До особого распоряжения - [10]
запылившиеся приборы в физическом и химическом кабинетах, пожелтевшие глобусы. Вещи явно не
ходовые. Но желание как можно быстрее собрать деньги, чтобы поехать в далекую страну, заставляло
действовать.
В базарный день ребята решили проверить, нужен ли их «товар».
В торговых рядах было душно и тесно. Возвышались пунцовые помидоры, пучки лука, ранний урюк.
Продавцы - одни крикливые, назойливые, другие - степенные, равнодушные - сидели за горками
аппетитных фруктов и овощей. Некоторые, кто побогаче, тут же заказывали чай, спокойно, даже лениво,
поднимали пиалу, с пренебрежением поглядывая на соседа в порванном халате.
По окраине базара торговали всякой рухлядью: старыми замками, медными колокольчиками для овец,
гвоздями. Отдельно, в своих лавчонках, сидели китабсатары-мукавачи. Они знали себе цену, эти
букинисты, даже в голодное, тревожное время. Своего покупателя китабсатары видели издалека. На
мальчишек, которые внимательно, с каким-то повышенным интересом, рассматривали книги, продавцы
даже не взглянули. Когда кто-то из ребят решился спросить, нужны ли русские книги, китабсатар
подозрительно покосился, потом покачал головой.
Больше ребята не пытались узнавать, кому нужны оставшиеся ценности бывшей женской гимназии.
Неожиданно Камил почувствовал на плече тяжелую руку.
- Вот где ты, бандит!
Потом другой радостный крик:
- И этот здесь!
11
Базар равнодушен к чужим радостям и бедам. Но всегда находится несколько зевак, людей без денег
и забот.
Ребята - спутники Камила и Рустама - вначале подумали, что дехкане, схватившие их товарищей,
шутят.
- Наконец-то вы попались!
Худой рослый дехканин смотрел по сторонам, призывая честных людей в свидетели.
- Это они сожгли нашу пшеницу. Волчата Джумабая... И сбежали...
Толпа расступилась полукругом.
- Сожгли. Выкормыши бая! - надрывался дехканин.
- Они воспитанники советского интерната, - серьезно сказал кто-то из ребят. - Они уже два года...
- Правильно! - закричал дехканин. - Два года назад... Теперь едят хлеб Советов. Они волчата. Так их и
звали в кишлаке.
Толпа была на стороне дехканина.
- В милицию негодяев.
Подошел милиционер, выслушал сбивчивый рассказ, страшное обвинение и сказал спокойно:
- Разберемся.
Милиционер третий день выслеживал какого-то спекулянта, третий день краснел перед начальством.
Рассказу дехканина он не очень поверил.
- Из интерната, значит? Ну, разберемся.
Толпа постепенно растаяла. И опять, торжествуя над общим гулом, раздались крики продавцов. Чем
выше солнце, тем громче крики и ниже цены.
В интернат приехал давешний толстячок. На этот раз он был с портфелем, который не выпускал из
рук. Представитель наркомата поблескивал очками, с нетерпением ожидал, пока соберутся
воспитанники. Ему хотелось поскорее сообщить радостную весть.
- Товарищи! - Он поднял руку. - Правительство республики заботится о вашей судьбе. Народу нужны
знающие люди.
Карим-Темнота сидел за столом президиума, опустив голову. Турецкие преподаватели, как всегда,
стояли у стены, безучастно поглядывая на собравшихся. Все знали либо догадывались, о чем скажет
гость. И вот наконец...
- Мы решили послать десять воспитанников на учебу в Турцию. Они вернутся и будут работать в
школах, в институтах. У нас откроются хорошие шкоды и институты.
Карим поднял голову и посмотрел в сторону турецких преподавателей. Голубые глаза ликовали. Так
показалось Кариму.
- Я вам привез деньги. От имени правительства. Только учитесь...
В библиотеке стоял шум. Гость, весьма довольный собой, выложил перед директором деньги и снова
начал протирать очки.
Зачитали список. Услышав имена Камила и Рустама, ребята смолкли. После случая на базаре их
сторонились. Из угла раздался разочарованный голос:
- Вот каких посылают, оказывается.
Директор не обратил на голос внимания.
После собрания, когда ушли турки, Карим поманил Камила и Рустама:
- Ну, что головы опустили?
- Мы же не виноваты... - начал Камил.
- Знаю, знаю. Но так получилось... - Он успокаивал, а сам думал о чем-то другом, более важном. - Вот
и поедете, - сказал он и предложил, оглянувшись: - Может, зайдете ко мне? Очень нужно поговорить. Но
чтоб никто не знал. Если вдвоем не сумеете, то кто-нибудь один. Договорились?
И, хлопнув по плечу Камила, он решительно зашагал к выходу.
Из рукописи Махмуд-бека Садыкова
В Самарканде я пошел в оперу. В зале были в большинстве студенты. В Самарканде их тысячи -
медики, филологи, физики, агрономы...
Я вспомнил, как переживал Карим-Темнота, как торжествовал эфенди, когда мы уезжали учиться в
Турцию. Карим-Темнота лишился покоя.
Он был настойчивым парнем. Не зря ГПУ послало его в детский интернат. Там нашли себе теплое
местечко бывшие турецкие офицеры. Без сомнения, это были образованные люди, но цель свою они
видели в том, чтобы организовать националистические кружки, подготовить молодежь для выполнения
задуманных ими планов. Все офицеры, в том числе блестящий знаток восточной поэзии, являлись
членами пантюркистской организации «Иттихад ва таракки». В Турции эта организация была очень
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.