До края земли - [61]

Шрифт
Интервал

Она понимала, что слишком перегружает себя. Об этом ей еженедельно напоминала врач. Бедра Кэт болели от уколов железа.

И все же она сознавала, что до января не сможет жить по-другому. Ей нужны деньги, а их приносила только работа. Вместе с тем Кэт не хотела лишать себя встреч с Трэвисом, зная, что рано или поздно он оставит ее так же внезапно, как и появился.

А пока этот день не настал, она готова выпрашивать, занимать, выкупать и красть у своей жизни каждое мгновение для любимого. Кэт сожалела только о том, что этого времени всегда не хватало.

Трэвис наклонился и поцеловал ее.

– Прости, что отнимаю у тебя слишком много времени.

– Нет. Никогда не извиняйся за это. Я очень… жадная. Мне нужен весь твой мир и вся твоя жизнь. – Кэт иронично улыбнулась, потерев ноющую от напряжения шею. – Я ведь не слишком много прошу, правда? Только это и больше ничего.

Трэвис слегка коснулся ее губами.

– Я принесу тебе что-нибудь поесть.

Через несколько минут он вернулся с тарелкой макарон и миской салата.

– Неужели ты украл ужин у Шэрон?

– Нет. Это просто “волшебные макароны для дома”. – Трэвис победоносно улыбнулся. – На шоссе открылся новый ресторанчик.

– Боже мой, Трэвис, я и за неделю не съем всего этого.

– Я тоже еще не ел.

– Как продвигаются работы над новым корпусом? – спросила Кэт, догадавшись, почему Трэвис забыл поесть.

– Медленно. Было бы гораздо легче, если бы корпус судна отличался такой же гибкостью, как тело дельфина.

– Клянусь Богом, не слишком ли много ты хочешь?

– Ты разговаривала с Харрингтоном, как он там?

– Готов прилететь ближайшим самолетом и отобрать слайды за меня, если я сама не в состоянии это сделать.

– “Свифт и сыновья” не дают покоя?

– Они уже не раз напоминали ему о том, что все сроки прошли.

Трэвис устроился за небольшим столиком, который Кэт поставила в уголке своей мастерской специально для него. Теперь он работал здесь над своими проектами корпусов, пока Кэт корпела над бесчисленными коробками слайдов.

– Так пусть Харрингтон поможет тебе. – Трэвис передал ей вилку.

– У него семейный кризис – со скандалом развелась сестра. Так что сейчас неловко просить Харрингтона о помощи. А кроме того, трудно объяснить, почему я выбираю тот или иной слайд, однако этот выбор имеет большое значение для целостности экспозиции.

Они набросились на еду. Кэт очень быстро насытилась. Трэвис молча доел гору макарон и поставил на стол картонную коробку.

– А что здесь? – спросила Кэт.

– Резьба.

– Что?

– Набор для резьбы по дереву – острые ножи и деревянные брусочки. – Трэвис вытащил из коробки несколько полуметровых деревянных брусков. – Как ты думаешь, какое дерево больше понравится Джейсону – темное или светлое?

Посмотрев в умные и добрые глаза Трэвиса, Кэт ощутила знакомое тепло. Ее губы дрогнули в улыбке.

– Темное, конечно. Такое, как на “Повелительнице ветров”. Ты хочешь сделать из этого корабль Джейсону?

Трэвис убрал все, кроме бруска темной древесины.

– Как ты догадалась, что я собираюсь делать?

– Все очень просто, Джейсон боготворит тебя.

– Я его тоже люблю. – Трэвис поворачивал темный брусок дерева, стараясь разглядеть в нем контуры “Повелительницы ветров”. Потом рассеянно добавил: – Я хотел бы, чтобы мой сын был похож на Джейсона.

Кэт закрыла глаза, не желая, чтобы Трэвис заметил ее боль. Хотя он совсем не собирался обидеть ее своими словами, Кэт понимала: даже если бы она могла иметь детей, это были бы не его дети.

За время, проведенное с Трэвисом, она начала догадываться, почему он отказывается от мысли связать с ней жизнь. Любовь требует доверия, а Трэвис доверял бы только женщине, имеющей большое состояние. Кэт такого состояния не имела. Но это ничуть не облегчало страданий Кэт.

Увлекшись, Трэвис снова и снова поворачивал брусок. Кэт не хотела прерывать процесс его творчества и подарила ему свое дружеское участие, ничего не требуя взамен. Точно так же делал и Трэвис, когда она была поглощена своей работой.

Он рассеянно вытащил из картонной коробки тонкий, острый как бритва нож, а потом включил и поправил установленный высоко над столом светильник на гибкой ноге. Луч света упал на ценную древесину. Этот же луч окрасил в цвет червонного золота и волосы Трэвиса. В своей темно-зеленой рубашке он выглядел очень живописно.

Не успел Трэвис коснуться лезвием бруска, как Кэт поняла, что непременно должна снять его за работой. Она хотела запечатлеть его сосредоточенность, чуткие руки, живые глаза и одухотворенное лицо.

Трэвис так привык к ее работе, что уже не замечал жужжания моторчика фотоаппарата и фотовспышки. Кэт старалась уловить внутреннюю сущность любимого. В такие моменты весь мир концентрировался для нее в панораме фотообъектива.

Так же медленно, как из минут складываются часы, из черного дерева возникал образ “Повелительницы ветров”. Работать с такой твердой древесиной было невероятно трудно, однако Трэвис не отвлекался, даже когда нож неожиданно соскальзывал, оставляя на его пальцах порезы. Он не прекращал своих занятий, пока кровь не начала пачкать древесину.

– Проклятие! – Трэвис слизнул с пальцев кровь. – Еще одна царапина. – Он устало потянулся, расправляя напряженные плечи. – Обычно я обвиняю в своих неудачах расходившееся море.


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


Осенний любовник

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.


Рекомендуем почитать
Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Единственный шанс

Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…


Бриллиант

Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…


Сердце мое

Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…


Непорочность

Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…