа голову над поверхностью, я снял ее с себя, скомкал замерзшими пальцами и заткнул ею дыру в каноэ. Ненадежная пробка, но лучшей у меня не было. Надеясь, что она продержится достаточно времени, я попытался залезть на перевернутый корпус суденышка. Каноэ выскользнуло из-под меня. Отплевываясь соленой водой, я повторил попытку. Суденышко встало на дыбы, но на этот раз мне удалось его оседлать.

Потолок оказался в нескольких дюймах над моей головой, но каноэ стало тонуть. Неуклюже изгибаясь, я слепо шарил рукой по нижней поверхности люка, пока не нащупал засов. Стиснув обескровленными пальцами, попробовал оттянуть. Он не поддавался. Каноэ тонуло быстрее, и я, не обращая внимания на острые края металла, принялся дергать изо всех сил.

Внезапно засов поддался, осыпав мне лицо хлопьями ржавчины. Времени для радости не было. Уперевшись обеими руками в люк, я что было сил толкнул. Каноэ просело, а люк не поддался. Я попытался опять. Люк немного сдвинулся, и это позволило мне просунуть руку в щель.

Каноэ подо мной тонуло, но я успел просунуть в расширяющуюся щель другую руку. Ноги молотили по воздуху, когда я пролез наверх головой и плечами. Мне на спину давил большой вес — я оказался под ковром, которым был накрыт люк. Потребовались все силы, чтобы втянуть ноги в жилой уровень, и я, задыхаясь, рухнул на деревянный пол. В глазах мелькали искры, я вдыхал тягучий запах лака и больше всего хотел лежать, не шевелясь. Но заставил себя двигаться. Выполз из-под тяжелого ковра и неуверенно встал на ноги. В помещении царила темнота. Ковыляя, как ребенок, я стал нащупывать выключатель, содрогаясь при каждом шаге от холода и льющейся с меня воды. Инстинкт требовал немедленно гнаться за Портером, но в таком виде я не мог никому помочь. Если еще не страдал от гипотермии, то дело быстро к этому шло. Требовалось быстро согреться и набрать калории.

Я моргнул, ослепленный вспыхнувшим светом. Портер искал в эллинге деньги и оставил полный разгром. Вывалил на пол содержимое ящиков и шкафов, но невольно оказал мне услугу. Перевернул диван и при этом убрал его с ковра. Если бы не он, сомневаюсь, что сумел бы приподнять крышку люка.

Онемевшими, мертвыми пальцами я сорвал с себя рубашку и, не в силах превозмочь дрожь, принялся растираться полотенцем с кухни. Сумка с моей запасной одеждой осталась в багажнике машины, но позаимствованная у Траска куртка висела в шкафу. Радуясь теплой подкладке, я надел ее на голое тело. С ботинками и брюками ничего поделать не мог, но вскоре они все равно бы намокли. Контейнер со сладостями Рэйчел по-прежнему стоял на столе. Сняв крышку, я запихал оставшиеся кусочки в рот и заставил себя проглотить питательную смесь шоколада и углеводов. Времени не оставалось. Задержавшись только для того, чтобы найти среди разбросанной кухонной утвари нож, я бросился к двери.

Снаружи наступила ночь. Дождь прекратился, и между клочьями облаков проглянуло чистое небо и звезды. Однако ветер не стих, и не успел я обогнуть эллинг, как услышал шум воды в бухте. Моя рухнувшая с берега и лежащая на обломках лестницы машина оказалась наполовину затопленной. Вода, выйдя далеко из берегов, превратила болота и поля в озеро. Не залитыми остались только самые высокие места, но если прилив будет продолжаться, они тоже вскоре исчезнут.

Я боялся, что не найду лодки, что Портрер ее отвязал, чтобы я не мог отсюда выбраться. Но лодка оказалась на месте — ее светлый силуэт плясал на конце швартовочного линя. Придерживаясь за машину, я соскользнул с берега в воду. И пока тащился по ушедшему под воду настилу, на меня накатывали холодные волны. Взявшись за мокрую веревку, подтянул к себе лодку и перелез через борт. Узел линя был под водой, и я пилил веревку кухонным ножом, пока она не оборвалась со звуком лопнувшей струны. Лодка немедленно пришла в движение. Я дал ей волю, пока сам, согнувшись над мотором, пытался его запустить онемевшими пальцами. Он завелся со второй попытки. Открыв дроссель на полную, я пустил суденышко по устью.


Еще от автора Саймон Бекетт
Запах смерти

В холле старинного, давно заброшенного больничного комплекса, готовящегося на слом, неожиданно находят труп. Знаменитого эксперта-криминалиста Дэвида Хантера вызывают осмотреть ужасную находку. Но прежде чем он успевает сделать выводы, частично обрушивается пол больничного чердака – и старая больница открывает новую мрачную тайну: замурованную комнату с кроватями, на которых лежат другие тела… Дэвиду Хантеру многое пришлось повидать в жизни. Он имеет все основания считать себя человеком с крепкими нервами.


Увековечено костями

…Разыгравшийся шторм отрезал от мира остров у побережья Шотландии. Остров, на который пришла смерть.Кому принадлежит изуродованное и обгоревшее до полной неузнаваемости тело, случайно обнаруженное отставным детективом Броуди в заброшенном коттедже?Кто и почему совершил это жуткое убийство — и позаботился о том, чтобы никто и никогда не смог опознать останки?Связано ли это убийство с гибелью еще двух человек, жизнь которых унес весьма подозрительный пожар?За дело берется опытный судмедэксперт Дэвид Хантер, приехавший на остров в отпуск.Вместе с Броуди он начинает расследование, а убийца уже замышляет новое преступление.


Шепот мертвых

В охотничьем домике, затерянном в горах штата Теннесси, совершено чудовищное преступление. Опытный судмедэксперт Дэвид Хантер, приглашенный на место преступления в качестве консультанта, констатирует поразительный факт: преступник не оставил НИ ЕДИНОЙ улики!Затем появляются новые жертвы, и постепенно Хантер приходит к осознанию, что изловить убийцу будет невероятно сложно, ведь он, судя по всему, в совершенстве изучил методику проведения современной судмедэкспертизы!Снова и снова маньяк ускользает от полиции и ФБР, идущих за ним по следу.


Химия смерти

Маленькая английская деревушка потрясена серией загадочных убийств…Снова и снова находят в ближнем лесу чудовищно искалеченные женские тела.Работа маньяка?! Совершенно очевидно.Но что пытается сказать этот маньяк?По какому принципу выбирает он свои жертвы?И возможно ли, что кровавый след от его преступлений тянется в прошлое?!Местная полиция просит о помощи Дэвида Хантера — опытного судебного антрополога, поселившегося в деревне после трагической гибели жены и ребенка.Дэвид начинает собственное расследование — и приходит к совершенно невероятным выводам…


Мертвые не лгут

В жизни блестящего эксперта-криминалиста доктора Дэвида Хантера наступила черная полоса – его карьера висит на волоске, а личная жизнь трещит по швам. Поэтому звонок из полиции Эссекса раздается как раз вовремя… От тела, найденного среди болот и трясин Бэкуотерса, мало что осталось, и лишь настоящий гений криминалистики может ответить на три вопроса: Кем был этот несчастный? От чего умер? И имеет ли отношение к двум таинственным исчезновениям людей, которые так и не были раскрыты? Однако вскоре после приезда доктора Хантера в болотах начинают находить все новые и новые останки – и кажется, этому не будет конца.


Зов из могилы

Восемь лет назад полицейской группе, в состав которой входил опытный судмедэксперт Дэвид Хантер, удалось поймать «дартмурского маньяка» Джерома Монка, терроризировавшего провинциальный городок. Все члены команды давно потеряли друг друга из виду. Но… Монк бежал из заключения. И теперь один из тех, кто вёл дело Монка, убит. Вторая ранена и страдает от амнезии. А третий, похоже, многое недоговаривает…Монк пытается свести счёты с теми, кто упрятал его за решётку? Такова версия полиции. Но Хантер, ведущий собственное расследование, всё сильнее убеждается — за делом «дартмурского маньяка» стоит кто-то ещё…


Рекомендуем почитать
Мания старого Деррика

Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.


Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?