Добро пожаловать во Францию, Элис! - [18]

Шрифт
Интервал

Папа озадаченно посмотрел на нас поверх газеты:

– Но мы же вроде собирались в музей шляп?

Элис изобразила настоящее разочарование:

– Ой, надо же! Какая жалость! Но мы уже пообещали Брюно, так что придется пропустить музей!

Папа вздохнул:

– Это не горит. Можно и на послезавтра отложить.

Элис замотала головой:

– Нет, ну что вы! Стоит ли рушить все планы из-за нас! Идите, а вечером расскажете, что интересного видели.

Затем мы бегом поднялись к себе в комнату, чтобы посмеяться от души.

Глава девятнадцатая

Следующее утро мы с Элис провели, прихорашиваясь и выбирая одежду, а папа отправился вместо нас в булочную. Мама прочитала нам целую лекцию, кстати, первую за время нашего пребывания во Франции.

– Мне очень не нравится оставлять вас, девочки, одних, да еще и в чужой стране, – всплеснула руками мама.

Элис невинно посмотрела на нее:

– Не переживайте, Шейла. Вы же поедете в музей всего-то на пару часиков, а мы пока погуляем по деревне вместе с Брюно. Все будет замечательно!

Тут к нам подбежала Рози и обняла мою подругу.

– Я хочу пойти с Элис и Мэган! – воскликнула малышка.

Элис сделала страшные глаза. Мы так надеялись, что Серж сегодня не потащится с нами. Рози, конечно, хорошая девочка, но даже она может испортить всю романтику.

К счастью, нас спасла мама.

– Нет, Рози, – сказала она. – Ты пойдешь с нами в музей, а если будешь хорошо себя вести, то получишь большую порцию рисовых лепешек на обед. Как тебе идея?

Мне идея не понравилась, а Рози улыбнулась:

– Ням-ням! Рисовые лепешки! – пропела она, выбегая из комнаты.

Мама снова повернулась к нам с Элис.

– Мне все еще это не нравится. Обещайте, что будете хорошо себя вести.

– Обещаем, – покорно произнесла Элис.

Мама улыбнулась ей:

– И не планируйте ничего на завтра, папа придумал кое-что особенное для нас.

Элис улыбнулась. Наивная моя подруга – она не знает, что обычно то, что мама называет особенным, оказывается жутко скучным.

Мама тем временем продолжала:

– Мы поедем в самый большой в регионе музей истории войны. Правда, здорово?

Я вздохнула. Ну и что может быть здоровского в комнате, битком набитой старыми ржавыми пистолетами и ружьями? И когда только папа с мамой образумятся?

* * *

После завтрака мы с Элис отправились на встречу с Брюно.

– Это тебе не напоминает тот раз, когда вы с Хейзел ходили на свидание с Ли и его другом? – спросила я.

Элис покраснела. Она ненавидит, когда я вспоминаю Хейзел. Наверное, моей подруге все еще стыдно из-за того, что произошло.

– Нет, это совсем-совсем другое, – забормотала она, а затем поторопилась сменить тему. – А как ты думаешь, Брюно опять явится в своих ужасных желтых шортах?

Я решила не настаивать и охотно позволила Элис уйти от ответа:

– Не знаю. А тебе какая разница?

Элис засмеялась:

– Потому что эти шорты самая отстойная одежда, которую я видела в своей жизни. Потому что даже показываться рядом с кем-то в таком прикиде уже плохо для моей репутации. А еще потому, что меня так и тянет на них стошнить.

Я тоже засмеялась, а когда мы свернули за угол и увидели Брюно в этих же шортах, то рассмеялись еще громче.

Брюно подошел к нам:

– Вы рассказывали шутки?

– Ну да, типа того, – смущенно пробормотала я.

– Правда, было совсем не смешно, – заметила Элис, и мы засмеялись с новой силой.

К счастью, Сержа нигде не было видно. К несчастью, Паскаля тоже.

Элис не могла утерпеть:

– А где твой кузен?

Брюно пожал плечами:

– Остался ночевать у друзей. Вчера он так и не вернулся.

Мы с Элис ничего не сказали.

– А в чем проблема? – насторожился Брюно.

Проблема была. Неужели бедный парень не понимал, что мы согласились погулять с ним только для того, чтобы иметь возможность встретиться с Паскалем? Я посмотрела на Элис. У нее на лице было такое выражение, как будто она собиралась сказать правду.

Прежде чем моя подруга успела вымолвить хоть слово, я замотала головой так быстро, что у меня чуть не защемило шею.

– Нет, нет, все в порядке. Так чем займемся?

– Я покажу вам мемориал павшим, – Брюно произнес это так гордо, что я просто не могла признаться, что видела его уже раз пятьдесят. (Вообще-то его сложно было не заметить, потому что он находится как раз на главной улице деревни.)

Мы с Элис последовали за Брюно, и уже через пять секунд стояли у мемориала.

– Мемориал павшим, – произнес Брюно и указал на него.

Как будто мы были слепыми и сами не могли догадаться!

Брюно перелез за ограждение и ткнул пальцем в мемориал.

– Мой прадед погиб, когда ему едва исполнилось семнадцать.

На памятной табличке было выгравировано – Брюно Бермонд.

У меня мурашки побежали по спине. Он был всего лишь четырьмя годами старше меня. Несколько минут мы в молчании стояли и смотрели на списки павших во всех ужасных войнах. Настроение у всех пропало.

Брюно спрыгнул с постамента:

– В любом случае это было уже очень давно.

Мы переглянулись.

– Мэг, нам пора, – вдруг сказала Элис, – а то твоя мама начнет переживать.

Она была права, правда, мы придем на три часа раньше, чем планировалось, но, в конце концов, какая разница?

Брюно выглядел расстроенным.

– Мы встретимся завтра? – спросил он.

Элис сложила губы в улыбку:

– Мы бы с удовольствием, но не сможем, у нас мероприятие с родителями Мэган.


Еще от автора Джуди Кёртин
Секретный план Элис

Ура! Элис вернулась в Лимерик!  Мэган думала, что этот учебный год станет для нее  лучшим: подруга наконец-то рядом и можно веселиться на всю катушку. Но не тут-то было. Элис придумывает очередной (страшно секретный) план по спасению своей семьи и втягивает в него всех, кто попадается под руку. И тетя Мэган – не исключение. Но все оборачивается самым неожиданным образом. Ванильный суп, салат со слизняками и чуть не сломанный зуб – не самое страшное из того, что приключилось. Мэган всерьез начинает задумываться о том, как остановить свою подругу, – решение приходит с неожиданной стороны.


Моя подруга Элис

Когда мама помешана на здоровом образе жизни и заставляет тебя есть брокколи – это плохо. Еще хуже, когда с тобой никто не дружит в классе, а задавала и всеобщая любимица над тобой смеется. Но полная катастрофа, если лучшая подруга переезжает в другой город, и отныне вас связывают только телефонные звонки и электронная почта. Что сделают двенадцатилетние девочки, чтобы остаться вместе? Неунывающие подруги придумают дерзкий план! Вот только сработает ли он?


Никогда не слушайте Элис!

Отправляясь к своей лучшей подруге Элис в Дублин, Мэган и не предполагала, что каникулы обернутся настоящим кошмаром. Вместо обещанных походов в кино и кафе девочки (о ужас!) прячутся за мусорными баками. Но зачем? Оказывается, у мамы Элис появился парень. Но Элис просто не может допустить, чтобы семья окончательно распалась. «От него нужно срочно избавиться!» – решает она и принимается за дело. Конечно же, при помощи верной подруги! В ход идут конфеты с красителями, жвачка и (снова о ужас!) младший брат Джейми.


На каникулы с Элис

Мэган надеялась, что классно проведет каникулы в летнем лагере со своей лучшей подругой Элис, но она страшно ошибалась. Элис не только придумала отчаянный план побега из лагеря, но и подружилась с Хейзел – задавакой и нахалкой, готовой на все, лишь бы разлучить подруг. Мэган замечает, что не узнает Элис, которая все больше и больше становится похожей (какой кошмар!) на Мелиссу, девчонку, над которой они всегда смеялись. Теперь Элис красится, флиртует с парнями и (не может быть!) ходит на свидания. Что же сделать Мэган, чтобы снова завоевать дружбу Элис?


Рекомендуем почитать
Серая Шейка. Сказки и рассказы для детей

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.