Добро пожаловать во Францию, Элис! - [18]
Папа озадаченно посмотрел на нас поверх газеты:
– Но мы же вроде собирались в музей шляп?
Элис изобразила настоящее разочарование:
– Ой, надо же! Какая жалость! Но мы уже пообещали Брюно, так что придется пропустить музей!
Папа вздохнул:
– Это не горит. Можно и на послезавтра отложить.
Элис замотала головой:
– Нет, ну что вы! Стоит ли рушить все планы из-за нас! Идите, а вечером расскажете, что интересного видели.
Затем мы бегом поднялись к себе в комнату, чтобы посмеяться от души.
Глава девятнадцатая
Следующее утро мы с Элис провели, прихорашиваясь и выбирая одежду, а папа отправился вместо нас в булочную. Мама прочитала нам целую лекцию, кстати, первую за время нашего пребывания во Франции.
– Мне очень не нравится оставлять вас, девочки, одних, да еще и в чужой стране, – всплеснула руками мама.
Элис невинно посмотрела на нее:
– Не переживайте, Шейла. Вы же поедете в музей всего-то на пару часиков, а мы пока погуляем по деревне вместе с Брюно. Все будет замечательно!
Тут к нам подбежала Рози и обняла мою подругу.
– Я хочу пойти с Элис и Мэган! – воскликнула малышка.
Элис сделала страшные глаза. Мы так надеялись, что Серж сегодня не потащится с нами. Рози, конечно, хорошая девочка, но даже она может испортить всю романтику.
К счастью, нас спасла мама.
– Нет, Рози, – сказала она. – Ты пойдешь с нами в музей, а если будешь хорошо себя вести, то получишь большую порцию рисовых лепешек на обед. Как тебе идея?
Мне идея не понравилась, а Рози улыбнулась:
– Ням-ням! Рисовые лепешки! – пропела она, выбегая из комнаты.
Мама снова повернулась к нам с Элис.
– Мне все еще это не нравится. Обещайте, что будете хорошо себя вести.
– Обещаем, – покорно произнесла Элис.
Мама улыбнулась ей:
– И не планируйте ничего на завтра, папа придумал кое-что особенное для нас.
Элис улыбнулась. Наивная моя подруга – она не знает, что обычно то, что мама называет особенным, оказывается жутко скучным.
Мама тем временем продолжала:
– Мы поедем в самый большой в регионе музей истории войны. Правда, здорово?
Я вздохнула. Ну и что может быть здоровского в комнате, битком набитой старыми ржавыми пистолетами и ружьями? И когда только папа с мамой образумятся?
После завтрака мы с Элис отправились на встречу с Брюно.
– Это тебе не напоминает тот раз, когда вы с Хейзел ходили на свидание с Ли и его другом? – спросила я.
Элис покраснела. Она ненавидит, когда я вспоминаю Хейзел. Наверное, моей подруге все еще стыдно из-за того, что произошло.
– Нет, это совсем-совсем другое, – забормотала она, а затем поторопилась сменить тему. – А как ты думаешь, Брюно опять явится в своих ужасных желтых шортах?
Я решила не настаивать и охотно позволила Элис уйти от ответа:
– Не знаю. А тебе какая разница?
Элис засмеялась:
– Потому что эти шорты самая отстойная одежда, которую я видела в своей жизни. Потому что даже показываться рядом с кем-то в таком прикиде уже плохо для моей репутации. А еще потому, что меня так и тянет на них стошнить.
Я тоже засмеялась, а когда мы свернули за угол и увидели Брюно в этих же шортах, то рассмеялись еще громче.
Брюно подошел к нам:
– Вы рассказывали шутки?
– Ну да, типа того, – смущенно пробормотала я.
– Правда, было совсем не смешно, – заметила Элис, и мы засмеялись с новой силой.
К счастью, Сержа нигде не было видно. К несчастью, Паскаля тоже.
Элис не могла утерпеть:
– А где твой кузен?
Брюно пожал плечами:
– Остался ночевать у друзей. Вчера он так и не вернулся.
Мы с Элис ничего не сказали.
– А в чем проблема? – насторожился Брюно.
Проблема была. Неужели бедный парень не понимал, что мы согласились погулять с ним только для того, чтобы иметь возможность встретиться с Паскалем? Я посмотрела на Элис. У нее на лице было такое выражение, как будто она собиралась сказать правду.
Прежде чем моя подруга успела вымолвить хоть слово, я замотала головой так быстро, что у меня чуть не защемило шею.
– Нет, нет, все в порядке. Так чем займемся?
– Я покажу вам мемориал павшим, – Брюно произнес это так гордо, что я просто не могла признаться, что видела его уже раз пятьдесят. (Вообще-то его сложно было не заметить, потому что он находится как раз на главной улице деревни.)
Мы с Элис последовали за Брюно, и уже через пять секунд стояли у мемориала.
– Мемориал павшим, – произнес Брюно и указал на него.
Как будто мы были слепыми и сами не могли догадаться!
Брюно перелез за ограждение и ткнул пальцем в мемориал.
– Мой прадед погиб, когда ему едва исполнилось семнадцать.
На памятной табличке было выгравировано – Брюно Бермонд.
У меня мурашки побежали по спине. Он был всего лишь четырьмя годами старше меня. Несколько минут мы в молчании стояли и смотрели на списки павших во всех ужасных войнах. Настроение у всех пропало.
Брюно спрыгнул с постамента:
– В любом случае это было уже очень давно.
Мы переглянулись.
– Мэг, нам пора, – вдруг сказала Элис, – а то твоя мама начнет переживать.
Она была права, правда, мы придем на три часа раньше, чем планировалось, но, в конце концов, какая разница?
Брюно выглядел расстроенным.
– Мы встретимся завтра? – спросил он.
Элис сложила губы в улыбку:
– Мы бы с удовольствием, но не сможем, у нас мероприятие с родителями Мэган.
Ура! Элис вернулась в Лимерик! Мэган думала, что этот учебный год станет для нее лучшим: подруга наконец-то рядом и можно веселиться на всю катушку. Но не тут-то было. Элис придумывает очередной (страшно секретный) план по спасению своей семьи и втягивает в него всех, кто попадается под руку. И тетя Мэган – не исключение. Но все оборачивается самым неожиданным образом. Ванильный суп, салат со слизняками и чуть не сломанный зуб – не самое страшное из того, что приключилось. Мэган всерьез начинает задумываться о том, как остановить свою подругу, – решение приходит с неожиданной стороны.
Когда мама помешана на здоровом образе жизни и заставляет тебя есть брокколи – это плохо. Еще хуже, когда с тобой никто не дружит в классе, а задавала и всеобщая любимица над тобой смеется. Но полная катастрофа, если лучшая подруга переезжает в другой город, и отныне вас связывают только телефонные звонки и электронная почта. Что сделают двенадцатилетние девочки, чтобы остаться вместе? Неунывающие подруги придумают дерзкий план! Вот только сработает ли он?
Отправляясь к своей лучшей подруге Элис в Дублин, Мэган и не предполагала, что каникулы обернутся настоящим кошмаром. Вместо обещанных походов в кино и кафе девочки (о ужас!) прячутся за мусорными баками. Но зачем? Оказывается, у мамы Элис появился парень. Но Элис просто не может допустить, чтобы семья окончательно распалась. «От него нужно срочно избавиться!» – решает она и принимается за дело. Конечно же, при помощи верной подруги! В ход идут конфеты с красителями, жвачка и (снова о ужас!) младший брат Джейми.
Мэган надеялась, что классно проведет каникулы в летнем лагере со своей лучшей подругой Элис, но она страшно ошибалась. Элис не только придумала отчаянный план побега из лагеря, но и подружилась с Хейзел – задавакой и нахалкой, готовой на все, лишь бы разлучить подруг. Мэган замечает, что не узнает Элис, которая все больше и больше становится похожей (какой кошмар!) на Мелиссу, девчонку, над которой они всегда смеялись. Теперь Элис красится, флиртует с парнями и (не может быть!) ходит на свидания. Что же сделать Мэган, чтобы снова завоевать дружбу Элис?
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.