Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла - [9]

Шрифт
Интервал

- Да, вполне. Я освоился, повеселел.

- Вы даже можете у меня остановиться, - сказал Александр и вдруг понял, что совсем не хотел этого говорить и что вся фраза вытекла из него как бы помимо воли.

- Я с удовольствием поживу у вас некоторое время. Кстати, я забыл представиться. Меня зовут Георг, я злой волшебник и это абсолютно серьезно.

Глава седьмая.

Утром Георг уходил, уходил из дома и Александр. Однажды вечером волшебник принес домой небольшой кожаный мешок, перевязанный пеньковой веревкой. В это время хозяин сидел в столовой, пил пиво и ел сосиски с капустой. Обойдя стол кругом, волшебник остановился на противоположной стороне, затем он развязал мешок и извлек на свет стеклянную бутылку квадратной формы, горлышко её было запечатано сургучом. Георг вытащил из мешка корень замысловатой формы, спиртовку, отрез шелка и кусок мела.

- Сейчас я Вам покажу кино, только принесите поднос, желательно побольше.

Александр вышел и вернулся с подносом. Сначала колдун поднял руки вверх, закрыл глаза, затем сложил руки на груди и так стоял некоторое время, раскачиваясь, потом он подвинул поближе спиртовку и поджег её. На спиртовку он водрузил маленький металлический стаканчик и, как в вазочку, поставил в него корень, дым защекотал ноздри.

- Это мандрагора, - сказал колдун.

Александр опустил на стол стакан с пивом и замахал руками. Колдун продолжил приготовления. Он расстелил на столе кусок шелка и, взяв мел, стал рисовать на материале различные замысловатые значки и фигуры. Закончив рисовать, он поставил поднос на шелковый прямоугольник, вынул перочинный нож и, сковырнув с бутылке сургуч, налил воду в поднос.

- Какое событие моровой истории вы желаете увидеть? - спросил он, поднимая руки над подносом.

- Я бы хотел увидеть гибель Наполеоновской гвардии при Ватерлоо.

Георг щелкнул костяшками пальцев, и дым затянул пространство над водой на подносе. Александр стал замечать, как из этой однородной и серой массы стали возникать перепутанные между собой разноцветные полосы, и постепенно разноцветные и бесформенные очертания сложились в конкретную картину. Сначала возникли пушечные стволы, затем появились люди. Карэ наполеоновской гвардии ощетинились штыками, напротив расположились орудия Веллингтона, рядом с которыми находилась прислуга с дымящимися фитилями, но вот офицер в треуголке и в красном мундире отмахнул шпагой, канониры поднесли к гнездам дымящиеся фитили и горячие ядра накрыли карэ. Одни орудия отъезжали, на место их закатывались другие, через несколько минут все было кончено, площадь, на котором находилось карэ, представляло теперь груду дымящихся тел.

- Как быстро. А как это происходит? Как вы достигаете этого чуда? Я упражнялся в этих эзотерических техниках и ничего не достиг.

- О, дорогой мой, - в словах колдуна была ирония. - Многие знают, как, но мало, кто может. Однако, этот метод может показать только прошлое, что бы увидеть будущее, нужен магический шар. Но прежде этого необходимо отказаться от самого себя, надо подчинить душу воле демонов, которые подчиняются силе герметических знаков. Это зависимое друг от друга состояние включает в себя полное подчинение логике нематериального мира. Зависимость должна быть такой же, как зависимость сердца от крови, протекающей через него. Частичка энергии, а по сути души, адепта должна быть трансформирована в тонкую оболочку, находящуюся под защитной скорлупой демона. Такой энергетический обмен просто необходим, иначе ничего не выйдет. И, конечно, главное - это отречение от бога, это, смею Вас заверить, любому демону приятно, так как он прекрасно понимает, что не смотря на свое могущество, он в мире вторичен. В общем, можно сказать, что это первое условие и главное. За короткое время гость и хозяин привыкли друг к другу, но в один замечательный день Георг исчез, не попрощавшись и даже не оставив записки. Александр скучал без своего знакомого, он привык к тяжелому мрачному перстню на руке колдуна и его узким холеным рукам, завораживающим своими движениями, они вздымались над книжными страницами, как крылья. Несколько дней ему казалось, что все, что происходило с ним за последние две недели, было ничто иное, как сон. Александр не знал, куда исчез гость, но в один прекрасный день утром принесли телеграмму следующего содержания: "В Берлин едет моя дочь, она везет книги и карты, которые понадобятся Вам для работы, встречайте её завтра в семь вечера. Покажите ей Берлин, она никогда не была в этом городе. Георг".

Без пятнадцати семь Александр, не ожидавший такого разворота событий, уже стоял у буфетной стойки берлинского вокзала и мелкими глотками пил коньячный спирт, почему-то называвшийся коньяком. Он не представлял, что ему сказать неизвестной девушке. На перроне он сразу узнал её. Она была во всем черном и в яркой красной шляпе со страусиным пером, только перчатки и воротничок были у неё белые.

- Лина, - представилась она и протянула руку, переложив в левую тяжелый чемодан из крокодиловой кожи.

- Вы устали? - спросил Александр.

- Нет, не особенно, - ответила девушка, поправляя рукой выбивающиеся из-под шляпки волосы.


Еще от автора Алексей Константинович Зикмунд
Герберт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.