Добропорядочный распутник - [76]

Шрифт
Интервал

Трент захлопнул за собой дверь, дав, однако, Дженивре предварительно почувствовать запах поднимающегося снизу дыма. Бедивер горел, а она была здесь одна. Дженни подергала стянувшие руки путы, проверяя их прочность. Веревки не поддавались. Если нельзя порвать их, возможно, удастся сломать столбик кровати. Она налегла на него всем своим весом, однако крепкое красное дерево, преданно и верно служившее нескольким поколениям Бедиверов, устояло.

Лишь когда первые струйки дыма показались из-за двери, Дженивра впервые по-настоящему ощутила панику. Существовала очень даже реальная вероятность того, что ей суждено умереть, так и не сказав Эшу, что она его любит.

Глава 25

Эш соскочил с Рекса, пистолеты наготове, позади Алекс. Это напомнило ему те далекие времена, когда они в детстве сражались с воображаемыми врагами короля Артура. Алекс всегда прикрывал его спину. Но теперь время детских игр прошло.

У центрального входа в Бедивер их поджидал мужчина. Прежде чем Эш успел произнести слово, Алекс поднял свой пистолет и выстрелил. Мужчина упал, однако еще до того Эш с опозданием увидел то, что Алекс заметил вовремя. Стоявший на лестнице человек успел бросить нож, хотя выстрел и помешал замаху. Если бы не хладнокровная реакция брата, Эш уже лежал бы мертвым на ступенях родного дома.

От стены дома отделилась фигура другого мужчины. Эш подобрал валявшийся под ногами нож и послал в плечо нападавшего. Мужчина медленно осел, Эш, не теряя времени, придавил сапогом его шею.

— Где миссис Бедивер?

Мужчина застонал, Эш усилил нажим, потянувшись за собственным спрятанным в голенище сапога ножом. Оружие произвело нужный эффект.

— Она в доме, на втором этаже. — Негодяй закашлялся. — Но ты все равно не успеешь, даже не старайся.

К нему подбежал Алекс:

— Я позабочусь об этом мерзавце. Отправляйся за Джениврой, я тебя нагоню.

Эш оставил Алекса перезаряжать пистолет и устремился в дом. В холле на полу валялось тело. «Еще один так называемый приятель Генри», — заключил Бедивер. Дым становился все гуще. Эш поднимался по лестнице, начиная задыхаться. Языки пламени виднелись в небольшой центральной гостиной. Должно быть, они подожгли портьеры. Это представляло немалую угрозу, по потолочным перекрытиям огонь мог перекинуться на второй этаж.

На верхней лестничной площадке лежало еще одно тело. Да что же здесь произошло? И тут Эш узнал очертания распростертой фигуры. Господи боже, это Гарденер, убитый выстрелом прямо в сердце. Кому, черт побери, понадобилось стрелять в дворецкого? Гнев переполнял его. Эш упал на колени, импульсивно надеясь разглядеть признаки жизни. Казалось невероятным, что всего два часа назад Гарденер подал ему пистолеты, а теперь лежит мертвый в горящем доме. Надо найти Дженивру. Она не должна умереть за него. Тоже.

— Дженивра! — Он с трудом поднялся, пытаясь вдохнуть. Если Нива ранена, она не сможет ответить. Эш принялся распахивать двери каждой комнаты. С третьей дверью ему повезло.

В комнате стоял густой дым, Дженивра без сознания лежала на постели, привязанная к деревянной спинке.

— Нет, нет, нет, нет, нет. — Эш судорожно искал пульс у нее на шее. — Нива! — Он встряхнул ее. Он не мог опоздать, это невозможно. — Нива! — Эш достал нож и перерезал веревки. Дженивра упала в его объятия, и слабый стон сорвался с ее губ.

Эш спрятал нож в сапог и подхватил ее на руки. Всю лестницу заволокло клубами дыма. Он надеялся, что огонь не успел добраться до нижней площадки. Однако другого выбора не было.

Он услышал, как кто-то зовет его по имени.

— Сюда! Алекс, я наверху! — Его голос звучал уже едва слышно. Из последних сил он выкрикнул предупреждение: — Уходи, Алекс. Здесь слишком опасно. Лестница не выдержит.

Рядом что-то обрушилось с жутким треском. Эш не увидел, что случилось. С тяжелой ношей на руках он поспешил к окутанной дымовой завесой лестнице, прижав к груди голову Нивы, пытаясь защитить ее от дыма.

На ступеньках показался Алекс, проигнорировавший его предупреждение.

— Мы воспользуемся черной лестницей в конце коридора. Этим путем не пробраться. Внизу все в огне. — Алекс заставил его подняться наверх, и вовремя. Едва они достигли площадки, лестница обвалилась, заперев их на втором этаже в ловушку. Алекс потащил их по длинному коридору за собой, бесстрашный и уверенный. Воздух здесь был чище. Пламя еще не успело добраться до черного хода. Он придержал дверь, пропуская вперед Эша.

— Ты просто сумасшедший дурак! Прийти сюда! — с трудом выдохнул Эш, когда они спустились с лестницы и выскользнули в огород. Он положил Дженивру на землю, с облегчением замечая возвращение признаков жизни, когда она пошевелилась, почувствовав свежий воздух.

Алекс согнулся, пытаясь восстановить дыхание.

— Я видел, что лестница вот-вот обрушится. И знал, что ты непременно попытаешься ею воспользоваться. Тебе неизвестно, что свободен другой путь — самый быстрый к выходу.

— Ты мог убиться, — проворчал Эш.

— И все еще можешь. Откровенно говоря, я в этом уверен.

Эш обернулся. Генри, его дорогой кузен, у которого, похоже, как у кошки, имелось девять жизней, стоял в воротах с пистолетом в руке:


Еще от автора Бронвин Скотт
Искусство порока

Красавец Меррик Сент-Магнус слыл в высшем свете Лондона повесой и соблазнителем женщин. Младшему сыну маркиза не полагалось наследство, титул и состояние получит старший сын. Не желая зависеть от отца, Меррик сам добывал средства к существованию. Брак по расчету он презирал, а жениться по любви не мог из-за отсутствия состояния, да и не верил, что может всерьез влюбиться. Не верил, пока не встретил леди Эликс Бурк, в высшей степени необычную девушку, не любившую шумный свет, равнодушную к нарядам и развлечениям лондонского общества и не желающую выходить замуж.


Как удачно согрешить

Мора Гардинг, молодая девушка из благородной семьи, приехала в Лондон из Девоншира в надежде затеряться в большом городе. Она бежала из дому, спасаясь от брака с могущественным и властным бароном Уилдерхемом, опасным и жестоким извращенцем. В Лондоне девушка поступила на службу в качестве гувернантки в дом Риордана Баррета, опекуна двоих маленьких детей. Мора не подозревала о его порочной репутации и уж тем более о том, что очень скоро он преподаст ей урок откровенной чувственности и научит тому, как удачно согрешить…


Секреты джентльмена по вызову

Безбедная жизнь одинокой молодой леди Анноры Прайс-Эллис в родовом поместье подходит к концу – согласно завещанию отца, к тридцати трем годам она обязана либо выйти замуж, либо расстаться с большей частью имущества и покинуть родной дом. В ожидании дня исполнения последней воли отца Аннора решается на отчаянный шаг. Она обращается в таинственное агентство, предлагающее исполнение всех, даже самых запретных, женских желаний, и нанимает джентльмена по вызову, чтобы тот напоследок подарил ей пять ночей блаженства.


Пробуждение скромницы

Дочь баронета Эви Милхэм, скромница из Западного Суссекса, без успеха дебютировала в Лондоне и вернулась домой. Она решила, что должна выйти замуж за своего соседа Эндрю Эдера, который, впрочем, тоже не обращает на нее особого внимания. Неожиданно в их маленьком городке начинаются археологические раскопки. Вдохновитель работ – красивый и богатый иностранец Дмитрий, представитель одной из европейских королевских династий. Он сумел разглядеть красоту Эви и влюбился в нее без памяти. Она же познала с ним таинство страсти.


Уроки обольщения

Мисс Клэр Велтон хороша собой, богата, умна, владеет четырьмя иностранными языками, однако до сих пор не получила стоящего предложения руки и сердца. С детских лет Клэр влюблена в неотразимого Джонатана Лэшли, но молодой дипломат совершенно не замечает ее. На балу Клэр ненароком делает Джонатану замечание по поводу его французского произношения, не зная, что это его слабое место. Из-за проблем с французским мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост. Джонатан просит Клэр дать ему несколько уроков, и та соглашается.


Завидная невеста

Рен Драйден, граф Дартмур, получил в наследство от дяди плантацию на острове Барбадос. Отправляясь в путь через океан, граф меньше всего думал о романтике. Он надеялся, что плантация спасет его от разорения: в Лондоне остались его мать, младшие сестры, брат и погрязшее в долгах поместье. Граф понятия не имел, что у него есть совладелец – красивая и загадочная Эмма Уорд, про которую ходят слухи, будто она ведьма. Вскоре Рен на себе испытает колдовское воздействие чар этой соблазнительной женщины…


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.