Добрый аист - [3]

Шрифт
Интервал

Струящих дурманящий аромат
И угольно-чёрных, как чёрный агат;
Вин светлых, прозрачных, как горный хрусталь,
Сквозь кубок видна необъятная даль…
В высоком тюрбане, с серьгами в ушах,
Сидел на диване задумчивый шах.
Сидел он и думал: о царстве, о троне,
О древнем законе, о сложных вещах…
И кушал лениво крыло куропатки,
Крыло куропатки, дроздовы лопатки.
Гостям улыбался, придворным кивал,
Крыло куропатки вином запивал…
Большая толпа перед ним пировала.
А кстати, чего на пирах не бывало!
И то, и другое… Обычно сперва
Раздоры, и ссоры, и злые слова.
А там и до рук постепенно доходит…
И взором толпу повелитель обводит
И видит: солдаты ведут мудреца,
Ведут мудреца в подземелье дворца.
Видать, надерзил он кому-то изрядно.
А это любому, конечно, досадно.
Но всё же зачем старика обижать?!
Зачем старика в подземелье сажать?!
— Эй, стражи! — солдатам кричит повелитель. —
Что сделал вам этот пророк и целитель?
Несладкое слово сказал? Не беда!
Ведите немедленно старца сюда!
И вот, натерпевшись великого страха,
Поклонами старец приветствует шаха.
И слуги с напутствием «Выпей до дна!»
Подносят философу чашу вина.
В честь мудрого старца звучали свирели,
И звёзды в наполненной чаше горели.
Но старец её осушить не спешил
(Как видно, помиловать звёзды решил).
Стоит он с наполненной чашей заздравной:
Сто лет пусть живёт повелитель наш славный!
И выплеснул на пол остатки вина.
(А пить полагалось, конечно, до дна.)
— О горе ему! — закричали назиры.
— О горе ему! — возопили визиры. —
Он спятил с ума, накажи его шах!
Какой он мудрец? Он бродячий ишак!
Он выплеснул на пол божественный дар —
Напиток царей, несравненный нектар!
…О мудрость! Дорога твоя не легка!
Хотели бедняге отвесить пинка.
Но, словно в сраженьях испытанный воин,
Был шах на пиру необычно спокоен;
Он тихо от вин и закусок хмелел
И дерзкий поступок простить повелел,
Сказав мудрецу: — Попрошу объясненья!
Здесь могут быть, видишь ли, разные мненья…
— О шах! Объясниться я, собственно, рад:
Лишь только в кистях я люблю виноград!
Лишь только в кистях он достоин вниманья,
Почтенья, участья, любви, пониманья:
Его подаёт нам Природа сама
Для бодрости тела, для силы ума…
Но тот виноград, что идёт на вино,
Приносит нам слабость и горе одно.
Я знаю, божественный этот напиток
Готовил мне в будущем тысячу пыток.
Меня бы свалил этот хитрый нектар,
Но меткий нанёс я нектару
Удар!
— Увы нам, увы! — закричали назиры,
— Увы нам, увы! — возопйли визиры,
Завыли, как ветры над пропастью: —
О-о!
Он вылил вино!
Он не выпил его!
Но шах рассердился: — Молчите, рабы,
Достойные более низкой судьбы!
Мерзавцы! Вы в пьяницы только годитесь,
Да, кажется, этим ещё и гордитесь!
Льстецы и лукавцы! Да грош вам цена!
От вашего пьянства страдает казна!
Он каплю пролил — вы кричите: «Бунтарство!»,
А сами по капельке пропили царство!
(О небо! У шаха на старости лет
Советников много, а умного нет!)
Его назначаю на должность визира!
Ему доверяю в правленье полмира!
Глупцы!
Чересчур вы довольны собой…
Отныне он ведает вашей судьбой!
Но… то ли от мудрости, то ли от страха,
Мудрец уклонился от милостей шаха,
И ночью, как только заснул караул,
Упрямый старик из дворца ускользнул.

КОМУ БЫТЬ ПТИЧЬИМ ЦАРЁМ

Перевод Т. Спендиаровой

Однажды,
Как только
Забрезжил рассвет,
Весь птичий народ
Собрался на совет:
Кого им назначить
Своим главарём,
Кому из пернатых
Быть птичьим царём?
Решили: тому
Повелителем быть,
Кто мог бы всех громче
Тревогу трубить,
Завидев врага,
Созывать удальцов —
Чижей и стрижей,
Воробьёв и скворцов.
Свой голос
Тут всяк показать захотел:
Кто каркнул,
Кто крякнул,
А кто засвистел;
Кто трелью залился,
Трещать принялся,
А серый журавль
В поднебесье взвился:
И там, в вышине,
Над грядой облаков
Раздался гортанный
Воинственный зов.
Тут стаи кукушек,
Сорок и синиц
Склонились пред новым
Правителем птиц.
Шел мимо осёл.
Он сказал: — Чудаки!
Певец этот, право же,
Средней руки.
Когда б я забрался,
Как он, в небеса,
Что б стоили
Ваши, друзья, голоса!

ПРОЖОРЛИВЫЙ МОЛЛА

Перевод Н. Матвеевой

На баштан Пыл-Пуги
В урожайные дни
Два незваные гостя
Явились.
И арбузы, и дыни срывали они,
Помидорами чуть не давились…
Всё помяли,
Сломали в саду частокол…
Что за парочка, братцы, была?
Это были:
Голодный и тощий осёл
И совсем не голодный Молла.
Ай-ай-ай!
Совершенно голодный осёл
И ничуть не голодный молла.
И увидел нечаянно
Сын Пыл-Пуги
Разграбленья живую картину
И каким-то подобьем большой кочерги
Начал гнать с огорода скотину.
Он погнал с огорода скотину-осла,
Он бедняге пинков надавал.
И осла
Будто высшая сила несла,
А молла от осла
Отставал.
Ай-ай-ай!
Что за сила скотинку несла!
А молла от осла отставал.
И увидел нечаянно сам Пыл-Пуги
Грозовую картину сраженья.
И подумал:
«Пожалуй, я влезу в долги,
Коли стану смотреть
Продолженье!»
— Эй, сынок!
Не заснул ли ты в ухе осла? —
Закричал разъярённый Пуги, —
У меня на баштане завёлся молла,
Ты же слеп
И не видишь ни зги!
Ай-ай-ай!
Пред тобой настоящий молла,
Ты же слеп и не видишь ни зги!
Эх, растяпа!
Сначала моллу прогони,
А потом за осла принимайся!
Сколько съел бы осёл в урожайные дни?
Сосчитай да и так догадайся!
Разве столько умнёт
Этот загнанный скот,
Сколько съест ненасытный молла?
Да ещё и с собой, негодяй, заберёт
Три увесистых ноши
Осла!
Ай-ай-ай!
Да ещё и с собой увезёт

Рекомендуем почитать
Бобе Лее

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Из серии "Всемирная детская библиотека".