Договор с демоном - [34]

Шрифт
Интервал

— Вы опоздаете на Ярмарку.

— Точно, надо спешить.

Мэй хотела причесаться, одеться поприличнее, повздыхать о своем виде, словно Ярмарка Гоблинов — нечто среднее между свиданием и собеседованием при приеме на работу, но времени катастрофически не хватало. Она плюнула на красоту, забыла колдунов и их посулы. На один сияющий миг ей живо вспомнились фонарики в ветвях и чудеса на продажу.

— Я пошел работать, — сказал Ник. — Ночная смена.

Он уже собрался уходить, как вдруг Алан рывком повернулся к нему.

— В обоих мирах, — тихо сказал он, — я никого больше так не люблю.

Теперь лицо Ника не было бесстрастным. Он застыл, вцепившись в край двери так, словно вот-вот рухнет, и уставился в пол.

В ушах Мэй прозвучал голос Джеральда, будто эхо: «Ему незнакомы эти чувства. Он — не человек».

Каждый мускул его тела выдавал желание уйти, и Мэй подумала, что так и будет, что он просто скроется, ни слова не говоря. Его голос прозвучал скрежетом в тишине.

— Иногда, — сказал Ник, все еще глядя в пол, — иногда мне хочется быть человеком ради тебя.

— Но обычно — нет, — кивнул Алан.

— Обычно — нет, — подтвердил Ник.

И вышел, закрыв за собой дверь.

Глава девятая

КУПИ! КУПИ!

Мэй как-то забыла о том, что Ярмарку Гоблинов всякий раз устраивают в другом месте. Вообще идея казалась разумной, учитывая секретность мероприятия, но образ леса с фонариками-светлячками застрял у нее в голове и не желал уходить. Она вообразила, что все будет более или менее аналогично.

Во время часовой поездки в Корнуолл Алан рассказал ей, что нынешнюю Ярмарку организовали на территории замка Тинтагель.

— Он, часом, не похож на замок Крэнмор? — спросила Мэй, вспоминая заросший травой бугор рядом с лесом, где проводилась предыдущая Ярмарка. От замка у него осталось одно название.

— Нет, этот вполне сохранился, — ответил Алан. — Местами.

— Ах, местами?

— Ну, большая его часть рухнула в море, — пояснил он. — А в остальном вполне впечатляет.

Мэй рассмеялась, и Алан — вместе с ней, сверкнув зубами в темноте. Выглядел он счастливым; уныние и тоска, которые Мэй прочла у него на лице в кухонном полумраке, изгладились. Впрочем, Алану так мало надо было для счастья… он привык довольствоваться крохами.

Мэй ужасно жалела его за это, но понять не могла: ее вполне устраивали большие запросы.

— Значит, случись гроза, нас всех может сдуть в море вместе с остатками замка? — задорно спросила она и умолкла, кляня собственную глупость: оба тут же подумали о Нике.

— Сейчас только начало июня, — сказал после паузы Алан. Улыбался он меньше, но усиленно держал беззаботный тон. — Грозы не ожидаются.

Мэй перевела взгляд от его увядшей улыбки на ночную дорогу, где в свете фар разгоралась и ныряла в темноту полоса асфальта.

— Джеральд что-то говорил про бурю в Дареме.

Это ведь… разве не там жила твоя семья?

Она имела в виду родню Алана — тетю, сестру давно умершей матери и ее детей. Ту, которой Алан тайком писал. Ник не знал о существовании этой семьи, считал Оливию их с Аланом общей матерью, а его — братом.

Откровение о том, что они даже не родственники, Ник воспринял хуже некуда.

— Ага, — сипло, совсем как Ник, проронил Алан.

— А та гроза, которую я слышала, когда позвонила тебе, — опасливо продолжила Мэй, — она из-за…

— Это я виноват.

Она посмотрела на Алана. Тот сидел, стиснув зубы.

— Не надо было туда ездить. — Он мельком нежно взглянул на нее, словно прикоснулся или хотел прикоснуться. — Надо было остаться в Эксетере вместе с вами.

— Мы рады, что ты вернулся, — сказала Мэй, ничуть не кривя душой, и добавила, меняя тему: — Значит, это то самое место, где зачали короля Артура?

Алан, насколько она знала, должен был обрадоваться разговору об истории и легендах.

— Хотя вряд ли это касалось кого-то, кроме королевы-матери.

— А как насчет короля-отца? — спросил Алан.

Мэй махнула рукой — это, мол, мелочи, и он засмеялся.

— Возможно, ничего вообще не было. Или было, но не здесь.

— Кто его знает, — сказал Алан и тут же оживился. — В тысяча девятьсот девяносто восьмом здесь при раскопках нашли надгробный камень со словом «Артугну», что предположительно означало «потомок Артура». Любопытно, как людям хочется подкрепить свою веру, ведь у слов уйма толкований.

— Было бы веселее, найди они могилу друидессы, — заметила Мэй.

Она в свое время читала Марион Зиммер Брэдли[1], а Алан — Мэлори[2], так что они могли обсуждать артуриану часами. Однако у поворота на Боскасл Алан прервал мини-лекцию о Британии седьмого века — свериться с указателем. Когда он съехал на узкую проселочную дорогу, которая терялась в кромешной темноте почти перед самым капотом, Мэй сжала кулаки, надеясь, что Алан не ошибся и ожидание будет недолгим. Потом он припарковался где-то на склоне, совершенно для того не приспособленном. Они вышли из машины, перебрались по перешейку, соединяющему остров Тинтагеля с большой землей, и устремились вверх по лестнице, пока не увидели открытые ворота.

— Как я понимаю, здесь висел замок.

— Вот именно, — ответил Алан с неожиданно злорадной улыбкой, — висел.

Он галантно повел рукой, приглашая Мэй войти. Она тряхнула головой и пошла первой. За воротами высилась гора, неряшливая груда каменных плит — словно ребенок-великан пытался строить башню. Только эта башня была природной насыпью, и им предстояло по ней забраться. Мэй пробежалась взглядом по выщербленному скальному хребту, похожему на черную корону под сумеречным небом.


Еще от автора Сара Риз Бреннан
Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга 2

Продолжение историй о пугающих и захватывающих событиях в Академии Сумеречных охотников. В книгу вошли пять новелл об обитателях Нижнего мира и Дикой Охоте, о славных традициях и магических ритуалах, о друзьях и возлюбленных, о парабатаях и подкидышах, о жизни, смерти и любви.


Хроники Бейна

Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адские механизмы» ждет настоящий подарок! Теперь они смогут насладиться полным собранием всех «Хроник Бейна» в одном томе. Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Риз Бреннан также дополнено превосходными иллюстрациями Кассандры Джин.Перед вами эксклюзивная коллекция из одиннадцати захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительные личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами #1 New York Times.


Что купить Сумеречному охотнику, у которого все есть

Магнус Бейн может и не встречается с Алеком Лайтвудом, но совершенно точно ему необходимо найти для него идеальный подарок на день рождения.В период между Городом Праха и Городом Стекла маг Магнус Бейн решает найти самый лучший, какой только возможно, подарок на день рождения Алеку Лайтвуду, Сумеречному охотнику, с которым он может и не встречается. А также ему приходится разбираться с демоном, которого он вызвал для очень надоедливого клиента…


Хроники Бейна. Книга 3

Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адских механизмы» ждет настоящий подарок. Теперь они могут узнать о Магнусе Бейне еще больше в новой трилогии «Хроники Бейна». Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Риз Бреннан, первоначально выпущенное только в электронной версии, впервые выходит в удобном книжном формате.Перед вами эксклюзивная коллекция из десяти захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительные личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами № 1 New York Times.


Хроники Бейна. Книга 1

Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адские механизмы» ждет настоящий подарок – теперь они могут узнать о Магнусе Бейне еще больше в новой трилогии «Хроники Бейна». Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Рис Брэннан, первоначально выпущенное только в электронной версии, впервые выходит в удобном книжном формате.Перед вами эксклюзивная коллекция из десяти захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительная личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами #1 New York Times.


Сезон ведьмы

Сабрина – дочь колдуна и простой смертной и поэтому принадлежит сразу двум мирам. С детства она жила двойной жизнью: ходила в обычную школу и дружила с обычным парнем Харви, но в то же время под присмотром своих тетушек-ведьм тренировалась в заклинаниях. Однако в свой шестнадцатый день рождения девушка должна или принять темное крещение, посвятив жизнь служению Темному повелителю, или выбрать обычный мир и расстаться с магией. Сабрине очень хочется стать могущественной, бессмертной ведьмой, но… Как же бросить Харви и своих лучших друзей? И только попав в смертельную ловушку, девушка понимает, чего ей по-настоящему хочется.


Рекомендуем почитать
Смертные приговоры

Захолустный городок Санктуарий, не так давно вошедший в состав могучей Ранканской империи. Местные жители называют его Миром Воров — основную массу горожан составляют преступники (бывшие и действующие) и разорившиеся авантюристы. Речь в этом рассказе пойдёт о господине Мелилоте, его скриптории (конторе писца) и одной из его служащих — девушке по имени Жарвина. Однажды днём в скрипторий пожаловал капитан городской стражи Санктуария с неким свитком в надежде, что Мелилот или кто-то из его людей прочтут его.


Благими намерениями...

Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров. Прошло десять лет, и Жарвина снова вернулась в Санктуарий, чтобы отчитаться перед мастером Мелилотом о проделанной работе. Но на этот раз её сопровождал молодой человек, над которым довлело проклятие: он не мог дважды спать в одной постели и есть за одним столом.


Хранитель Времени

Что делать молодой волшебнице на летних каникулах? Любимый муж спешно уехал по важным делам. Из Академии сослали под присмотр к отцу. Колдовать запретили, зато домашних заданий надавали выше крыши! А потом ещё и сунули в руки пяльцы, моток разноцветных ниток и сердечно попросили сидеть тише мыши. Но Лериетана не была бы Лериетаной, если бы не нашла способ себя развлечь. Наплевав на домашний арест, она отправляется погостить к своему двоюродному брату… Однако очень быстро понимает, что рукоделие — далеко не худшее из занятий.


Император-гоблин

Всю свою жизнь Майя, младший сын императора, наполовину гоблин, провел в изгнании, вдали от дворцовых интриг. Однако когда его отец и братья погибают, ему приходится занять их место. Он единственный законный наследник. Майя становится императором гоблинов. При дворе у него нет ни друзей, ни советников, а тот, кто убил отца и братьев, в любой момент может напасть и на него. Юный император отчаянно хочет обрести друга… или возлюбленную, но никому не может доверять, ведь малейшая ошибка приведет к тому, что он потеряет трон или жизнь.


Бог-без-имени

Фэнтези. Возможно, вполне себе героическое.


Сердце мертвеца

Чтобы спасти мир от гибели, некромаг Александр Флай надевает проклятую корону. Теперь на его сердце лежит не снимаемое проклятие Царя Мертвых. Каждый раз когда Александр черпает магическую энергию из своего природного запаса, темное колдовство забирает время его жизни и старит тело. Но вместе с ограничениями магическое заклятие дает и уникальные возможности. Действие второй книги начинается на следующее утро после окончания событий в первой. Будет пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых. Строго 18+.


Поражение демона

Эта трилогии о семье, но главным образом, о родных братьях и сестрах. Поэтому будет уместно посвятить последнюю книгу именно им. Итак…посвящается родным братьям и сестрам, читающим мои книги.Посвящается Джен, моей сестре, на самом деле, единственной сестре, но, чисто гипотетически, если бы у меня была еще одна сестра, ей бы крупно не повезло.


Лексикон демона

Вам знакомо, когда холодок пробегает по коже?Вы знаете, откуда происходят сквозняки?Вы задумывались, как рождаются предчувствия и подозрения?Вы носите амулеты?Да? Значит, ваши ощущения вас не обманывают. Современный мир полон колдунов, магов, демонов и одержимых.Хотите знать о них больше, читайте книгу.И будьте осторожны и бдительны, если встретите человека с черными глазами!